Людмила Белякова - Любовь. Офисная версия

Здесь есть возможность читать онлайн «Людмила Белякова - Любовь. Офисная версия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Центрополиграф, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь. Офисная версия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь. Офисная версия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двое свободных молодых людей — переводчица Жанна Андреева и руководитель службы безопасности фирмы Михаил Дареев, знаменитый спортсмен, мужественный красавец, — остались одни в загородном доме. Эту ночь они провели вместе, и Жанне, хладнокровной интеллектуалке, умеющей держать мужчин на расстоянии, надолго запомнились их страстные и неистовые ласки. Однако мудрая Жанна дает отставку искушенному сердцееду. Михаил в недоумении: может быть, именно эта женщина и нужна ему?..

Любовь. Офисная версия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь. Офисная версия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Людмила Белякова

Любовь. Офисная версия

Роман

— Просто опять отыгрались на переводчике, — сказала Жанна, демонстрируя шефу только что полученный из юридического отдела договор. — Я когда этот талмуд должна делать? В понедельник переговоры, а тут двадцать страниц, да еще на английский… Было б хоть на русский…

— Присядь, сейчас разберемся. Шеф нажал кнопку местной связи.

— Марина, Корецкую мне, и побыстрее.

— Если она еще не слиняла. Пятница же… Свою-то работу она выполнила, — подогрела его Жанна.

— Не нервничай — разберемся. Ведущего юриста все-таки разыскали.

— Вызывали, Пал Лексаныч? — невинно спросила она, войдя в кабинет. — Какие-нибудь вопросы?

— Только один, Елена Николаевна. Почему так поздно отдаете документ на перевод?

Сесть он ее не пригласил. Все знали — шеф человек воспитанный и, если он поступил так, значит, очень сердит.

— Раньше не успели. Было много уточнений.

— А когда его переводить будут, не подскажете? Чай, пятница на дворе!

— Пусть в выходные выйдет, потом отгуляет. Что — такая уж проблема? — дернула Корецкая плечиком.

Шеф вопросительно взглянул на Жанну:

— Да я-то не против, только, может, вы, коллеги, забыли, что по пятницам наше здание теперь полностью опечатывают в шесть вечера? С терроризмом борются.

Да, похоже, забыли. Шеф, закипая все сильнее, поднял глаза на Корецкую.

— Домой возьмите! — фыркнула она, пряча глаза от Жанны. — Я не понимаю, Пал Лексаныч, в чем проблема? Что, сверхурочные — у нас такая редкость?

— Вообще-то надо уметь справляться в рабочее время… Жанна Юрьевна, у вас есть возможность поработать в выходные?

— Есть-то есть, но устроит ли наших зарубежных партнеров рукописный вариант на бумажном носителе? — решила поизгаляться Жанна.

Шеф поднял брови.

— У меня дома компьютера нет. Отдыхаю я от него дома.

— У, блин!

Если уж шеф перешел на эвфемизмы, то-таки скоро грянет буря.

— Так… Елена Николаевна, вам большое спасибо и счастливых выходных…

Не слушая ее извинительного бормотания, генеральный вновь взялся за трубку:

— Марина, найди Костика, пусть принесет мне свободный ноутбук…

— Свободных ноутбуков нет, — обронила Жанна. — Я не так глупа, шеф, как кажусь…

— Что ты сказала, Жанн, а?

«Здесь что — все подряд надо мной издеваются или через одного?» — говорил его слегка ошалелый взгляд.

— Спрашивала я его — один ноутбук уехал в Гонконг с вашим замом, второй на апгрейде, а в базе третьего — весь страховочный вариант бухгалтерии. Вы первый, кто не разрешит выносить его из здания. Да на нем ни текстового редактора нет, ни словаря. Так что — полный абзац. Я к вам не пришла бы, если б не пиковая ситуация.

— Ладно, пиковых ситуаций нет, если… «Но есть тупиковые», — подумала Жанна, на этот раз промолчав, и что «если» — уточнять не стала.

Шеф сосредоточенно думал.

— А сможешь завтра с утра приехать ко мне на дачу в Подлипки?

— Надо — подъеду.

— Во! — обрадовался собственной изворотливости шеф. — Там и компьютер есть, и спокойно. Сядешь и будешь работать. Мы тебе не помешаем.

— Вот это главное, — улыбнулась Жанна, — чтоб хозяева у гостей под ногами не путались.

— Ага!.. — совсем воодушевился шеф. — За день управишься?

— Надо — управлюсь. На том они и порешили.

«Апрель хорош в любое время года», — думала Жанна, шагая по желтой подмосковной грязи от платформы к даче любимого начальника.

Утро было пронзительно весенним. По закоулкам, куда не доставало солнце, обреченно дотаивали натоптыши темного льда. На ветках деревьев надсаживались в любовном раже воробьи, где-то повыше гортанно ссорилось за место под солнцем воронье.

Участок шефа был обнесен в меру высоким кирпичным забором. Жанна нажала кнопочку у железной калитки. Почуяв пришельца, где-то рядом задорно взлаяла собака — я на страже, берегись!

— Кто там? — спросил в переговорном устройстве женский голос.

— Водопроводчика, в смысле — переводчика вызывали?

— А… да, — хихикнул голос. — Заходите.

— А ваш пес меня не?..

— Нет, он привязан. Дверь за собой поплотнее прикройте.

Жанна толкнула калитку и пошла по дорожке, посыпанной битым кирпичом. Некрупная лайка бегала на подвесной привязи вдоль нее и тщательно, со знанием дела, облаивала Жанну. На крыльцо, прикрываясь кофточкой, вышла шефова супруга — Жанна видела ее на корпоративных вечеринках.

— Псина у вас только для озвучивания?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь. Офисная версия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь. Офисная версия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Людмила Белякова - Темная арена
Людмила Белякова
Людмила Белякова - Быть любимой
Людмила Белякова
libcat.ru: книга без обложки
Людмила Петрушевская
Людмила Белякова - Сезон любви
Людмила Белякова
Людмила Белякова - Быть единственной
Людмила Белякова
Людмила Белякова - Призрак прошлого
Людмила Белякова
Людмила Белякова - Конец легенды
Людмила Белякова
Людмила Белякова - Смерть на кончике пера
Людмила Белякова
Людмила Белякова - Ниоле - Обнаженная натура
Людмила Белякова
Отзывы о книге «Любовь. Офисная версия»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь. Офисная версия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x