Виктория Ли - Поймай меня, если сможешь

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Ли - Поймай меня, если сможешь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: ЭКСМО, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поймай меня, если сможешь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поймай меня, если сможешь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Конкуренты в торговом бизнесе Абигейл Робертс и Тэннер Флинн увлечены друг другом, но оба они — сильные, независимые по натуре личности и не желают подчиняться один другому. Когда Абигейл решает продать свой бутик, она понимает, что прежде, чем начнется новая жизнь, ей следует до конца выяснить отношения с Тэннером.
Их встреча в Ирландии, среди прекрасной природы, становится откровением для обоих. Бурная и нежная страсть меняет их судьбы, они понимают, что это не скоротечная связь, а нечто более серьезное…

Поймай меня, если сможешь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поймай меня, если сможешь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У нее от смущения заалели щеки.

— Я так далеко не заглядывала. По правде говоря, я просто сочла, что Йошимото не решится давить на человека твоего уровня и твоей репутации.

— Что же это за репутация? Умираю от желания узнать. — Тэннер сомкнул руки у нее за спиной, и получилось, что она стоит, очень тесно прижавшись к нему. — Это касается моей сексуальной жизни?

— Вообще я больше ориентировалась на то, что ты справился прошлой весной с бандой рэкетиров. Ходил слух, что они угрожали терроризировать твоих служащих, если ты им не заплатишь.

Тэннер был удивлен, что она слыхала об этом. В общем-то, это был мелкий эпизод, закончившийся, едва начавшись.

— Дело было лишь в том, чтобы объяснить им, что они потеряют больше, чем получат. Как только они поняли ситуацию, то стали весьма сговорчивы.

— Поскольку никому неизвестно, как ты этого добился, слух о твоем героизме продолжает жить, — заметила Абби. — Но мы ушли от предмета разговора. Я не должна была впутывать тебя в свои отношения с Йошимото. Теперь он будет преследовать нас обоих… Он или Сэмюэльс. Кстати, почему ты все-таки считаешь, что в этом замешан Сэмюэльс?

— Если только ты не завела себе еще каких-то врагов, о которых мне не рассказала, самым логичным представляется, что Сэмюэльс работает на Йошимото. На мой взгляд, тебя стараются или запугать, чтобы ты продала ему свой магазин, либо вымотать до изнеможения с той же целью. — Тэннер поколебался, но потом все-таки добавил: — Меня, однако, тревожит, что вчера вечером он поднял ставку.

— То есть?

— Потому что знал, что ты можешь запросто сломать себе шею. — Тэннер был готов погасить дрожь, которая сотрясла ее хрупкое тело, и, притянув к себе, постарался своим теплом и силой умерить ее волнение. Они стояли так несколько долгих мгновений, пока он не решил, что она достаточно успокоилась, чтобы обсудить остальное. — Меня больше всего тревожит мысль, каким, собственно, образом он собирается завладеть твоим бутиком, если сумеет избавиться от тебя? Я полагаю, что магазин унаследуют твои родители?

Абигейл кивнула, не глядя ему в лицо.

— Но они совсем не деловые люди. Думаю, что Йошимото считает, что запугать их будет легко.

— Если он и просчитал такой вариант, нам надо воспринять его очень серьезно. — Тэннер погрузил лицо в ее белокурые кудряшки, касаясь губами нежных волос. — Нам бы очень помогло, если б знали, зачем понадобился Йошимото «Одинокий риф». Тогда мы бы сумели понять, как лучше с ним справиться.

— Вообще-то меня это удивляло с самого начала. Ведь у меня не какие-то невероятные прибыли, хотя за эти годы дело стало вполне доходным.

Он согласно кивнул.

— Да, мне тоже твой бутик кажется слишком мелкой добычей для такой хищной акулы, как Йошимото.

— До того как ты рассказал мне о братьях Маршалл, я считала, что он хочет использовать бутик как прикрытие для чего-то… например, что-то, связанное с антиквариатом, но теперь…

Тэннер продолжил ее мысль.

— Пожалуй, это могут быть наркотики. Ты импортируешь столько всяких товаров со всех концов мира, что Йошимото мог рассчитывать на то, что ему удастся переправлять с грузом какое-то количество…

— Тогда он дурак. Таможня просматривает все партии товаров самым тщательным образом.

— Как правило, это так, но, возможно, у него там уже все схвачено.

— Хочешь сказать, что он кому-то платит?

Тэннер пожал плечами.

— Теоретически это вполне возможно. Однако насчет наркотиков это только наше предположение. И поскольку он вряд ли поделится с нами своими истинными намерениями, нам следует просто принять как должное, что он готов причинить вред одному из нас или обоим, чтобы завладеть бутиком.

Бросив взгляд на небо, Тэннер нахмурился, так как уже стемнело.

— Сейчас позднее, чем я думал. Нам пора возвращаться.

Он уже опустил руки и сделал шаг назад, когда Абигейл остановила его, ласково коснувшись плеча.

— Почему бы мне просто не согласиться с его предложением, взять предлагаемую им цену и убраться, пока еще никто не пострадал?

— Потому что делать это уже поздно, — ответил Тэннер и повел ее за собой. — Подозреваю, что с того момента, как ты сказала ему, что я тоже замешан в этом деле, он понял, что, если хочет провернуть сделку, должен действовать быстро, чтобы мы не успели заключить договор о продаже. Все выглядит так, будто он решил, что единственным способом предотвратить это — будет избавиться от тебя.

— Спасибо, Тэннер, ты очень меня успокоил, — раздраженно откликнулась она. — Уверена, что теперь, зная все, я буду спать спокойней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поймай меня, если сможешь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поймай меня, если сможешь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поймай меня, если сможешь»

Обсуждение, отзывы о книге «Поймай меня, если сможешь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x