• Пожаловаться

Мирна Маккензи: Ожерелье любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Мирна Маккензи: Ожерелье любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2009, ISBN: 978-0-373-17513-0; 978-5-05-007133-0, издательство: Радуга, категория: Современные любовные романы / Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Мирна Маккензи Ожерелье любви

Ожерелье любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ожерелье любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Делл и Реджайна заключили брак по расчету, будучи едва знакомы друг с другом. И теперь Делл намерен поближе познакомиться с собственной женой…

Мирна Маккензи: другие книги автора


Кто написал Ожерелье любви? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ожерелье любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ожерелье любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Разве он им не был?

— Конечно, был. Но мой отец не позволял ему забыть о том, что его родители опозорили наш род.

— Ты пытался помочь, ему стать настоящим О'Райаном. Значит, я была частью этого плана?

— На тебя я возлагал огромные надежды. Ли не хватало уверенности в себе. Ему нужно было дружеское плечо, кто-то, кто дал бы ему ощущение стабильности и надежности.

— И ты думал, что я способна изменить его жизнь к лучшему?

— Да. Я не знал, что он причинит тебе боль, Реджайна. Мне никогда не приходило в голову, что подобное может случиться.

Он взглянул в ее ясные, добрые глаза и увидел, что она тоже смотрит на него. В ее взгляде читался вызов.

— Я сразу заподозрила, что ты познакомил нас не случайно. Но я не догадывалась, что ты настолько верил в мои способности. Выходит, ты ошибся. Я ничего не сумела сделать. И потерпела неудачу.

Делл почувствовал, как в нем поднимается волна нежности. Он обхватил ладонями лицо Реджайны и пристально посмотрел ей в глаза.

— Дорогая, ты ни в чем не виновата. Я сожалею, что когда-то думал, будто у меня есть право распоряжаться чужими судьбами. Я был несправедлив к вам обоим.

Она покачала головой.

— Я должна была знать, что делаю.

— Ты его любила.

— Не думаю. Мне нравилось о нем заботиться, и я просто… Ты прав. Он был для меня вроде щенка, которому необходима дружеская поддержка.

Ее губы находились так близко, были такими пухлыми и соблазнительными, что Делл буквально не мог оторвать от них взгляд.

— Ты все еще по нему скучаешь?

— Я скучаю только по тем качествам, которые, как мне казалось, у него были, и…

— Что?

— Мне очень нравится то, что ты тоже о нем заботился.

— Меня воспитывали так, чтобы я исполнял свой долг, чтобы я знал, каким должен быть настоящий представитель семьи О'Райан. Я очень хотел, чтобы Ли влился в нашу семью.

Ее глаза, эти блестящие, красивые глаза манили его…

Делл придвинулся ближе и поцеловал жену в губы. Реджайна провела длинными пальцами по его волосам и ответила на поцелуй.

Внезапно раздался пронзительный гудок маленькой машины. Делл резко дернулся.

Услышав чьи-то голоса, они повернулись. На той стороне улицы несколько человек делали фотографии. Снимали не их, а дом. В этом не было ничего необычного. Особняк был занесен в Национальный список зданий, являющихся национальным достоянием, и сюда довольно часто приезжали туристы и простые зеваки.

— Делл, — прошептала Реджайна ему на ухо. — Делл, на нас смотрят.

— Не на нас. На дом.

— Но мы здесь. Если они сделают снимок, на котором будешь ты, то рано или поздно кто-нибудь может тебя узнать и…

— Мы женаты.

— Я не чувствую себя замужней женщиной. Я чувствую себя так, будто я подросток, который впервые занимается сексом на заднем сиденье машины. Что мы скажем, если тебя узнают? Я пойду внутрь.

Реджайна вышла из машины и зашагала к дому. Делл последовал за женой.

— Извините, — сказал один из туристов. — Вы что-нибудь знаете об этом доме? Кто здесь живет?

Делл увидел, как щеки его жены покрылись прелестным румянцем.

— Здесь живут О'Райаны.

Люди покачали головами, как будто это имя было им незнакомо.

Реджайна возмущенно посмотрела на них.

— Глава семьи — владелец «Галереи драгоценных камней О'Райанов». Они изготавливают драгоценности для звезд.

Теперь туристы заинтересовались.

— Вы знаете хозяев? — спросил один мужчина.

— Нет, — вдруг сказала Реджайна. — То есть не лично. Я просто… убираю их дом, а мой муж Доналд — садовник. Он пропалывает клумбы.

— Что ж, дом очень красивый, — сказала женщина, фотографируя дом, а заодно Реджайну и Делла. Потом она помахала рукой, и туристы ушли.

Делл пристально посмотрел на жену. Ее щеки порозовели еще сильнее.

— Вероятно, когда ты училась в школе, ты часто заставляла учителей волноваться.

— Раз или два я прибегла к невинной лжи. Но только в крайних случаях. И я бы не солгала сейчас, если бы не разволновалась из-за того, что они видели нас вместе. Ты — член уважаемой семьи. Уверена, что чувство собственного достоинства — часть кредо О'Райанов.

— Тихо, Реджайна. — Он обнял ее. — Ты — моя жена, и то, что мы делаем вместе, не касается никого, кроме нас. Целовать собственную жену — не преступление.

— Я им сказала, что ты — садовник, — прошептала она.

— Я знаю. Как ты думаешь, я — хороший садовник?

Она подняла глаза и застенчиво улыбнулась.

— Я уверена, что ты, по крайней мере, компетентен. Но Делл?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ожерелье любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ожерелье любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ожерелье любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Ожерелье любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.