Карина Винтер - Сбежать к себе. Часть 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Карина Винтер - Сбежать к себе. Часть 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Bookstream, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сбежать к себе. Часть 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сбежать к себе. Часть 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Никогда не бросать сестру. Быть всегда рядом с ней». — Именно такую клятву дал в юности Джек. — «Неважно, держимся ли мы за руки, или вопреки тысячам миль соприкасаются только наши души…»
Они в детстве обрели друг друга. Брат и сестра. Эти слова стали подобны заклинанию для двух, любящих и совершенно не похожих людей… Но ни один из них не мог предположить, что же им уготовит судьба. Какую рану навсегда оставит она в их сердцах… Возможно ли найти друг друга вновь, если все дороги ведут в никуда?

Сбежать к себе. Часть 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сбежать к себе. Часть 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джек дочитал, ещё несколько секунд рассматривая, исписанный собственным почерком, листок.

— Я точно что-то забыл. Или нет?

Хелену охватили разные чувства: ей хотелось смеяться, плакать, радоваться и ещё, сказать Джеку, что у него этих самых недостатков ничуть не меньше, и что они такие же любимые, как и те, о которых написано в письме.

— Да, верно. Ты забыл кое-что написать.

— Серьезно?

— Серьезно, Джек. Во всем письме ни слова о любви. Там нет фразы «Я тебя люблю». Что за любовь такая, если о ней не идет речь?

Джек знал, что Хелена играет, шутит.

— «Я люблю тебя?» Глупость какая-то. Тебе важнее эти три слова? В них нет никакого смысла. Скучно, согласись?

Хелена кивнула, обнимая Джека за шею.

— Ты понял это только теперь? А как же влюбленность, от которой теряешь голову и всё такое прочее?

— Это было давно. И было ли вообще?

— Но может, всё же скажешь?

Джек в ответ тоже обнял свою Хелену, чмокнув в нос.

— Что сказать?

— Прекрати. Ты же знаешь. Мы ведь сейчас говорили о любви. Забыл?

— О любви? Не-ет. О любви говоришь ты, а я говорю о том, что ты вечно всё делаешь не так, как другие.

— Ты о чайнике?

— Хотя бы о нем. Кстати, перед тем, как сюда идти, я попросил тебя поставить чайник, чтобы выпить чаю. Без сомнений, ты его поставила, но конфорка холодная. Разве не так?

Хелена повела взглядом по потолку, вдруг схватившись за голову:

— Боже, мой! Я поставила и включила… Кажется, я забыла налить воды!

Джек побежал вниз, спасать дом от пожара.

Но на кухне мирно читала свежую газету Лора. Она удивленно приподняла брови, затем очки, разглядывая ворвавшегося Джека. Глаза её были слегка сонными. Чтение вечно наводило её лишь на дремоту.

Джек отдышался.

— Что пишут?

Женщина удивленно переспросила.

— Где?

— В газете.

— О-о, не имею ни малейшего понятия. Я просто смотрю. Здесь иногда печатают забавные картинки. Ты за этим пришел?

Джек сейчас абсолютно точно понял, что чайник не только не кипел, но и вовсе не был поставлен на плиту.

В кухню следом вошла Хелена, прикрывая рукой улыбку.

— Ты обманщица.

— А ты слишком самонадеян. Я не забыла включить печь, не забыла налить воду. Я вообще забыла про чай.

Она наконец-то засмеялась. Радостно и по-детски наивно.

Лора не совсем понимала, о чем идет речь. Она ещё долго наблюдала за тем, как эти двое над чем-то смеются, что-то друг другу доказывают. Затем набрав в легкие воздуха, чуть громче обычного спросила:

— Кто-нибудь в этом доме мне ответит, чайник ставить или нет?!

* * *

Спеша встретить первый поезд, Митч гнал авто в сторону железнодорожного вокзала. Он взглянул на часы, облегченно вздохнув. В запасе ещё есть немного времени.

Перрон пуст. Сквозь ещё голые ветви деревьев проглядывали розоватые лучи солнца. Ещё несколько дней тепла и начнут появляться листья, тонкий слой пробивающейся травы окрепнет.

Послышался гудок приближающегося поезда. Последний раз они виделись больше года назад.

Энди вышла из вагона, поставив возле себя чемодан, оглянувшись по сторонам. Это была восемнадцати девушка, прекрасно сложенная. С длинными черными волосами. Она по-прежнему носила густую челку, отчего образ не менялся, а лишь становился более взрослым, возмужавшим.

Она точно знала, кто будет её встречать и всякий раз чувство волнения переполняло. Энди чуть подпрыгнула на месте, увидев Митча. Желание броситься ему на шею и наговорить кучу теплых слов усилилось.

— Это тебе.

Митч протянул букет весенних цветов.

Он, как и прежде, по старой привычке раскрыл руки для объятий, но смущение Энди было слишком очевидно.

— Как быстро летит время. Я что-то пропустил? А если честно, то узнал тебя только по чемодану. Возможно, что человек так меняется за год?

— Возможно. Ведь ты говоришь со мной. Наверное, теперь будет достаточно короткого «Здравствуй»?

Энди шагнула вперед, взяв Митча за руку.

— Тогда, здравствуй, Энди.

Она засмеялась, все же обняв лучшего друга. Митч подхватил девушку на руки, закружив в воздухе. Пожалуй, именно этот момент и грел ей душу весь год. Ожидание чуда оправдало себя сполна.

Направившись к машине, оба оглянулась.

Смотритель станции провожал их строгим взглядом, продолжая мести перрон.

— Как думаешь, Лора будет знать о том, что я тебя обнимала ещё до нашего приезда домой?

Митч кивнул.

— Телефон по-прежнему её неизменный друг.

Все в доме были рады приезду Энди: семья опять собиралась вместе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сбежать к себе. Часть 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сбежать к себе. Часть 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сбежать к себе. Часть 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Сбежать к себе. Часть 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x