Карина Винтер - Сбежать к себе. Часть 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Карина Винтер - Сбежать к себе. Часть 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Bookstream, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сбежать к себе. Часть 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сбежать к себе. Часть 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Никогда не бросать сестру. Быть всегда рядом с ней». — Именно такую клятву дал в юности Джек. — «Неважно, держимся ли мы за руки, или вопреки тысячам миль соприкасаются только наши души…»
Они в детстве обрели друг друга. Брат и сестра. Эти слова стали подобны заклинанию для двух, любящих и совершенно не похожих людей… Но ни один из них не мог предположить, что же им уготовит судьба. Какую рану навсегда оставит она в их сердцах… Возможно ли найти друг друга вновь, если все дороги ведут в никуда?

Сбежать к себе. Часть 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сбежать к себе. Часть 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хелена пожала плечами. Она размышляла, что бы сказать приятельнице? Но, как бы она не любила свою подругу, видеть её рядом с братом совсем не хотела.

— В этом году у него появилась подружка. Он сказал мне об этом, но так, вскользь. Я её не видела. Но знаешь, он говорил, что она очень милая. Думаю, у Джека есть вкус.

Келли заметно помрачнела, уже не с таким интересом посмотрев в журнал.

— Жаль.

— Что именно?

— Обычно, об этом не говорят вслух. Но раз уж я начала… Мне всегда нравился твой брат. Я много раз его встречала в городе. Он приезжал то с дядюшкой, то с вашей бабушкой. Мне хотелось подойти к нему, заговорить. Предложить дружбу. Но я не могу себя пересилить. А что если он совсем не думает обо мне как о девушке? Я для него друг. Такой же как Картер.

Хелена как-то вдруг оживилась.

— Это всё глупости и лишние мысли. Ты зря забиваешь себе голову. Брось. Бабушка мне говорит, что никогда не стоит наперед делать предположения. Особенно, если решение должен принять не ты, а другой человек. Откуда тебе знать, что подумает Джек? Ты знаешь его так хорошо?

— Не-ет. Но очень хотела бы. Он отличается от остальных. Ведь так?

Хелена обернулась, бросив взгляд через плечо.

— Это верно. Переключись на кого-нибудь другого. Джек собирается продолжить учебу в далеком отсюда месте, и редко будет приезжать. Ты станешь ждать годами? Думаю и та девчонка, с которой он дружит, тоже ненадолго.

Она махнула рукой.

— Думаешь, я не смогу? Не смогу ждать?

— Думаю, это всё просто влюбленность или просто тебе так кажется. Кажется, что влюбленность. Ведь в округе хороших парней мало. Ты придумала себе иллюзию. Выдумка всё это. Скоро сама вернешься в школу и забудешь о нем. Там уж точно есть, кого выбрать. Пошли к тебе? Они того и гляди нас услышат?

Келли вдруг встала, нахмурив брови.

— Знаешь, я не хочу с тобой больше говорить. Я к себе, а ты оставайся здесь. Ты выдумщица и лгунья. И я себе ничего не придумала. Не думала, что ты такая. Но ведь ты…

Девчонка запнулась, молча выйдя из комнаты. Недосказанные слова ещё долго звучали в голове Хелены. Она сжимала кулаки, дожидаясь того момента, когда брат или Картер поймут, что на одного человека в комнате стало меньше.

Джек обернулся первым.

— А где Келли?

— Она ушла к себе.

— Вы что поссорились?

Хелена пожала плечами.

— Я с ней нет. Скорее она со мной.

Через какое-то время Джек с сестрой покинули дом Камеронов и по ночной, заснеженной дороге отправились домой. Брат настоял на возвращении. Хелена спешила за ним, пытаясь не отставать. Она точно знала, что дома её ждет весьма серьезный разговор. Однако, больше её пугало другое. Серьезный разговор с кем угодно можно пережить, но с бабушкой…

— Стой! Джек, я ничего не понимаю! Зачем мы ночью ушли из дома?! И не нужно так бежать. У меня уже ноги болят.

Девчонка остановилась, потерев красный нос. Она на ходу застегивала пальто, пребывая в недоумении.

— Думаю, ты отлично всё понимаешь. И каждое сказанное тобой слово продумано по нескольку раз. Зачем ты с ней так?

— Я ничего ей не сказала!

— Хелена прекрати изворачиваться!

Джек повысил голос. Он слегка продрог от встречного ветра и тоже был не в восторге от происходящего.

— Какие ещё сюрпризы ты мне преподнесешь в жизни? С тобой разве возможно быть спокойным?

Он сделал несколько шагов вперед, потом вернулся.

— Не знаю, как ты будешь жить. Думаю, всё будет тебе доставаться дорогой ценой. Идём быстрее!

Джек поправил шарф на сестре, потащив её за руку.

В доме было тихо. Свидетелем позднего возвращения стала Лора. Она сидела на кухне перед своей любимой тетрадью, в которой вечно что-то писала и порядком удивилась. Бабушка уже спала. Было решено отложить разговор на утро. Хелена и Джек молча, отправились по своим комнатам.

Утром виновница конфликта долго не решалась выйти из спальни. Она почти не спала, хотя страшно устала накануне. Набравшись смелости, Хелена отправилась вниз. Спускаясь по лестнице, она не искала слова для оправдания и почувствовала некое облегчение, что не обманывает саму себя. Она не боялась сказать то, что по её мнению правильно. От того ощущала прилив сил.

Бабушка была в кабинете. Решив сразу приступить к разговору, девчонка постучала в дверь.

— Да, да, я жду тебя! Проходи, Хелена!

Голос бабушки звучал жестко и без намека на снисхождение. Она казалось, закончила говорить по телефону, потому что стояла у столика с аппаратом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сбежать к себе. Часть 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сбежать к себе. Часть 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сбежать к себе. Часть 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Сбежать к себе. Часть 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x