Эйлет Уолдман - Любовь и прочие обстоятельства

Здесь есть возможность читать онлайн «Эйлет Уолдман - Любовь и прочие обстоятельства» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь и прочие обстоятельства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь и прочие обстоятельства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«На чужом несчастье счастья не построишь»…
Эмилия Гринлиф, влюбившаяся в женатого Джека, забыла об этом.
Она сделала все, чтобы спровоцировать развод любимого и выйти за него замуж. Но теперь настало время расплаты за содеянное…
Уильям, обожаемый сын Джека, снова и снова причиняет молодой мачехе боль. Его мать Каролина с наслаждением ведет против «разлучницы» настоящую войну…
А с дочерью самой Эмилии происходит несчастье.
Ситуация кажется безнадежной. Джек уже готов бросить новую супругу, «не оправдавшую ожиданий».
Жизнь Эмилии летит под откос.
И тут неожиданно на помощь Эмилии решает прийти Каролина…

Любовь и прочие обстоятельства — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь и прочие обстоятельства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уильям Соул Вульф — мой нежданный дар небес.

От автора

Большая часть этой книги была написана в Макдауэлле, и я бесконечно благодарна за то, что эта чудесная организация уделила мне время и место. Щедрость Фонда Стэнфорда Колдервуда сделала это возможным.

Я благодарна людям, которые мне помогали: Эндрю из «Хлеба насущного», Хилари Бортон, Сильвия Браунригг, Алисия Костеллоу, Кармен Дарио, Элизабет Гэфни, Энди Греер, Дэниэл Хэндлер, Рик Карр, Кристина Ларсен, Мишлин Марком, Дэвин Макинтайр, Дэниэл Мендельсон, Пегги Оренстейн, Сюзанна Пари, Лиз Петкевич, Элисса Шапел, Нэнси Шульман и Эликс Фридман из детского сада на Девяносто второй улице, Мона Симпсон, Карла Синз, Джошуа Тейгер, Седж Томсон, Вендела Вида и Айрис Уилбэнк. И конечно, Майкл Чейбон.

За поддержку этой книги я благодарю Мэгги Дойл, Карен Глас, Марка Платта, Эбби Вульф-Вайс, Сильвию Рабино, Марианну Велманс и, разумеется, Мэри Эванс.

Но больше всех я признательна несравненной Филис Грэн.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

1

Пол Саймон и Артур Гарфанкел — вокально-инструментальный дуэт, популярный в 1960-е гг.; вдохновлялись в том числе южноамериканскими и бразильскими мотивами. В 1981 г. дали концерт в Центральном парке. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Паэлья — испанское блюдо из риса и морепродуктов.

3

Салтимбокка — итальянское блюдо из телятины с травами и пряностями.

4

Гарлем-Меер — озеро в Центральном парке.

5

Фрида Кало (1907–1954) — мексиканская художница.

6

Шива — в иудаизме семидневный траур по умершему; в течение этого периода ближайшие родственники покойного не выходят из дому.

7

Кенте — парадная одежда из ткани с ярким рисунком у некоторых народов Западной Африки.

8

«Земляничные поля» — мемориал в нью-йоркском Центральном парке, посвященный памяти Джона Леннона. Назван по одноименной песне группы «Битлз».

9

С днем рождения, Эмма (исп.).

10

Шикса — нееврейка (идиш).

11

Яппи — молодой преуспевающий и амбициозный человек, проживающий в городе, ведущий здоровый образ жизни и стремящийся к карьерному росту.

12

Темпура — японское блюдо из рыбы, морепродуктов или овощей.

13

«Всем миром, или Уроки, которые нам дают дети» — книга Хилари Клинтон, посвященная воспитанию детей.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь и прочие обстоятельства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь и прочие обстоятельства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь и прочие обстоятельства»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь и прочие обстоятельства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x