Джилл Мэнселл - Он, она и ее дети

Здесь есть возможность читать онлайн «Джилл Мэнселл - Он, она и ее дети» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, АСТ, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Он, она и ее дети: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Он, она и ее дети»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Почему тридцатилетней независимой женщине приходится строить личную жизнь с оглядкой на чужое мнение?
Вовсе не потому, что она живет в маленьком городке, где все друг друга знают и некуда деться от сплетен. Не те времена!
Проблема в том, что у Лотти Карлайл двое детей от первого брака и они почему-то не желают подпускать к ней поклонника — обаятельного американца Тайлера Клейна, недавно выкупившего местный гостиничный бизнес!
Дети, как известно, умеют добиваться своего. И Лотти дала Тайлеру от ворот поворот. Но только правильное ли она приняла решение? В конце концов, настоящая любовь не так часто встречается в жизни, и ею нужно дорожить.
Jill Mansell. Making Your Mind Up. 2006.
Перевод с английского Марины Павлычевой
Издательство «ACT». Москва. 2009.

Он, она и ее дети — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Он, она и ее дети», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот так.

— Которое ты принял, — проговорила Лотти.

— Которое я принял.

— А ты уверен, что поступаешь правильно? — Похоже, эта ситуация не очень радовала Фредди, хотя он и пытался показать обратное. Или она заблуждается?

— Полностью, — кивнул Фредди.

Тогда хорошо. Он имеет право на капельку радости.

— В таком случае прими мои поздравления. Желаю тебе долгой и счастливой пенсии! — Подняв фужер и чокнувшись с Фредди, Лотти бодро проговорила: — Тебя впереди ждет замечательное время. Только представь: ты сможешь заниматься всем, чем захочешь. — Зная, что Фредди всем сердцем ненавидит эту игру, она съехидничала: — Может, еще и гольф начнешь играть?

Фредди улыбнулся в ответ, но почему-то улыбка у него получилась невеселой.

— Тут кое-что другое.

— О Боже, неужели ты хочешь вступить в народный танцевальный ансамбль?

— Вообще-то это хуже народных танцев. — Сжав ножку фужера так, что побелели костяшки пальцев, Фредди пояснил: — У меня опухоль мозга.

Глава 3

Лотти испытующе посмотрела на него. Вообще-то так не шутят. Но это, должно быть, шутка? А иначе как Фредди может сидеть и спокойно говорить об этом? У Лотти глухо, как барабан, забилось сердце. Неужели это правда?

— О, Фредди!

— Я понимаю, что ошеломил тебя. Прости. — Испытав, очевидно, облегчение, оттого что тайна вышла наружу, он добавил: — Хотя, должен сказать, я никогда не думал, что ты можешь лишиться дара речи.

Лотти собралась с мыслями.

— Да, это действительно шок. Но сейчас доктора умеют с этим справляться — просто удаляют ее, и все, верно? Подожди, скоро ты станешь как новенький.

Именно в это ей и хотелось верить, однако, произнося эти слова, Лотти знала, что на самом деле ситуация гораздо хуже. И проблема значительно серьезнее, чем поцарапанная коленка, когда ребенку можно сказать, что боль исчезнет через минуту, а царапину заклеить пластырем с картинкой из диснеевского мультика. Это заболевание не из тех, которые можно излечить простым поцелуем в макушку.

— Я тебе все рассказал и буду признателен, если это останется между нами, — проговорил Фредди. — Опухоль неоперабельная, поэтому хирурги не могут просто взять и удалить ее. Химия и радиотерапия меня не излечат, но с их помощью я мог бы протянуть чуть дольше. Как это ни забавно, меня эта перспектива не соблазнила, и я сказал: «Нет, спасибо».

— Но…

— Я так же был бы признателен, если бы ты меня не перебивала, — спокойно произнес Фредди. — Раз уж я начал, хотелось бы закончить. Как бы то ни было, я решил, что если уж мне отпущен небольшой срок, то я предпочту прожить его на собственных условиях. Мы оба знаем, через что прошла Мэри. — Он грустно посмотрел на Лотти. — Два года операций, бесконечные кошмарные обследования. И дикая боль. Она месяцами терпела эти муки — и что ей это дало? В конечном итоге она все равно умерла. Поэтому я намерен всего этого избежать. Как говорит мой лечащий врач, у меня есть примерно год. Что ж, замечательно. И я проживу его на всю катушку, по обстоятельствам. Врач предупредил меня, что последние месяцы могут оказаться нелегкими, и я сказал ему, что в таком случае предпочту избежать и их.

Эта новость была слишком шокирующей, чтобы ее можно было осознать в одно мгновение. Лотти протянула дрожащую руку к фужеру и случайно опрокинула его. Пять минут назад она бы слизала со стола все пролившееся вино, чтобы не пропал дорогой продукт. Сейчас же она просто налила себе еще, до краев.

— Мне разрешается задавать вопросы?

Фредди милостиво кивнул:

— Приступай.

— Ты давно об этом знаешь?

— Две недели. — Улыбка получилась у него кривой. — Естественно, сначала я был в шоке. А потом привык, причем на удивление быстро.

— Я даже не знала, что ты болен. Почему ты ни о чем не рассказывал?

— Да просто потому, что не чувствовал себя больным. — Фредди развел руками. — Головная боль — вот и все прииски. Я думал, что мне нужны новые очки для чтения, и пошел к окулисту… а когда она с помощью своих инструментов заглянула мне в глаза, то увидела, что у меня проблемы. Меня направили к невропатологу, провели сканирование и прочие обследования. И бац по голове диагнозом. Лотти, если ты плачешь, я выплесну вино тебе в лицо. Прекрати немедленно.

Лотти поспешно сморгнула слезы, громко шмыгнула носом и приказала себе собраться. Фредди открыл ей свою тайну, потому что считает ее стойкой и знает, что она не устроит тут море разливанное. Ведь она действительно не плакса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Он, она и ее дети»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Он, она и ее дети» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Он, она и ее дети»

Обсуждение, отзывы о книге «Он, она и ее дети» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x