Мирна Маккензи - Любовь не знает законов

Здесь есть возможность читать онлайн «Мирна Маккензи - Любовь не знает законов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Mосква, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Радуга, Жанр: Современные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь не знает законов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь не знает законов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Саймон Кантрелл устал от приставаний женщин, претендующих на его сердце, а также на особняк и долю в бизнесе. Чтобы оградить себя от посягательств, он нанимает на роль своей «невесты» Эмили, которая занимается благотворительностью и дала себе зарок никогда не выходить замуж. Но как только контракт вступает в силу, жизнь Саймона и Эмили совершенно меняется…

Любовь не знает законов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь не знает законов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как здесь чудесно! — воскликнула она, восхищенно уставившись на отполированный паркетный пол, сверкающий стеклянный шар над головой и пожилую пару, вальсирующую на заднем плане. — Словно мы попали в другое измерение.

Саймон наклонил голову, искоса наблюдая за выражением ее лица.

— Некоторые посетители замечают тут лишь полинявшие занавески, старые обои. Это место приходит в запустение.

— А ты? — спросила она. — Что здесь видишь ты? Возраст? Пустоту?

Он покачал головой.

— Я вижу танцевальный зал, заполненный парами, военнослужащими, влюбленными, мечтателями. Мужчин, которые пришли сюда после тяжелого трудового дня, проведенного на фабрике, и кружат по залу своих любимых. Женщин, чьи руки грубы от работы и которые раз в неделю в этих стенах превращаются в Золушек. Это всегда было для меня волшебством.

— Так было, когда ты начинал здесь заниматься, — предположила Эмили. — Должно быть, это было восхитительно.

— Не совсем. Большую часть времени зал был почти так же пуст, как и сейчас, за исключением субботы, когда проводились публичные танцы и занятия вел Руди. — Саймон кивнул в сторону старика, кружившего свою пожилую даму в углу. — Но даже когда зал пустовал, мне тут было очень хорошо. Наверно, потому, что сами по себе оживали воспоминания о людях, когда-то давно приходивших сюда, и я поневоле забывал обо всем — об отце, о детстве, о котором лучше не вспоминать… По крайней мере так всегда говорил мне Руди, когда я волновался, что он недостаточно окупает свой бизнес и вот-вот разорится. Пойдем, я тебя ему представлю.

Но пара в конце зала уже заметила их.

— Саймон, приятно вновь увидеть тебя, — сказала женщина, протягивая ему руку, на которую были нанизаны ювелирные украшения. Бледно-голубой шифон платья облегал ее немолодое, раздавшееся

тело, когда она неспешно шла к нему. Такого же голубого цвета глаза были приветливы, когда она улыбнулась Саймону и поцеловала его в щеку. — Ты так долго не приходил сюда, мой мальчик.

— Люсиль, парень редко приезжает в город, конечно, у него нет времени сюда заходить. Но если ты покажешься в эту субботу, то что это будет за день… — сказал пожилой мужчина. — Дамы потеряют из-за тебя сознание, как, впрочем, всегда и было. Ты был моим самым лучшим учеником, Саймон. Моим самым, самым лучшим…

— Я был твоим самым страшным ночным кошмаром, Руди, и ты это знаешь. Я спорил с тобой из-за каждого шага, которому ты меня учил, а все матери жаловались тебе, что я слишком близко прижимаю их дочерей.

— Да, — сказал Руди с шаловливой ухмылкой. — Но ты очень хорошо учился танцу. А девушки? Как они любили тебя. Некоторые из них до сих пор время от времени заходят сюда, несмотря на то что все давно выросли. Они по-прежнему спрашивают о тебе. Я говорил им, что ты должен когда-нибудь вернуться.

— Ах, Руди, я соскучился, — вздохнул Саймон, обнимая мужчину, когда тот протянул руку. — Разреши представить тебе Эмили Элтон…

— Ну, тебе понадобилось время, чтобы наконец привезти ее сюда, — вмешалась Люсиль. — У нас есть постоянные посетители, от которых мы про тебя все знаем, Саймон. Я уже слышала, что тебя сопровождает подруга. Привет, дорогая. — Она взяла раскрасневшуюся Эмили за руку. — Вы здесь самая хорошенькая. И пришли вместе с Саймоном. Я так рада. Мы нежно любим его, но он всегда был один в те редкие дни, когда заходил проведать нас.

Эмили посмотрела в восхитительные голубые глаза Люсиль — свидетельство былой, а теперь безвозвратно увядшей красоты. Было ясно, что эти люди обожают Саймона и хотят того же, чего хочет для него Делла.

— Я тоже рада, что он привез меня сюда, — сказала она. — Было чудесно смотреть, как вы танцевали.

— Ах, она у тебя еще разбирается в танцах и наверняка тоже танцует. Значит, ты сделал прекрасный выбор, Саймон. — Руди окинул взглядом безукоризненную фигуру Эмили. — Хорошие ноги для самбы, — сказал он ей.

— Руди! — запротестовала Люсиль. — Не обижайтесь на него, Эмили. Он всегда заглядывается на женские ножки. В этом он весьма похож на Саймона.

Эмили почувствовала, как ее щеки заливает румянец.

— К несчастью, я не… я, по правде говоря, не танцую. Не знаю ни одного па.

— Не может быть, — изумился Руди. Даже Люсиль посмотрела на Эмили с беспокойством, но не Саймон.

— Ты научишься, — решительно сказал он.

— О… нет. — Эмили завертела головой. — У меня…

— …нет координации, — закончил за нее Саймон, ясно помня их давний разговор. — У тебя есть сердце, Эмили. И глубина. И огонь под внешней напускной важностью. Ты готова играть в мою игру, и если ты хочешь танцевать на вечеринке…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь не знает законов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь не знает законов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мирна Маккензи - Один шанс из миллиона
Мирна Маккензи
Мирна Маккензи - Необыкновенная
Мирна Маккензи
Мирна Маккензи - Ожерелье любви
Мирна Маккензи
Мирна Маккензи - Девушка-мечта
Мирна Маккензи
Мирна Маккензи - Страсти по Шекспиру
Мирна Маккензи
Мирна Маккензи - Только позови
Мирна Маккензи
Мирна Маккензи - Грехи молодости
Мирна Маккензи
Мирна Маккензи - Бизнес для двоих
Мирна Маккензи
Мирна Маккензи - Приз для миллиардера
Мирна Маккензи
Мирна Маккензи - Двое в тихой гавани
Мирна Маккензи
Отзывы о книге «Любовь не знает законов»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь не знает законов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x