• Пожаловаться

Lucy Gordon: The Venetian Playboy’s Bride

Здесь есть возможность читать онлайн «Lucy Gordon: The Venetian Playboy’s Bride» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современные любовные романы / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Lucy Gordon The Venetian Playboy’s Bride

The Venetian Playboy’s Bride: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Venetian Playboy’s Bride»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Venice: a city of secrets and passion! Dulcie Maddox is in Venice to work-but she finds herself wanting to spend every day with a tall, handsome gondolier… Guido Calvani is no gondolier-he's actually one of the wealthiest aristocrats in Venice. He hasn't told Dulcie that, though; it's refreshing to be wanted for himself, rather than for his money. Only, now he's falling for Dulcie. He'd like to make her his bride-but she has no idea who he really is, not even his real name. Then Guido discovers he's not the only one hiding a secret. And Dulcie's secret turns his world upside down…

Lucy Gordon: другие книги автора


Кто написал The Venetian Playboy’s Bride? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Venetian Playboy’s Bride — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Venetian Playboy’s Bride», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Nobody spoke until they were on their second beer.

‘I can’t stand this,’ Guido said at last. ‘Being brought to the brink and then let off is going to finish me. And let off for how long?’

‘What are you raving about?’ Marco demanded.

‘Ignore him,’ Leo grinned. ‘A man who’s just been reprieved is bound to be light-headed.’

‘That’s right, mock me!’ Guido said. ‘By rights it should be you in this mess.’

Leo was his elder brother, but by a trick of fate it was Guido who was the heir. Bertrando, their father, had married a widow whose ‘late’ husband had subsequently turned up alive. By then she had already died giving birth to Leo, leaving him illegitimate. Two years later Bertrando had married again, and his second wife had presented him with Guido.

Nobody had worried about it then. It was a technicality that would cease to matter when Count Francesco married and had a son. But as the years passed with no sign of his marriage the anomaly began to glare. Although the younger son, Guido was legally the only son, and heir to the title.

He hated the prospect. It was a trap waiting to imprison his free spirit. He longed for a miracle to restore Leo’s rights, but Leo didn’t want them either. Only the earth interested him: growing wine, wheat and olives, breeding cattle and horses. He cared for the title no more than Guido.

The only discord between them had come when Guido tried to tempt his brother into legal action to legitimatise himself and stop ‘shirking his duty’. Leo had bluntly replied that if Guido thought he was going to tie himself down to a load of pointless flapdoodle he was even more cretino than he looked. Guido had responded with equal robustness and it had taken Marco to stop an undignified brawl. As the son of Silvio, younger brother to Francesco and Bertrando, he had little chance of the title, and could afford to regard the shenanigans of the other two with lofty amusement.

‘Of course it’s bound to happen one day,’ he mused now, maliciously. ‘Count Guido, father of ten, a man of distinction, fat, sedate, middle-aged, with a wife to match.’

‘That shirt looks like it’s worth a thousand dollars,’ Guido mused, fingering his half-full glass significantly.

‘Only a joke,’ Marco placated him.

‘Not funny.’ Guido took another swallow and sighed mournfully. ‘Not funny at all.’

Roscoe Harrison’s London home was no palace, but it had had as much money lavished on it as the Calvani abode. The difference was that he was a man without taste. He believed in display, and the crude power of cash, and it showed.

‘I buy only the best,’ he was saying now to the fair-haired young woman sitting in his office at the back of the house. ‘That’s why I’m buying you.’

‘You aren’t buying me, Mr Harrison,’ Dulcie said coolly. ‘You’re hiring my skill as a private detective. There’s a big difference.’

‘Well your skill will do me just fine. Take a look at this.’

He thrust a photograph across the desk. It showed Roscoe’s daughter, Jenny Harrison, her dark hair streaming over her shoulders in the Venetian sunlight, listening ardently to a young gondolier playing a mandolin, while another gondolier, with curly hair and a baby face, looked on.

‘That’s the character who thinks he’s going to marry Jenny for her fortune,’ Roscoe snapped, jabbing at the mandolin player with his finger. ‘He’s told her he isn’t really a gondolier, but heir to a count-Calvani, or some such name-but I say it’s a big, fat lie.

‘I’m not an unreasonable man. If he really were a posh nob that would be different. His title, my money. Fair enough. But a posh nob rowing a gondola? I don’t think so. I want you to go to Venice, find out what’s going on. Then, when you’ve proved he’s no aristocrat-’

‘Perhaps he is,’ Dulcie murmured.

Roscoe snorted. ‘Your job is to prove he isn’t.’

Dulcie winced. ‘I can’t prove he isn’t if he is,’ she pointed out.

‘Well, you’ll be able to tell, ’cos you’re top drawer yourself. You’re Lady Dulcie Maddox, aren’t you?’

‘In my private life, yes. But when I’m working I’m simply, Dulcie Maddox, PI.’

She guessed that Roscoe didn’t like that. He was impressed by her titled connections, and when she brushed them aside he felt cheated.

Last night he’d invited her to dinner in order to meet his daughter, Jenny. Dulcie had been charmed by the young girl’s freshness and naïvety. It was easy to believe that she needed protection from a fortune hunter.

‘I want you because you’re the best,’ Roscoe returned to his theme. ‘You’re posh. You act posh. You look posh-not your clothes because they’re-’

‘Cheap,’ she supplied. The jeans and denim jacket had been the cheapest thing on the market stall. Luckily she had the kind of tall, slender figure that brought out the best in anything, and her mane of fair hair and strange green eyes drew admiration wherever she went.

‘Inexpensive,’ Roscoe said in one of his rare ventures into tact. ‘But you look posh, in yourself. You can tell aristocrats because they’re so tall and slim. Probably comes from eating proper food while the peasants had to make do with stodge.’

‘Maybe with the others,’ Dulcie said. ‘But with me it came from not having enough to eat because all the family money was blown on the horses. That’s why I’m working as a private investigator. I’m as poor as a church mouse.’

‘Then you’ll need a load of new gear to be convincing. I keep an account at Feltham’s for Jenny. I’ll call and tell them to do you proud at my expense. When you reach the Hotel Vittorio you’ve got to look the part.’

‘The Vittorio?’ She looked quickly out of the window, lest he guess that this particular hotel had a special meaning for her. It was only a few weeks ago that she had been planning her honeymoon in that very hotel, with a man who’d sworn eternal love.

But that was then. This was now. Love had vanished with brutal suddenness. She would have given anything to avoid the Vittorio, but there was no help for it.

‘Most expensive hotel in Venice,’ Roscoe said. ‘So buy the clothes, then get out there fast. Fly first class. No cheap economy flights in case he checks up on you.’

‘You mean he might employ a private detective too?’

‘No knowing. Some people are devious enough for anything.’

Dulcie maintained a diplomatic silence.

‘Here’s a cheque for expenses. It’s not enough to look rich. You’ve got to splash it around a bit.’

‘Splash it around a bit,’ Dulcie recited, glassy eyed at the size of the cheque.

‘Find this gondolier, make him think you’re rolling in money, so he’ll make up to you. When you’ve got him hooked let me know. I’ll send Jenny out there, and she’ll see the kind of man he really is. She won’t believe it, but the world is full of jerks on the look out for a rich girl.’

‘Yes,’ Dulcie murmured with feeling. ‘It is.’

On the night of Count Francesco’s return, supper at the palazzo was formal. The four men sat around an ornate table while a maid served dish after dish, under the eagle eyes of Liza. To the count this was normal, and Marco was comfortable with it. But the other two found it suffocating, and they were glad when the meal was over.

As they prepared for escape the count signalled for Guido to join him in his ornate study.

‘We’ll be at Luigi’s Bar ,’ Marco called back from the front door.

‘Couldn’t this wait?’ Guido pleaded, following his uncle into the study.

‘No, it can’t wait,’ Francesco growled. ‘There are things to be said. I won’t bother to ask if the stories I’ve heard about you are true.’

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Venetian Playboy’s Bride»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Venetian Playboy’s Bride» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Venetian Playboy’s Bride»

Обсуждение, отзывы о книге «The Venetian Playboy’s Bride» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.