Бет слушала Декса, открыв рот. Было очевидно, что он относится к своему делу очень серьезно. Его главный офис располагался в Риме, но он вечно разъезжал по миру, навещая все свои отели, лайнеры и казино по крайней мере раз в год. В настоящее время он остановился в одном из своих лондонских отелей и занимался бизнесом в Англии. Еще у него была квартира в Нью-Йорке, но он предпочитал Рим — именно там был его настоящий дом.
То, что он рассказал ей о стиле своей жизни, должно было разочаровать Бет — ведь он постоянно был в разъездах, — но каким-то образом это лишь раззадорило ее. Утонченный, уверенный в собственной неповторимости финансовый магнат и отчаянно сопротивляющаяся его железному обаянию художница — вот как это должно было выглядеть со стороны.
Заслушавшись рассказами Декса, Бет и не заметила, как машина покинула городскую магистраль и выехала на сельскую дорогу. Декс все говорил, и морщинки на его лбу понемногу разглаживались. Он уже не выглядел таким самоуверенным, даже как будто помолодел, и выражение его лица смягчилось. Возможно, это оттого, что он был одет просто и сам сидел за рулем, а возможно, и оттого, что вокруг никого не было и он мог позволить себе расслабиться.
— Я до сих пор не знаю, куда мы направляемся, — сказала Бет, пытаясь отвлечься от мыслей о Дексе.
— Я говорил. Просто ты невнимательно слушала, — ухмыльнулся он, глядя, как она смутилась! — Мы едем в Нью-Форест.
— А ты знаешь дорогу? — не унималась Бет.
— Не волнуйся, дорогая, на случай, если мы заблудимся, в багажнике лежит корзина с едой. Мы сможем поесть в машине.
Но этого им делать не пришлось. Очень скоро Декс припарковался на обочине возле опушки. Выйдя из машины, Бет огляделась. Багряные, желтые и золотые листья контрастировали с темной зеленью сосен. В воздухе витал неуловимый, до боли знакомый аромат осеннего леса. Бет давно не чувствовала себя такой счастливой.
Декс взял ее за руку и повел в лес. Кругом, несмотря на октябрь, щебетали птицы, по сосновым веткам прыгали неугомонные белки. Заслышав шаги незваных гостей, маленький олененок испуганно взбрыкнул и со всех ног бросился подальше в чащу. Бет была в восторге.
Когда они вернулись к машине, Декс достал из багажника корзину с провизией и одеяло, которое расстелил у подножия векового дуба.
День выдался удивительно теплым. Декс снял куртку и постелил ее для Бет, чтобы ей было мягче сидеть. Затем он открыл корзину и достал оттуда черную икру, паштет из гусиной печени, цыпленка-гриль, бутерброды с сыром, свежие фрукты и шампанское. Успевшая проголодаться, Бет быстро проглотила бутерброды, запила их шампанским и… заснула.
Проснулась она оттого, что кто-то щекотал ей ухо. Бет медленно приоткрыла один глаз.
— Ты выглядишь чудесно, когда спишь, — прошептал знакомый голос с легким итальянским акцентом.
Декс лежал рядом с ней и травинкой щекотал ей ухо.
— Куда делась корзина? — пробормотала она.
Когда Бет засыпала, корзина с едой располагалась между ними, служа своеобразным пограничным знаком.
— Такая красивая… Само совершенство, — продолжал Декс, целуя ее в нос.
Бет замерла от ужаса. Она чувствовала терпкий запах его одеколона, ощущала жар, с которым его губы касались ее лица.
— Я убрал ее, потому что ты не собиралась просыпаться, а мне непреодолимо захотелось обнять и поцеловать тебя.
Что он и сделал. Его теплые губы коснулись ее губ, и Бет на мгновение утратила чувство реальности. Она закрыла глаза и блаженно расслабилась.
— Ты сводишь меня с ума, Бет, — прошептал Декс и с надеждой заглянул ей в глаза. — Посмотри на меня, милая. Ты будешь моей?
Бет в ужасе дернулась. Ее зеленые глаза расширились, она побледнела. Наблюдая за ее реакцией, Декс усмехнулся.
— Не отвечаешь, моя сладкая? Тогда позволь мне убедить тебя.
Бет была в панике. Его власть над ней простиралась слишком далеко, и она ничего не могла с этим поделать.
— Но… — попыталась было возразить девушка, но он прервал ее долгим и страстным поцелуем. Бет поняла, что попалась в ловко расставленные сети. Она не могла больше противостоять его ласкам и ответила на поцелуй.
— Наконец-то, — проговорил Декс, — наконец я вижу, что нужен тебе. В этом нет ничего постыдного, Бет. Чувство мое столь сильно, что это причиняет мне боль.
Бет лежала на одеяле, не в силах пошевелиться. Она не стала сопротивляться, когда Декс принялся расстегивать ее рубашку.
— Ты так красива… — снова повторил он, и вздох блаженства вырвался из груди Бет.
Читать дальше