Ребекка Форстер Ребекка Форстер - Грезы

Здесь есть возможность читать онлайн «Ребекка Форстер Ребекка Форстер - Грезы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: ЭКСМО, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Грезы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Грезы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.
Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.

Грезы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Грезы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, уж извини, — вспылила Сасс. Она взяла последний кусок тоста и стала его грызть.

— Шучу, — поспешно отозвался Курт. — Но я считаю, что если ты хочешь играть в комедиях, тебе лучше оставаться в рамках своего имиджа.

Ричард пожал плечами.

— Мне неприятно говорить об этом, Лизабет, но думаю, что он нас обскакал. Сасс великолепно могла бы справиться с чем-то вроде этого.

Реплика Ричарда прозвучала впустую, поскольку Лизабет, скрывая досаду, сделала вид, что делает какие-то заметки в своем блокноте. Ей самой следовало бы давно подумать об этом, а не просто отбрасывать комедийный жанр, как не подходящий для Сасс. И теперь Курт предстал перед Сасс в еще более выгодном свете. Но ее немного утешило то, что и Ричард тоже не проявил себя слишком умным.

— Вполне разумная мысль, — одобрила Сасс, — если только мы сможем отыскать подходящий сценарий. В последнее время мне что-то не попадалось приличных. Ричард, может, ты обратишь на это внимание? «Перекрестный огонь» завершен, и я не хочу сидеть без дела.

— Сасс, — вздохнула Лизабет, — пусть даже «Перекрестный огонь» собрал на этой неделе рекордное число зрительских писем, это еще не означает, что ты можешь про него забыть. Для популяризации фильма тебе все-таки придется поездить по стране. Нам надо выработать стратегию, как добиться Оскаров. Мы должны…

— Лизабет, хватит! У меня уже есть один Оскар. И мне вовсе не хочется добиваться второго. — Теперь Сасс ощутила это — бессильное нетерпение, которое довело ее до предела, где она и остановилась, не зная, то ли закричать на своих друзей, то ли умолять, чтобы они помогли ей разобраться, что же с ней такое происходит. Пусть это звучит нелепо, но в последнее время ей стало казаться, что ее карьера беспокоит их больше, чем саму ее.

Сасс она волнует тоже, но по-другому. Ей требуется не только слава, не только деньги. А что? Удовлетворение? Неужели все так просто? Она повернулась к Ричарду.

— Я не хочу продавать себя киноакадемии, Ричард. Давай не будем думать в этом году об этом. Противно торговать собой ради рекламы. Если «Перекрестный огонь» так хорош, как все утверждают, он сам за себя скажет, когда наступит время присуждения Оскара. Давай забудем об этом и примемся за что-нибудь другое. Достань мне хороший сценарий, такой, чтобы мне пришлось играть так, как я еще ни разу в жизни не играла. Такой, в который я с удовольствием вонзила бы зубы. Пожалуйста, Ричард.

— Сасс, смотри на вещи реалистически. Жизнь такова, что ты не можешь пускать «Перекрестный огонь» на самотек. Нужно выжать из него все, что только возможно…

Ричард не смог закончить, ибо в напряжении, повисшем вокруг них, не осталось места для слов. В комнате доминировала Сасс, и она вмиг выстудила ее своим внезапным, намеренным и напряженным молчанием. Когда она заговорила вновь, в ее голосе звучала решимость.

— Знаешь, Ричард, меня это страшно пугает. Ты вот только что сказал, что бизнес не даст мне возможность делать дела. Я не представляю, какой бизнес позволит мне хоть что-то. Когда моей карьерой занималась мать, то все основывалось на нормальных человеческих отношениях. А сейчас вы заставляете меня плясать под дудочку бизнеса. Ты теперь не говоришь обо мне, как о личности, Ричард. Ты говоришь обо мне, как о товаре.

Сасс встала, засунула руки в карманы джинсов и заговорила, адресуясь ко всем, а больше всего к себе самой:

— Это меня пугает. И я не потерплю, чтобы вы так говорили или думали. Бизнес не должен диктовать мне, как и где играть. Если завтра я лишусь всего — работы, денег, — я это переживу. Но чего я не хочу делать, так это цепляться за то, чего не существует. Бизнеса не существует. Мы сами его выдумали. Ты со своими маневрами и махинациями, Ричард. Ты со своими графиками, Лизабет. Курт со своей внешностью и имиджем. Я со своей личностью. Вот что такое этот бизнес. Это люди. Запомните это. Запомните…

Сасс не договорила, потому что у нее не нашлось подходящих слов, чтобы выразить боль, которую она испытывала, разочарование, чувство одиночества. Ей нужно было уйти из комнаты как можно скорей, убежать от их глаз, полных удивления. Если бы Сасс могла, она вылезла бы из своей шкуры и бросила ее тут им на растерзание. Но поскольку она не могла сделать это, то сделала то, что оказалось в ее силах. Она объявила совещание законченным.

— Теперь, с вашего разрешения, я возьму стопку книг, что принесла мне Лизабет, и устроюсь возле бассейна. И постараюсь выбросить из головы то, что вы трое, кажется, забыли про меня. В следующий раз, когда я встречусь с кем-нибудь из вас, мне хочется, чтобы вы видели во мне прежде всего своего друга, а уж потом все остальное. — Сасс выпрямилась и направилась к лестнице. — До свидания, Ричард. Позвони, если найдешь что-нибудь потрясающее. Такое, от чего мне захотелось бы плакать или смеяться, независимо от прогнозов службы зрительских симпатий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Грезы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Грезы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ребекка Форстер - Секрет успеха
Ребекка Форстер
Эдвард Морган Форстер - Куда боятся ступить ангелы
Эдвард Морган Форстер
Эдвард Форстер - Семь рассказов
Эдвард Форстер
Эдвард Форстер - Вечное мгновенье
Эдвард Форстер
Эдвард Форстер - Морис
Эдвард Форстер
Эдвард Форстер - Гривна
Эдвард Форстер
Сюзанна Форстер - Приходи в полночь
Сюзанна Форстер
libcat.ru: книга без обложки
Ребекка Форстер
Сюзанна Форстер - Неприступная Эммелина
Сюзанна Форстер
Сюзанна Форстер - Непорочность
Сюзанна Форстер
Сюзанна Форстер - Юная жена
Сюзанна Форстер
Эдвард Форстер - Сирена
Эдвард Форстер
Отзывы о книге «Грезы»

Обсуждение, отзывы о книге «Грезы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x