Я углубилась в текст, который до этого не видела. Он был написан в Marketing Department и был правильным, взвешенным, продуманным, но … скучным… смертельно скучным. Понятно, что никто не ожидает от вступительной части итогового отчета особенного веселья, но так, как это написано, тоже нельзя. В конце концов, клиент должен получать какое-то удовольствие за свои деньги. А как он может его получить, если продраться через это вступление и не вывихнуть челюсть от непрерывного зевания, было практически невозможно.
- М-мм, я могу править прямо здесь?
- Do, please! I have a backup copy. {42} 42 - Давай, у меня есть запасная копия.
Отключившись от внешнего мира, я задумалась – как оживить эти десять страниц так, чтобы, не утратив связь с English version, они стали бы более удобоваримыми. Okay. Я, кажется, знаю. Постепенно ровные строчки текста расцвели красными вкраплениями моих исправлений. Полчаса, и все было закончено.
Я расправила затекшие плечи и откинулась назад. Наверное, я сделала это резковато, потому что правый локоть при этом въехал, … въехал в Шерон. Если быть точной, я заехала свой начальнице по … м-мм…
- Oops, ради бога, извини! Тебе больно?
- Uh-huh… наверное, я сама виновата – читала через твое плечо новый текст… Well, this one is much… much better, in my opinion at least. {43} 43 - Ну, это намного лучше, по крайней мере, на мой взгляд.
Я сейчас отправлю это в офис, и мы сможем есть. Ты не передумала?
- Я - нет. А ты? I’ve just proved it’s not quite safe to be with me, - я не сразу осознала двусмысленность своей шутки, - м-мм … я хотела сказать “to be near me” {44} 44 - Ты видела, это не совсем безопасно – быть со мной, - я не сразу осознала двусмысленность своей шутки, - м-мм… я хотела сказать “находиться рядом со мной”.
.
- I see, but I think I’ll survive… in both cases… {45} 45 - Понятно, но я думаю, я выживу… в обоих случаях.
***
Она долго и внимательно изучала меню. Потом, отложив его в сторону, сказала:
- Предлагаю Martell и шоколад. Что ты думаешь?
За меня ответило мое лицо. Видимо, отчаяние, написанное на нем, было слишком велико. Шерон рассмеялась:
- Как твой босс я не могу позволить тебе есть здесь что-то другое. Это опасно. Завтра в одиннадцать – презентация. Ты должна быть в форме. Возможно, сыр? Ты ешь сыр?
- Ужинать сыром с коньяком?
Видимо, придется обойтись без позволения.
- А что ты хочешь?
- Мясо!
- Kid! {46} 46 - Ребенок!
- Ну и пусть! Мне шницель, - добавила я, развернувшись к официантке, с интересом наблюдавшей наши споры, - шницель и салат.
И плевала я на ваши expat’ские заморочки.
- Have some brandy as well, hope it’ll fix you, {47} 47 - Выпей также немного коньяка, это продезинфицирует.
- прозвучало как всегда насмешливо, но теперь все-таки слегка по-другому… теплее что ли…
- Это мы и без сопливых знаем… - пробурчала я себе под нос.
Она вопросительно посмотрела на меня, но я не стала переводить. Зачем?
Как пишут в официальных релизах, ужин проходил в непринужденной, дружеской атмосфере. Я в два счета расправилась со шницелем, размер которого производил удручающее впечатление. Наверное, они вывели новую породу – какие-нибудь карликовые свиньи, и теперь делают из них мини-шницели для вагонов-ресторанов. Салат тоже моментально испарился с моей тарелки. Сопроводив все это в целях профилактики глотком коньяка, я сиротливо уставилась в пустую тарелку.
- Повторить? – давешняя официантка участливо смотрела на мои опущенные плечи.
- Бесполезно, - вздохнула я, - можно лучше чаю, обычного не зеленого чаю? Только глоток бензина может спасти смертельно раненого кота.
- Чай-то у нас как раз хороший, никакой не бензин! – женщина с возмущением посмотрела на меня, а потом удалилась, обиженно поджав губы.
Вот уж кого не хотела задеть! Я виновато улыбнулась Шерон, ее же все это только забавляло.
- Она меня не поняла, я не имела в виду ничего обидного, это же…
- Булгаков, - прервала она, - я тоже люблю его.
- Кого, Михаила Афанасьевича?
- Да. Почему тебя это удивляет? Я произвожу впечатление, что могу читать только news and reports? {48} 48 - Новости и отчеты.
- Да нет, просто необычно как-то.
- Замнем для ясности.
- Отличная память! Я бы не запомнила с первого раза.
Шерон несколько самодовольно хмыкнула:
- У меня много... – она замялась в поисках нужного слова, а потом, так и не найдя его, продолжила, - skills…
Ну, вот, я расслабилась, беседую с ней как с подругой - Martell, видимо, так подействовал. Валить отсюда надо, вот что... пока не брякнула чего.
Читать дальше