— Проходи и присаживайся.
Джейк махнул рукой в направлении гостиной, не посмотрев, следует ли она его приглашению, и направился в кухню. Вылив холодный, не вызывающий аппетита кофе в раковину, он заставил себя сосредоточиться на приготовлении свежего.
Элегантная современная кухня наполнена нержавеющей сталью, вся в серых тонах, с удачным освещением. Практичная, рациональная комната, может быть, слишком пустынная и функциональная. Но мысли Джейка были заняты другим — чувственностью и негой, мягкостью и потворством желаниям.
Металлическая поверхность чайника или ложки в его руке казалась теплым шелком ее кожи и волос. Запах свежемолотого кофе забивался ароматом роз и лилий, перемешивался с теплым чувственным запахом женского тела.
— Ради бога, парень! Возьми себя в руки! пробормотал он озлобленно, когда звук кипящего чайника отвлек его от чувственных грез.
— Что? Ты что-то сказал?
— Нет!
Слишком поздно — она уже появилась в дверях.
— Тебе помочь?
— Я сказал, чтобы ты присела.
Не правильная позиция. Неверный тон. Он увидел ее возмущение, искру негодования в ее глазах.
— Кто дал тебе право распоряжаться мной? Я не подчиняюсь приказам!
— Да, я заметил. — Он глубоко вздохнул. — А просьбам?
— Что?
Ее полуулыбка была ошеломляющей, загадочной, слегка застенчивой и дьявольски привлекательной.
Он определенно хотел видеть эту улыбку снова.
— Ты сказала, что не подчиняешься приказам, а просьбы удовлетворяешь?
Она была явно заинтригована.
— Может быть.
— Хорошо, тогда. Мерседес, пожалуйста, иди и присядь.
Сработало. Она улыбнулась снова, на этот раз ярче и чувственнее.
— Учитывая, что ты просишь настолько мило…
— Нет! Имеется в виду… я передумал. Не уходи, — сказал он хрипло, его губы и горло пересохло. — Подойди сюда. Пожалуйста, подойди сюда.
Какие-то секунды ему казалось, что Мерседес откажется, но потом она улыбнулась и направилась к нему.
Каждый шаг казался вечностью, она неспешно шла к нему, не отрывая взгляда от его глаз.
Видишь, как легко я удовлетворяю твою просьбу, словно дразнила она.
Теперь она была настолько близко, что он мог почувствовать тепло ее тела, ее запах окружил его, словно облако.
— Извини, я забыл о вежливости, — он пытался скрыть желание в голосе. — Этого больше не произойдет.
Он прикоснулся кончиком пальца к ее виску, потом медленно к щеке и подбородку. Видя, как она закрыла глаза в инстинктивном, чувственном ответе, он шагнул вперед, ближе, очень осторожно поднял ее подбородок — медленно, бережно, спокойно.
Мерседес сама не верила тому, что делает. Она словно попала в колдовскую сеть, которую он набросил на нее. Но глубоко в душе она знала, что не хочет высвобождаться от этой сети.
Это были не горячие, поспешные, страстно овладевающие ею желания, как в ту ночь в Англии.
Это было медленное и нежное, осторожное, спокойное соблазнение. Оно прокралось в ее сердце и мозг, упрашивая, убеждая, искушая, и она не могла и не хотела сопротивляться ему.
Когда Джейк так улыбался, он словно околдовывал ее. Его тихая просьба разрушила ее надежды на сопротивление.
Она едва чувствовала его нежные ласки, но в то же время закрыла глаза на краткий миг, как довольная кошка, отвечающая на поглаживания.
Это было то, что она желала. Но это было только начало.
И когда его сильный палец коснулся ее подбородка, поднимая его, она поддалась ему с еле скрытой жаждой. Их взгляды встретились, и она увидела, что голубые глаза Джейка стали темно-синими.
Миг, до того как он прикоснулся к ее губам, показался целой жизнью. Ее сердце словно остановилось, дыхание перехватило, и она подумала, что несколько секунд никогда не казались настолько долгими и невыносимыми.
Казалось, что все замедлило темп.
Он наконец поцеловал ее. Ее чувства вспыхнули, унося прочь все мысли. Она испытывала неистовое, медленное рождение желания, распространяющегося по телу как пожар, которому невозможно было противостоять.
Это было повторение ночи в Лондоне.
Только сейчас Мерседес ожидала ее, предвкушала, жаждала, была уверена.
Она не боялась, как в тот раз, потому что знала, что ее ждет, и страстно хотела этого. Она ожидала удара молнии, иссушающего жара, который опалял каждый нерв, и испытала это.
Ее чувства были даже необузданнее, чем раньше. Единственный наплыв чувственности — и ее телом овладело слепое, примитивное, страстное желание. Она дрожала, ноги ослабли и стали ватными.
Читать дальше