— Привет, — радостно кричит он заплетающимся языком. Притягивает меня к себе для поцелуя, а перед этим крепко обнимает, качая со стороны в сторону. Он сильно навеселе. Когда Джеймс, наконец, отстраняется, я вижу, что Зои стоит в стороне и прохладно смотрит на нас.
— Привет, Зои.
— Привет, — отвечает она без улыбки и, повернувшись к Джеймсу, сообщает: — Я в бар, хочешь чего-нибудь?
— Люси, что ты будешь?
— Это бесплатный бар, — говорит мне Зои, и ее рот неприятно кривится, когда она видит, что я тянусь за сумочкой. Мне не хочется, чтобы она покупала мне напитки.
— А, ну ладно, тогда водку с клюквенным соком.
— Джеймс? — спрашивает она.
— А я выпью еще виски, спасибо, дет… Зои.
— Нет, я имею в виду, разве ты мне не поможешь? Я не донесу три стакана одна.
Я перевожу взгляд на него, подначивая идти.
— Не дури, Зои, ты можешь и пять донести. Я тому свидетель! — шутит он.
Она лишь хмурит брови и уходит. Джеймс поворачивается ко мне и закатывает глаза, но я просто спокойно на него смотрю.
— Что? — интересуется он.
— Ну ты и дерьмо.
— Чего?
— Джеймс, да ты задолбал уже! — жестоко смеюсь я. — Это же очевидно!
— Люси, хватит, — теперь уже злится он.
Нет, меня этим не проведешь. Это не чертова шутка. Оглядываюсь в поисках Уильяма и Хлои и замечаю, что они оживленно болтают у стены. Джеймс перехватывает мой взгляд.
— Он что-то сказал? — требует он, кивая на Уильяма. — Потому что если так, он гребаный балабол. Клеится ко всем, у кого есть две ноги!
— Да-да… — прищуриваюсь я.
— Вот же сукин сын, — произносит Джеймс, и я боюсь, что он сейчас набросится на Уильяма.
— Что тут происходит? — осведомляется внезапно вернувшаяся Зои.
Джеймс тяжело дышит и возмущенно смотрит на Уильяма. Зои предупреждающе касается его руки, но он стряхивает ее пальцы и жестко спрашивает:
— Ты что, недостаточно натворила?
Мое сердце, кажется, сейчас выскочит из груди.
— Вот только не надо во всем меня обвинять, — зло отбивается Зои.
— Тс-с, — успокаивает ее Джеймс, внезапно перестав сердиться. Утешительно гладит ее по руке, отходит и обнимает меня за талию.
— Я так не думаю… — пытаюсь я отстраниться.
— Люси, да твою ж мать, хватит! — восклицает он. — Мне это ни к чему!
— Как и мне, — парирую я, вырываясь из его хватки, но он только крепче прижимает меня к себе. — Джеймс! — повышаю я голос.— Отпусти меня! Что ты, черт возьми, делаешь?
— Да, Джеймс,— холодно произносит Зои, — что ты, черт возьми, делаешь?
— Почему бы тебе просто не свалить отсюда, а?— в ярости поворачиваюсь я к ней, все еще пытаясь освободиться из объятий Джеймса.
— Что тут творится? Люси, с тобой все хорошо? — возникает вдруг рядом Уильям. Тут же появляется и Хлоя, с тревогой глядя на все происходящее.
— Конечно, просто замечательно, — уничижительно отвечает Джеймс.
— Джеймс, отпусти меня! — снова кричу я.
— Отпусти ее, — говорит Уильям Джеймсу.
— Хочешь меня заставить? — угрожающе произносит тот.
Тут внезапно к нам присоединяется Джереми. Я ожидаю, что он пойдет на Уильяма, но нет, он протискивается мимо него к Зои.
— Пойдем, Зои. — Он силится быть серьезным после всего спиртного, что в себя влил.
— Нет, Джереми, — отталкивает она его, — с меня уже хватит!
— Успокойся, — утихомиривает он ее, поглаживая по спине.
Джеймс все еще крепко держит меня за талию и смотрит на Уильяма. Кошусь на Хлою — она напряжена.
— Джеймс, отпусти меня.
В этот раз я смертельно спокойна.
— Да, Джеймс, отпусти ее, — фыркает Зои.
— Почему бы тебе не замолкнуть? — шипит он, а Джереми снова пытается оттащить девицу.
— Не затыкай меня! — кричит она.
Не думай я, что Зои путается с моим парнем, то, пожалуй, даже пожалела бы ее.
— Может, успокоишься? — повернувшись к ней, ровно предлагаю я.
— Не смей мне указывать! — визжит она уже в истерике.
— Зои!
Джеймс оставляет меня и поворачивается к Зои, но она с силой отталкивает его ко мне.
— Ты даже не представляешь, как тебе повезло с твоим чертовым парнем и чудесной квартиркой! Даже не представляешь, как живу я!
— Ты меня вообще не знаешь! — ору я, несмотря даже на то, что стерва выше меня на добрый десяток сантиметров. — Ты вообще ни черта не знаешь, так что нечего мне тут рассказывать, какая я счастливая!
Зои желчно смеется, затем собирается с силами.
— Ты счастливая, — спокойно продолжает она со злым огнем в глазах. — Вообще-то, из всей твоей жизни я не завидую только фланелевым простыням.
Читать дальше