— Ага, и ни одному из них не приходилось разгуливать по чужому дому в простыне… а потом лишиться и ее!
Он напустил на себя оскорбленный вид.
— Не будешь ли так любезна забыть об этом. Унижать своего любовника…
На последнем слове двери лифта разъехались и в кабину шагнула Мэри.
— Так ты как раз говорил, братец… — подсказала она, увидев, что Роберт поспешно захлопнул рот.
— Вечно ты не вовремя.
— Не знаю, не знаю. Ник не жаловался. — Она с улыбкой взглянула на Кейт. — Привет, Кейт! Наслышана о твоем приезде. И как тебе «Торнтон Энтерпрайзис»?
— Полон сюрпризов.
Мэри впилась взглядом всвоего патрона.
— Нисколько не сомневаюсь. — По-прежнему не сводя глаз с Роберта, Мэри постучала пальцем по блокноту: — Ты ведь знаешь, что телефонная связь работает куда быстрее, чем лифт. Боюсь, компьютерному отделу уже никогда не оправиться от шока. Интересно, а что скажет совет директоров?
— Уж будь уверена, ничего хорошего. — Пожав плечами, Роберт притянул к себе Кейт. — Слава Богу, что меня не будет на месте до конца дня.
— А ты на это и рассчитывал! — выкрикнула вдогонку Мэри, когда двери лифта открылись на первом этаже и Роберт с Кейт направились к стоянке у главного входа.
Несколько секунд Мэри с улыбкой смотрела им вслед. После того кошмара, что Роберт пережил с женами, он заслуживал хоть немного счастья. А дети заслуживали капельку тепла и заботы. Если только Кейт Фоке вписывается в эту троицу, то она, Мэри, сделает все возможное, чтобы укрепить ее отношения с Робертом. Мэри ткнула кнопку верхнего этажа.
— Вас спрашивают, — сообщила Дани, секретарша Мэри, когда та появилась на пороге своего кабинета.
— Совет директоров? Кто именно? — не останавливаясь, спросила Мэри.
— Нет. Джоди Торнтон, — с опаской произнесла Дани.
Брови Мэри взлетели вверх. «Ну если эта парочка уже успела влипнуть в неприятности, я им точно шеи сверну», — в душе поклялась она, стараясь унять тревогу, которая возникала при всяком звонке близнецов.
— Да, Джоди, в чем дело? — выпалила она в трубку, не дожидаясь даже приветствия девочки.
— Нам нужна помощь, тетя Мэри, — объявила Джоди.
— Я попытаюсь сейчас же дозвониться до вашего отца. Где вы? С тобой и Джои все в порядке? — вопросы так и сыпались с ее губ, а рука уже тянулась к другому аппарату, чтобы набрать телефон гаража.
— Папа мне не нужен. Нам как раз и нужна помощь для папы. А с нами все в порядке. Мы дома.
Мэри со стуком уронила трубку второго телефона и рухдула в кресло.
— Ну, я с вами как-нибудь тоже сыграю шуточку, — с жаром пообещала она. — У меня сердце останавливается, я себе Бог знает что представляю, а вы, оказывается, сидите себе дома! Что происходит?
Джоди шумно вздохнула.
— Тетя Мэри. Мы исправились, правда. Мы с Джои больше не будем выкидывать номера. Но сейчас нам нужна ваша помощь. Очень нужна.
Помощь? Близнецам Роберта? Немыслимо! Если только… Глаза Мэри подозрительно сузились.
— Это как-то связано с Кейтлэнд Фокс? Или нет?
— Как вы догадались?
Мэри закатила глаза. Она знала, что еще пожалеет о том, что впуталась в это дело.
— Неважно. Расскажите лучше, что вы задумали.
— У нас есть один план…
— О Господи помилуй!
— Вы ведь обещали выслушать.
— Действительно. С толовой, наверное, что-то не то. Ладно, продолжай.
— Мы решили, что нам с Джои нужна мачеха. Такая, которая бы нас понимала.
Мэри показалось, что у нее слуховые галлюцинации.
— Мачеха? — слабым голосом повторила
она.
— Ага, тетя Мэри. — Джои перехватил инициативу, вырвав у сестры трубку. — Папе она нравится. Мы в этом уверены. Но мы не знаем — нравится ли он ей. Он ее едва уговорил приехать с нами в Нью-Йорк. Даже пообещал чего-то. Джоди волнуется.
— Ничего я не волнуюсь!
— А вот и да!
— Прекратите спорить. Вы же знаете, что я этого терпеть не могу. — Мэри потерла виски. — Так, мне, конечно, придется здорово пожалеть потом, но я вас спрашиваю еще раз ~ что именно вы задумали?
— Мы хотим помочь, — хором ответили близнецы, а потом Джоди добавила: — Мы нужны Кейт, и она нам нужна, и мы хотим ей это показать. Только мы не хотим, чтобы папа так беспокоился, как в прошлый раз. — Джоди помолчала и, набравшись храбрости, продолжила: — Ну тогда, помните? Когда вы из-за нас попали в тюрьму?
Мэри так и подпрыгнула в кресле:
— Джоди! Джоди! Что это значит?!
— Нам уже пора. Мы просто хотели кого-нибудь предупредить. Если вы любите папу, то не рассказывайте об этом звонке, но и не давайте ему сильно переживать, ладно? — Джоди опустила трубку на рычаг и обернулась к брату.
Читать дальше