Jessica Martinez - The Vow

Здесь есть возможность читать онлайн «Jessica Martinez - The Vow» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Simon Pulse, Жанр: Современные любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Vow: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Vow»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

No one has ever believed that Mo and Annie are just friends. How can a guy and a girl really be best friends?
Then the summer before senior year, Mo’s father loses his job, and by extension his work visa. Instantly, life for Annie and Mo crumbles. Although Mo has lived in America for most of his life, he’ll be forced to move to Jordan. The prospect of leaving his home is devastating, and returning to a world where he no longer belongs terrifies him.
Desperate to save him, Annie proposes they tell a colossal lie—that they are in love. Mo agrees because marrying Annie is the only way he can stay. Annie just wants to keep her best friend, but what happens when it becomes a choice between saving Mo and her own chance at real love?

The Vow — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Vow», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I try to remember what Mom was like when I was little, when we were still in Jordan, but I can’t. She’s just there, in all my memories, but not smiling or crying or anything really. “I think she’s just being Mom.”

“Maybe.”

In the dark I can see the outline of Sarina’s head, profile and ponytail, turning and turning, an asymmetrical lump of clay on a pottery wheel. “She’ll be better tomorrow,” I say, knowing she won’t.

“What if she’s losing it because life sucked there?”

“It didn’t suck. I remember it, and it didn’t suck. Not that I want to go back, but it didn’t suck.” Maybe I didn’t need to say it three times.

“I remember things too,” she says, “but eight isn’t old enough to know if a place sucks. I just remember the us . Not so much the there . The cousins, Teta, food smells, that big black dog from next door, the uncles yelling at us for knocking over the TV stand. That’s not real life; that’s a family reunion. That’s summer vacation. Why did we stop visiting, anyway?”

“Don’t know.”

I should be relieved. She’s worried, and that means she’s not a complete idiot. But I’m not. I feel like I’m on the Qwik Drop at Kentucky Kingdom right before they slide the floor out from under you, when you know it’s coming and you can’t avoid it or speed things up or know the exact moment you’ll be falling.

“Everything will be different now,” she says.

I have nothing to reassure her. She’s right. It’s silent for a moment; then a fresh whimper from above leaks down and over us both.

“Do you think she’s crying because it sucks to be a woman in Jordan?”

“Of course not.” My answer is quick and firm. Then I start to feel sick because I have no idea, haven’t even thought about it, but now I have to keep pretending. “It’s not Saudi Arabia or Afghanistan or anything. Women work and vote and do whatever, just like men. You know all that.”

“I don’t know anything,” she says.

“Of course it’ll be different,” I hear myself saying, “but Mom went to university there.”

“Yeah.” Her voice is thin with doubt. She stops spinning, and I can see the whites of her eyes glowing at me. “But how different? I don’t remember enough, and besides, a lot could’ve changed. I don’t even know—can I go out by myself whenever I want in Jordan? And do I have to be totally covered? Plus, my Arabic isn’t as good as yours. And with my hair being light, people are going to think I am American, and I’ve heard American women get treated really badly—”

“Stop it!” I say, sitting up quickly. “You’re freaking yourself out for no reason.” I take a deep breath, listen to my heartbeat thunder in my ears. “Dad wouldn’t take us back there if it was unsafe, or if life was going to miserable for you.”

She’s silent. I’m pretty sure neither of us believes me.

“I think I’ll have to wear a hijab ,” she says. “Right?”

“It’s not like it’s the law,” I say, knowing that’s not what she’s asking. Sarina understands the differences between laws and customs. Mom used to wear one before we moved, but only out in public.

“It’s okay,” she says with a convincing resolve. “I can do it. I probably should’ve been doing it here anyway.”

Usually her religious resolve pisses me off, but tonight it just depresses me.

“Maybe Mom will be happier there,” she says softly. “Do you remember if she was happy before?”

I shake my head. How is a ten-year-old boy supposed to know if his mom is happy?

“Maybe becoming more devout will make her—”

“I don’t think Mom’s problems have anything to do with Islam,” I interrupt. “And I don’t think they can be fixed by it either.”

We sit in silence and wonder the unthinkable. Is it Dad? Is it us?

“I want something different,” Sarina says finally. “I don’t want to be . . .”

“You’re not like her,” I mumble. It’s the truth, too. I don’t want to talk about this anymore. Something heavy is pressing down on my chest, and above us, Mom is still crying. Their bedroom door slams. Dad’s footsteps travel over our heads and down the stairs.

“I think I’m going to go punch him in the face,” I say.

“Right. It’s not like he has a choice about any of this.” She starts spinning again.

I snort, then roll over onto my side so I can see out the window into the Dubrowskis’ backyard. “Of course he’s got a choice. He’s just not looking for a job in the States.”

“He said there’s nothing here,” she says.

“No, he didn’t.”

“After you left to get Annie, he said he’d been looking for a while. I think all that positivity about the interview in Jordan is just a show. For us, I mean. He must feel like he’s letting us down, but I bet he’d stay if he could.”

Looking for a while. He saw it coming. How long has he been watching me work like a dog for the American dream, knowing full well it isn’t mine to earn? She’s wrong. He isn’t thinking of us at all.

I try to focus on her face, but I can’t catch her features. She’s still spinning. “Seriously,” I say, “don’t make yourself puke.”

“I won’t. I don’t get dizzy.”

“Everybody gets dizzy.”

“Not ballerinas,” she says.

Those words hang between us like smoke.

“Oh,” she says. That’s all, but that puff of air is enough to blow it all away. “There probably aren’t ballet studios and stuff like here. Right?”

“I don’t know,” I say, but I do know.

She doesn’t say a word. She knows too.

“If it makes you feel any better, I’m pretty sure my basketball career is over.”

Still nothing. I can’t think of anything else to say.

“We’ll be the weird ones again, won’t we?” she says.

“Yeah.”

“They probably hate Americans.”

“I don’t know. Dad says they love Americans and hate America, but I’m not buying anything from him anymore.”

Mom has stopped. Maybe she’s asleep.

“I’m scared.” Sarina’s voice is thin, like a ribbon of smoke twisting up from the spinning chair. Like she’s on fire.

I liked it better when I thought she was oblivious. “You know what I’m not going to miss? You know on the first day of school, when the teacher reads out everyone’s full name?”

Silence.

I close my eyes and replay that moment, seven times over for seven years. I hate that moment.

Finally she says, “Yeah.”

I don’t need to say anything else.

That’s the moment when everyone remembers the thing that slipped their minds when I was playing basketball, or doing their homework for a small but reasonable fee. In that silence, I can hear their thoughts. Mohammed Ibrahim Hussein? Oh, yeah. That’s Mo’s real name.

Chapter 9

Annie

What’s your real name?”

I don’t look up from my stack of dollar bills. I’m counting.

“Your name,” Flora demands.

Flora and I have been working side by side for over a week—she knows my name. And she’s old-ish, but too young to be losing her mind, so it’s probably the start of a joke. Based on the last few she’s told me, probably a dirty one. I don’t know if I want my name involved.

“Um, Annabelle,” I say, still thumbing. Am I at twenty-nine or thirty-nine?

“Your last name,” she says, and I now hear the crackle in her voice. It’s not humor.

I put the bills back in the open cash register, uncounted, and look up. She’s holding a butter-yellow envelope with a duck sticker on it. Annie Bernier is hand-written carefully in the center. No address. No stamp.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Vow»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Vow» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Vow»

Обсуждение, отзывы о книге «The Vow» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x