Вайолетт Лайонз - Сицилийские страсти

Здесь есть возможность читать онлайн «Вайолетт Лайонз - Сицилийские страсти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Панорама, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сицилийские страсти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сицилийские страсти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Земля, деньги и только потом женщины — так испокон веков считали мужчины семейства Бальони. И лишь Франческо отважился пойти наперекор традициям. Потому что встретил ту единственную, которая стала для него желаннее всех земных благ. Однако понял он это далеко не сразу и не сразу нашел в себе силы воспротивиться воле могущественного отца и открыто заявить о своей любви к прекрасной англичанке.

Сицилийские страсти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сицилийские страсти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пришлось ей подождать до тех пор, пока Франческо, заложив крутой вираж, не приземлился на обширном участке земли, расположенном на каком-то острове, возле великолепного песчаного пляжа.

— Узнаешь? — спросил он, когда они, рука об руку, спустились на землю. — Знаешь ли ты, где мы сейчас находимся?

— Где мы находимся? — В голове Роберты царил полный сумбур, хотя она начала уже догадываться. Но когда она была здесь в последний раз, местность выглядела совсем по-другому. — Франческо… это участок моего деда?

— Да. Но теперь это уже не участок твоего деда. Это твой участок.

— Мой? Но такого не может быть! Мой участок был довольно маленький, а этот огромен!

Внезапно до нее дошло то, чего просто невозможно было не заметить.

— Франческо… а где же отели? Твои отели? Что с ними случилось?

— Я их снес, — просто ответил он. — Стер с лица земли.

— Но зачем? — Экстравагантность этого жеста поразила ее до глубины души. — Что заставило тебя так поступить?

— Ты… Вернее, мое желание доказать, что эта земля для меня не главное, что без тебя она мне не нужна. Хотя мой отец всегда стремился заполучить участок, связывающий два наших отеля, с момента знакомства с тобой мне стало на это наплевать. Поэтому я выкупил у него землю, снес отели, и… вот смотри…

Сунув руку в боковой карман пиджака, Франческо вытащил оттуда лист бумаги.

— Это тебе.

Сквозь выступившие на глазах слезы Роберта попыталась прочесть расплывающиеся строчки, но, несмотря на то что они были написаны на английском, ей это не удалось.

— В чем дело? Франческо, я ничего не понимаю!

Его улыбка была столь же широкой, как расстилающееся перед ними море.

— Разве ты не видишь, дорогая? Эта земля отныне принадлежит тебе, каждый ее квадратный сантиметр. Ты держишь в руках подписанный и официально заверенный документ. Именно за этим я прилетел в Лондон — хотел привезти тебя сюда и отдать его тебе, хотел, чтобы ты знала: это принадлежит тебе, останемся мы мужем и женой или нет. А потом я собирался попросить тебя вернуться, надеялся уверить тебя, что люблю такую, какая ты есть, что мне не нужно твое наследство…

— Но теперь я и сама это знаю! — Бросившись ему на шею, она поцеловала Франческо со всей страстью, на которую только была способна. — О, Франческо, любовь моя. Тебе совсем не обязательно было делать это. Я и без того люблю тебя, верю тебе! Теперь все наши несчастья остались позади, в прошлом, а будущее принадлежит нам, и оно будет чудесным и счастливым!

Тут Франческо заключил ее в столь крепкие объятия, что, когда наконец оторвался от ее губ, она долго еще не могла отдышаться. Затем, подняв голову, Роберта оглядела живописный участок, бывший причиной многолетних распрей двух семейств, а теперь превратившийся в символ мирного их объединения.

— Так, значит, он действительно мой? — задумчиво произнесла она. — И я могу делать с ним все, что захочу?

— Он действительно твой, дорогая. Твой и только твой, — не задумываясь, ответил Франческо.

— Прекрасно. В таком случае… — лицо Роберты осветилось счастливой улыбкой, — чего мне действительно хочется, так это построить здесь дом, чудесный, большой дом. В котором мы сможем обосноваться, создать семью и прожить всю оставшуюся жизнь. Что ты думаешь по поводу моего плана?

— Звучит чудесно, — заверил ее Франческо. — Просто замечательно. Собственно говоря, я надеялся как раз на это. Особенно в том, что касается оставшейся жизни. Потому что, если мне чего-либо сейчас по-настоящему хочется, так это всегда быть с тобой рядом и сделать тебя счастливой.

Затем, вновь заключив ее в объятия, он подтвердил свое обещание поцелуем.

Неужели миновал всего год? — удивленно думал Франческо, глядя вслед вертолету, увозящему архитектора, подрядчика и нескольких самых близких друзей.

Обернувшись, он в который раз с гордостью взглянул на доминирующий над живописнейшим участком побережья величественный белый особняк. Жаль было только, что рядом не оказалось Роберты, без которой радость была далеко не полной.

Однако врачи не рекомендовали спешить, поэтому везти ее сюда он не рискнул — здоровье Роберты и новорожденного сына было для Франческо дороже всего на свете. Да, теперь у него был сын, продолжатель династии Бальони и наследник всех его богатств. Ради малыша он примирился с отцом, хотя, узнав о коварном поведении старика, долгое время отказывался даже говорить с ним по телефону.

Впрочем, ничего страшного, сегодняшний обед в честь окончания строительства был неофициальным. Кто мешает повторить его позже, с большим размахом и числом приглашенных гостей. Этого все равно не избежать, даже если бы Франческо и хотел. Многочисленные члены семьи, представители местной власти, почетные гости и просто хорошие знакомые никогда не простили бы ему подобного нарушения здешних традиций. Кстати, вполне прилично будет воспользоваться случаем, чтобы представить всем Роберту в качестве его жены.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сицилийские страсти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сицилийские страсти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вайолетт Лайонз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вайолетт Лайонз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вайолетт Лайонз
Вайолетт Лайонз - Родственные души
Вайолетт Лайонз
Вайолетт Лайонз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лесли Мэримонт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вайолетт Лайонз
Отзывы о книге «Сицилийские страсти»

Обсуждение, отзывы о книге «Сицилийские страсти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x