Ольга Горовая - Фраппе из снежного прошлого

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Горовая - Фраппе из снежного прошлого» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фраппе из снежного прошлого: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фраппе из снежного прошлого»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мы все кладем что-то на алтарь наших мечтаний и целей. Однако иногда, понимаем, что цена оказалась слишком высока. Только в жизни нет обратной перемотки.
Эта история началась много лет назад, и закончилась так же давно из-за того, что мечты и желания двух любящих людей не совпали. Однако иногда жизнь дарит новую встречу. Для насмешки? Или для того, чтобы попробовать построить новые отношения теперь, когда минувшие года переоценили значимость прошлых устремлений? Но кто готов признать свои ошибки? И принесет ли их признание счастье и прощение?

Фраппе из снежного прошлого — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фраппе из снежного прошлого», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Игорь на секунду задержался взглядом на этих пальцах.

Хорошо, что без маникюра, который сейчас был так популярен у барышень, когда искусственные ногти едва ли не в половину увеличивали длину пальца, да и пугали глаза разнообразием форм и расцветок. Он еще мог понять, если так баловались пациенты. А вот то, что некоторые его коллеги-женщины увлеклись подобной модой, у Игоря вызывало недоумение. Но у Дарины Михайловны ногти оказались коротко острижены и даже без лака. Браслетов и колец, так же, не было.

Его все устраивало.

— Прекрасно, — Игорь поднялся, больше не тратя времени на разговоры. — Гематология — на седьмом этаже, можете подняться пешком, можете воспользоваться лифтом. Через десять минут я жду вас у ординаторской — будете знакомиться с отделением. До встречи, Толя, — он кивнул на прощание другу.

— Кгхм, — тот казался немного… обескураженным. — Это все, что ты бы хотел сказать Дарине Михайловне, Игорь? — немного растерянный таким его поведением, Калин наверное пытался как-то пустить ситуацию по другому сценарию.

Но Игорь не видел смысла что-то растягивать.

— Все, — спокойно пожал он плечами. — Остальное — расскажу по месту. Я же сказал, мне без разницы, кого пришлют, Анатолий, хоть министра здравоохранения, лишь бы головой умел работать, — он скользнул глазами по молчаливой Дарине Михайловне, следившей за разговором. Она сидела неестественно прямо, и непроизвольно, вероятно, выставила немного вперед подбородок. — Думаю, с этим у нас проблем не возникнет, так что смысла вести какие-то разговоры — не вижу. У меня там люди, Толя.

Калин кивнул, хотя и было видно, что он несколько иначе представлял себе знакомство с новой сотрудницей. Но так как сама Дарина Михайловна молчала…

— Хорошо, как знаете, — Анатолий сел. — Работы у нас, в самом деле, много, — словно извиняясь, повернулся шеф к Охрименко.

— Ничего, я это прекрасно понимаю, — Дарина Михайловна поднялась со своего стула, продолжая сжимать свой пакет и пальто. — Меня в облздраве предупредили.

— Прекрасно, — констатировал Игорь. — Значит, через десять минут, у ординаторской, — напомнил он, уже распахнув двери. — Да, кстати, — вспомнил он. — Добро пожаловать, … Дарина Михайловна, — Игорь повернулся к ней, приподняв угол рта в кривой усмешке и на миг задержал взгляд на напряженном лице.

А потом отвернулся и вышел из кабинета шефа.

В отделение Игорь шел пешком, памятуя о пользе физической нагрузке для успокоения нервов.

Уложился он в семь минут, привык использовать эти ступеньки вместо тренажеров, сбегая по ним вверх-вниз раз сорок за день.

Встретив на входе старшую медсестру, Игорь велел собрать всех сотрудников отделения в ординаторской через двадцать минут, чтобы он представил им нового врача.

— Неужели, в облздраве наконец-то услышали все ваши просьбы, Игорь Валентинович? — Тамара Петровна, проработавшая в этом отделении не меньше самого Игоря, а может и больше, искренне обрадовалась.

Он только хмыкнул.

— Услышали…, - он задумчиво посмотрел на туман за окном коридора. — Хотя не знаю, радоваться ли этому…, - задумчиво и почти про себя добавил Игорь, прикидывая в уме, как теперь действовать.

— В смысле? — Тамара Петровна удивленно моргнула. — Что, опять интерна первого года кинули? Или совсем непутевого кого-то? — она огорченно нахмурила брови.

— Да, нет, Тамара Петровна, что вы, — Игорь немного ехидно улыбнулся. — Нам дали одного из лучших специалистов, она в Канаде стажировалась, представляете?

Видно, старшая медсестра заметила непривычные нотки в голосе начальника. Игорь Валентинович редко отзывался о людях так холодно и скептично. За то его и любили, и сотрудники, и пациенты — что добрей и внимательней человека, чем Мелешко — днем с огнем не сыщешь.

— Тогда, что не так, Игорь Валентинович? — осторожно поинтересовалась у него старшая.

Игорь вскользь посмотрел на нее, подумав, что десять минут вышли. И покачал головой.

— Все нормально, Тамара Петровна, — ответил он, и кивнул ей, начав обходить собеседницу. — Главное, что работать будет кому. А остальное…, - он пожал плечами. — Через двадцать минут соберите персонал, — напомнил Игорь, уже отвернувшись. — Познакомитесь. Хотя, нам с вами, Тамара Петровна, знакомиться с новым доктором не надо, — он криво улыбнулся. — Мы работаем здесь достаточно давно, чтобы помнить Дарину Михайловну, не правда ли? — он не обернулся на сдавленный вздох старшей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фраппе из снежного прошлого»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фраппе из снежного прошлого» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ольга Горовая - Интуиция (СИ)
Ольга Горовая
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Горовая
Ольга Горовая - Наваждение
Ольга Горовая
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Горовая
Ольга Горовая - Горовая Ольга
Ольга Горовая
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Горовая Горовая
Ольга Горовая - Ночи и дни
Ольга Горовая
Ольга Горовая - Кофе в постель
Ольга Горовая
Ольга Горовая - Нежно-зеленый
Ольга Горовая
Ольга Горовая - Безумие ночи
Ольга Горовая
Отзывы о книге «Фраппе из снежного прошлого»

Обсуждение, отзывы о книге «Фраппе из снежного прошлого» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x