• Пожаловаться

Дебби Мэкомбер: Знойные дни в Заполярье

Здесь есть возможность читать онлайн «Дебби Мэкомбер: Знойные дни в Заполярье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Знойные дни в Заполярье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Знойные дни в Заполярье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Легко ли молодой женщине с разбитым сердцем начинать новую жизнь? И где — в Заполярье! Но именно здесь она встретила того, кто стал ее судьбой. Прочтите нашу книжку — и вы узнаете, как непросто складывались ее отношения с этим упрямым, грубоватым парнем, который не верил в любовь.

Дебби Мэкомбер: другие книги автора


Кто написал Знойные дни в Заполярье? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Знойные дни в Заполярье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Знойные дни в Заполярье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вытащив атлас, Эбби начала перелистывать страницы, ища Аляску. Ее палец двигался по списку городов, пока не наткнулся на Хард-Лак. Население — 150 человек.

Она судорожно сглотнула. Маленький городок, как правило, означает сплоченность его жителей. Это привело ее в восторг. Ребенком она проводила летние каникулы на ферме у деда, и ей там очень нравилось. Как было бы хорошо предоставить детям такую возможность! Она была уверена, что они все трое прекрасно прижились бы в небольшом городке. На Аляске. Пытаясь определить местоположение города, Эбби провела пальцем через страницу и переместилась на другую.

Радостное возбуждение угасло: Хард-Лак находится за Полярным кругом. О Боже. В этом случае, пожалуй, все не так уж заманчиво.

Однако на следующее утро Эбби изменила свое мнение.

Она поставила на стол коробку с хлопьями и пакет молока. Сонные дети придвинули стулья и сели завтракать.

— Ребятки, — начала она, слегка задержав дыхание, — что бы вы сказали, если бы я предложила вам переехать на Аляску?

— На Аляску? — немедленно оживился Скотт. — Как раз там и разводят эскимосских лаек.

— Правильно.

— Там очень холодно? — спросила Сьюзен.

— По-настоящему холодно. Даже холоднее, чем когда-либо бывает в Сиэтле.

— Холоднее, чем в Техасе?

— Намного холоднее, — заявил Скотт с сознанием собственного превосходства — старший брат, что ни говори. — Там так холодно, что никакие холодильники не нужны, правда, мам?

— Ну, думаю, люди все-таки ими пользуются.

— Но они обошлись бы и без них, если бы не было электричества. Правильно?

— Правильно.

— А я смогу завести там собаку? Эбби подумала, прежде чем ответить:

— Мы узнаем это только после того, как переедем.

— А бабушка с дедушкой смогут нас навещать? — спросила Сьюзен.

— Уверена, что смогут, а если и нет, мы сами будем приезжать к ним.

Скотт насыпал столько хлопьев в чашку, что молоко пролилось на стол.

— Вчера вечером я прочла объявление в газете. Городок Хард-Лак, штат Аляска, нуждается в библиотекаре, а мне все равно надо искать новую работу. — (Дети внимательно ее слушали.) — Я подумала, что было бы не правильно ответить на объявление, не посоветовавшись с вами.

— Надо соглашаться, — решительно заявил Скотт, и Эбби поняла, глядя в ярко-голубые глаза сына, что он думает только о собаках.

— Но это означает очень большие перемены для всех нас.

— А там все время снег? — спросила Сьюзен.

— Полагаю, что нет, но я узнаю поточнее. — Эбби поколебалась, соображая, что еще нужно рассказать детям. — В объявлении сказано, что вместе с работой мы получим домик и двадцать акров земли.

Ложка замерла у рта Скотта.

— Собственный дом? Эбби кивнула.

— Но для этого нам надо прожить там больше года. Не знаю, конечно, но мне кажется, что много претендентов не будет. С другой стороны, вряд ли там несколько вакансий на должность помощника библиотекаря.

— Год я проживу где угодно. Соглашайся, мама!

— А ты, Сьюзен? — Эбби догадывалась, что дочери труднее принять решение.

— А там есть девочки моего возраста?

— Не знаю. Наверное, но точно я тебе обещать не могу. В городе живет всего 150 человек, и жизнь там сильно отличается от нашей.

— Ну давай, Сьюзен, — настаивал Скотт. — У нас там будет собственный, только наш дом. Сьюзен вздохнула.

— Мам, а ты-то хочешь переехать?

Эбби откинула прядь каштановых волос с лобика дочери. Пусть кто-то назовет ее слишком практичной. Пусть назовет меркантильной, но она никак не могла выкинуть из головы эти двадцать акров и домик. Никаких закладных. Собственная земля. Независимость. И работа, которую она любит. Все это в Хард-Лаке, Аляска.

Она глубоко вздохнула и кивнула.

— Тогда и я как ты.

Скотт радостно спрыгнул со стула и, схватив мать за руку, заплясал вокруг нее.

— Но я еще не получила работу, — закричала Эбби.

— Ты обязательно ее получишь, — заверил Скотт.

Эбби искренне надеялась, что сын окажется прав.

Глава 2

Прежде чем подойти к стойке администратора и назвать свое имя, Эбби постаралась успокоиться.

— Мистер О'Хэллорен беседует с претендентками на втором этаже, — сообщил ей клерк.

Пальцы Эбби судорожно сжали заявление, и она направилась к эскалатору. Сердце колотилось так сильно, что казалось, вот-вот выскочит. Несмотря на решимость принять предложение, она все-таки не могла избавиться от смешанного чувства. Скотт и Сьюзен были в восторге от перспективы переезда в Хард-Лак, но родители Эбби сомневались. Мать огорчалась, что не сможет часто баловать детей. А отец был убежден: дочь не отдает себе отчета в том, что их ждет в Заполярье. Казалось, он забыл, что работа в библиотеке обеспечивает ей существование.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Знойные дни в Заполярье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Знойные дни в Заполярье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дебби Мэкомбер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дебби Мэкомбер
Дебби Мэкомбер: Принц-холостяк
Принц-холостяк
Дебби Мэкомбер
Дебби Мэкомбер: Мой герой
Мой герой
Дебби Мэкомбер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Василий Колошенко
Отзывы о книге «Знойные дни в Заполярье»

Обсуждение, отзывы о книге «Знойные дни в Заполярье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.