Lucy Gordon - Married Under the Italian Sun

Здесь есть возможность читать онлайн «Lucy Gordon - Married Under the Italian Sun» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Married Under the Italian Sun: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Married Under the Italian Sun»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The world knew her as a glamorous, glitzy blonde, famous for being famous. Until her unfaithful husband divorced her…and Angel Clannan was glad to be a nobody once again. She couldn't wait to start her new life in Italy, in the Villa Tazzini on the Amalfi coast.
Nobody could care about the villa more than Vittorio Tazzini. It broke his heart to see it sold to someone like Angel. Except the dark, brooding Italian hadn't even met her yet. Getting to know the real Angel Clannan, the one she'd almost forgotten herself, would change his mind. And, if he let her, she might just change his entire life…

Married Under the Italian Sun — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Married Under the Italian Sun», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘You know, Angel, you really hurt me with those things you said in the magazine.’

‘I hurt you ? What about all that stuff you spouted about me dumping you for Joe? You know we’d finished before then.’

‘Had we? That’s not how I remember it. We were in love.’

‘I thought we were. Then you wanted me to abandon Sam in a home, and that was that. I dumped you instead.’

Scusi , signora. I have come for the coffee cups.’

With an oath, Gavin turned to see Vittorio standing just behind them.

‘There are no coffee cups,’ Angel said.

‘Are you sure? Berta said-’

‘There are no coffee cups!’ Gavin bawled. ‘Clear off.’

‘Scusi, scusi.’ Vittorio withdrew, apparently despondent.

Gavin took a deep breath and did his best to get back on track.

‘I think you do me an injustice,’ he said.

‘Well, you got your revenge in that “heartbroken Gavin” piece. I hope they paid you well for it.’

‘Probably less than they paid you to disparage me in GlamChick .’

‘I didn’t exactly disparage you. I just said your conversation was limited.’

‘That’s not all you said was limited,’ he said, aggrieved.

‘They made most of it up. Look, Gavin, the past is the past.’

‘Sure it is. What matters is the future. When I saw those pics of you, looking so beautiful, I realised that I’d never stopped caring about you. You and I were good together-’

‘And this is a lovely house.’

‘What?’

‘You saw the pictures of this house and thought you’d move in on me.’

‘You do me an injustice.’

‘You said that before. Well, I did say your conversation was limited.’

‘Look, I understand you’re playing hard to get. We’ve been a long time apart, but now we’ve found each other again-’

‘Gavin, listen, we haven’t found each other. It was over long ago, and it’s still over-’

‘You don’t mean that-’

Scusi , signora -Berta says-’

‘Will you get out of here?’ Gavin roared, confronting Vittorio, who had appeared like a genie from a trapdoor. ‘Clear off! Do you hear me? Clear off, clear off.’

Scusi ? Me no spikka da English.’

Angel hastily placed a hand over her quivering mouth.

‘What are you talking about?’ Gavin raged. ‘Last night you-why am I arguing with you? Buzz off!’

Scusi ? Buzz…?’

‘Clear out! Buzz off! Get lost!’

‘Happy to,’ Vittorio said affably. ‘But you’re coming with me.’

Before Gavin could retreat, Vittorio reached up and took his ear between finger and thumb.

‘Leggo of me! Whaddaya think you’re doing?’

‘Helping you on your way,’ Vittorio said with deadly affability as he moved to the door, forcing the wriggling Gavin to follow.

‘Get off me!’

‘Our friend has decided to leave us,’ Vittorio said, as if he hadn’t spoken. ‘Could somebody bring his luggage down?’

It was only then that Angel realised there was an interested audience that consisted of just about everyone in the household, led by Sam, who was acting as though Christmas had come. His eyes were bright with pleasure, and as he followed Vittorio and his squirming captive outside he was actually applauding.

‘Vittorio, what are you going to do?’ Angel said, half laughing, half anxious.

‘Nothing sinister. Like a good taxi driver I’ll take him into town and drop him at the bus station.’

Gavin opened his mouth to protest but a look from his captor silenced him. Vittorio’s mouth might be smiling but his eyes were not.

‘You can drop him at the station but you can’t make him get on a bus,’ she pointed out.

‘Don’t worry about him coming back. Along the way I’m going to explain to him how unwise that would be.’

‘Then take someone else in case he puts up a fight.’

‘Please, signora , do you really think I need help against this creature? Don’t insult me.’

‘That’s right, don’t insult him,’ Sam echoed.

Having reached the car, Vittorio opened the back door, propelled Gavin inside and locked him in. Angel watched, appalled and fascinated, as Gavin hammered fruitlessly on the windows and shouted abuse that nobody could hear.

‘Like a spider trapped in a bottle,’ Vittorio observed dispassionately. ‘And he isn’t unlike a fat, bloated spider.’

Frank and Roy had hastened upstairs to Gavin’s room and now emerged with his luggage, which they put in the trunk. As the car vanished they all waved at Gavin staring out of the rear window, still evidently wondering what was happening to him.

‘What did he think he was doing?’ Roy demanded.

‘He thought it would be nice to come here and take over,’ Angel said. ‘And he thought I’d be stupid enough to fall for his line. That’s the bit I can’t forgive.’

‘Well, Vittorio took care of him,’ Sam rejoiced. ‘I knew we could rely on him.’ He was almost dancing with joy.

When Vittorio returned several hours later, Sam was the first to greet him.

‘He won’t come back, will he?’ he asked anxiously.

Grinning, Vittorio tapped the side of his nose, but did not speak.

‘That’s right,’ Sam agreed, nodding wisely. ‘Don’t tell us where you buried him.’

‘Actually I just put him on a bus to Naples,’ Vittorio said. ‘Sorry to disappoint you.’

‘I suppose it’ll do for now.’

‘Will you two listen to yourselves?’ Angel demanded. ‘Actually, I could have coped with him.’

Vittorio and Sam looked at her, then at each other. They shook their heads.

After that Sam was quiet for a few days. Sometimes he seemed to be sunk so deep in thought that Angel had to speak to him several times before he knew she was there, but this was different from his usual vagueness. Now she had a feeling that there was a purpose to his reveries, but when she tried to get him to open up he smiled brightly and told her not to worry her head about a thing, just as though she was a child again.

One morning he gave everyone the slip and went for a solitary walk in the garden. For a while he strolled apparently aimlessly, but when he saw Vittorio hard at work, pruning an apple tree, a sense of purpose seemed to envelope him, and he stepped out smartly, waving his stick and calling out.

Vittorio greeted him with a cheerful grin. ‘You managed to escape, then?’

‘Of course I did. That granddaughter of mine is a wonderful girl, but she does fuss so.’

‘That’s women for you,’ Vittorio agreed wisely.

‘The thing is that you have to let them think they’re running the show,’ Sam confided. ‘Never let them suspect that you’re really pulling the strings.’

‘What strings have you been pulling now?’

‘I’ve been thinking about that Gavin creature.’

‘A nasty, slimy piece of work,’ Vittorio agreed.

‘But you knew how to deal with him. You’re a man who can be relied on, and I’ve been thinking…’ His voice trailed off and his eyes suddenly became unfocussed.

‘Sam!’ Vittorio said urgently.

‘Ah, yes, where was I?’

‘Thinking.’

‘Ah, yes. I do a lot of that. People think I can’t think, but I can. I’ve been writing my will. It’s quite a document.’

‘I’ll bet it is.’

Sam fumbled in his pocket and brought out a sealed envelope, which he held out.

‘Is this it?’ Vittorio asked, taking the envelope. ‘You want me to look after it for you?’

‘That’s right. Because you’re my heir.’

‘Oh, no-’ Vittorio tried to hand it back but Sam became agitated.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Married Under the Italian Sun»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Married Under the Italian Sun» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Married Under the Italian Sun»

Обсуждение, отзывы о книге «Married Under the Italian Sun» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x