Лариса Райт - Золотая струна для улитки

Здесь есть возможность читать онлайн «Лариса Райт - Золотая струна для улитки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Золотая струна для улитки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Золотая струна для улитки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У нее необычное для русского уха имя – Андреа. Она испанка, но живет в России. Она настоящий, большой музыкант, но играть больше не может: нельзя исполнять фламенко, если в твоей душе поселилась боль, из-за которой все потеряло смысл.
Теперь ее существование похоже на страшный сон.
В сказке Спящую царевну разбудил один-единственный поцелуй любящего человека. В жизни все, конечно, иначе: чтобы проснуться и вновь начать жить, Андреа понадобятся долгие дни, много терпения и – любви. Любви, которую она будет не только принимать, но и дарить.

Золотая струна для улитки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Золотая струна для улитки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пошла.

– А что она делает дома?

– Уроки, телевизор смотрит, сказки читает. Но все как-то тускло, без эмоций. Гулять не ходит, в кино не смеется, спортом не занимается.

– А вы пытались увлечь?

– Таскал ее в шахматную секцию.

– Странный выбор!

– А что прикажете делать?! В бассейне она утонет, на катке разобьется, а в фехтовании ее зарежут.

– Она так говорит?

– Она так думает. И нет ничего на свете, что было бы интереснее этого безумного страха.

– Вы так считаете? Напрасно. Вспомните, чем она занималась.

– Балетом, но это исключено.

– Думайте, Марат. Ищите варианты.

– Садись, сейчас начнется.

– А мы правда на экзамене?

– Тише. Правда.

– Разве бывает экзамен по танцу?

– Бывает.

Марат привел Наталку в театральный институт, договорился со знакомым членом аттестационной комиссии. Экзамен по танцу здесь есть, но встреча с пуантами исключена.

– Ты посмотришь выступления, поставишь оценки, и мы пойдем в зоопарк?

– Да. Потерпи.

– Ладно.

На сцене четыре киргизские красавицы исполняют национальный танец. Марат с удовольствием отмечает пластику движений, красивые костюмы, длинные косы.

– А тебе обязательно всех посмотреть?

– Обязательно.

Зажигательный акробатический рок-н-ролл не оставляет равнодушными даже членов комиссии. В зале слышится постукивание носков и пяток, звучат аплодисменты.

– Это скоро закончится?

– Еще только началось. Потерпи!

Яркие цвета восточных сказок мелькают монистами на телах следующей группы студенток. Звучит всем известная мелодия Таркана. Солистка стреляет глазками и вслед за турецким певцом призывно чмокает губами, глядя на Марата.

– Вот уродина!

– Что ты, Наташ?! Смотри, как красиво танцуют.

– Отвратительно. Пошли уже наконец отсюда.

– Прекрати! Ведешь себя как маленькая. Сейчас вообще без зоопарка останешься.

Ча-ча-ча.

– Когда это закончится?

Сударушка.

– Скукотища!

Брейк-данс.

– Роботы какие-то.

Румба.

– Фу!

Фокстрот.

– Гадость!

Черное трико, красная юбка, пурпурная роза в атласных волосах, перламутровый гребень, стоны гитары, трепет веера и барабанная дробь женских ног.

– Что это?

– Фламенко.

– А у меня так получится?

– Конечно. Хочешь попробовать?

– Хочу.

– У вашей девочки большие способности.

– Спасибо.

– Я к тому, что их надо развивать.

– А разве вы этого не делаете?

– Она уже умеет все, что умею я.

– Нам искать другого преподавателя?

– Я бы рекомендовала сразу везти туда, где больше возможностей.

– В Испанию?

– Не обязательно в Испанию, хотя это было бы просто великолепно. Попробуйте для начала в Москву. Там достаточное количество приличных школ.

– Ты отправишь меня учиться дальше?

– Откуда ты знаешь?

– Учительница говорила, что скажет тебе.

– Отправлю. Ты рада?

– Да. Только…

– Что?

– Ты ведь поедешь со мной?

– Конечно. Все вместе поедем. Отпусти! Задушишь. Наталка! Ну, хватит обниматься!

– Здорово! Как здорово! Мы все вместе поедем: я, бабушка и папа.

Марат вздрагивает, а Наталка уже убегает, чмокнув его еще раз.

– Все бросить и ехать? Не знаю, Марат. Я всю жизнь прожила здесь. Я киргизка, мой отец, мой дед, мой прадед – все киргизы.

– И ваша внучка тоже, Роза. Вы ее любите?

– Конечно! О чем ты спрашиваешь?!

– А она любит фламенко.

21

– Я очень люблю фламенко.

– Знаю. Я тоже люблю фламенко.

– И еще я люблю тебя.

– А я тебя, – Андреа прижимает к себе Наталку покрепче.

– Как ты думаешь, я выиграю конкурс?

– А тебе так важно выиграть?

– Конечно.

– Почему?

– Ну, если я займу первое место, все будут знать, что я танцую лучше всех.

– А если я тебе скажу, что ты и без всякого места лучше всех танцуешь?

– Так это ты скажешь! А ты мало того, что профессионал, так еще и любишь меня. В общем, судья пристрастный.

– Действительно, – хихикает Андреа. – Твоя правда.

– Так я выиграю?

– Выиграешь.

– А если нет?

– Значит, нет. У тебя еще целая куча конкурсов будет.

– Нет, я выиграю этот.

– Конечно, выиграешь.

– А если нет?

– Si todo fuera orégano! [59]

– Злишься?

– Начинаю.

– Не злись. Ты же умная. Ты все понимаешь.

– Понимаю.

– Что ты понимаешь?

– Dios mío! [60]Ты меня с ума сведешь! Ты волнуешься. Вот что я понимаю. Это абсолютно нормально. Но ненормально заражать своей нервозностью других.

– Я тебя заражаю?

– Да.

– Разве ты не хочешь, чтобы я выиграла?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Золотая струна для улитки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Золотая струна для улитки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Золотая струна для улитки»

Обсуждение, отзывы о книге «Золотая струна для улитки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x