Опал Карью - На следующее утро (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Опал Карью - На следующее утро (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Жанр: Современные любовные романы, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На следующее утро (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На следующее утро (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда Джессика и Дэйн провели взрывную, горячую ночь, вернее, у них был секс без обязательств, она не ожидала, что он предложит ей то, в чем она нуждалась больше всего — работу в его бизнес-империи. Она избирает роль быть в качестве его личного ассистента, но в какой-то момент понимает, что становится невозможным придерживаться строго профессиональных отношений. Ее тело загорается при взгляде на него, а его властная личность пробуждает темные стороны ее сексуального голода. Раньше над ней никто и никогда не доминировал, но теперь она не может остановить свое страстное желание полностью подчиниться ему.  Продолжая тайный роман с главой могущественной бизнес-империи, она рискует потерять свою работу... и сердце. 18+ Перевод группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters  

На следующее утро (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На следующее утро (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне перестать?

— Ни в коем случае. Мне нравится.

Она улыбнулась.

— А я не могу называть тебя Дэйном?

— Нет. Безусловно, сэр. Или мистер Ренье.

— Даже, когда мы... — ее щеки зарумянились, — занимаемся сексом?

— Особенно, когда мы занимаемся сексом.

У нее это, определенно, займет некоторое время, чтобы привыкнуть. Каждый раз, когда она в офисе будет называть его «сэр», трепет волнения будет пульсировать по ее телу.

Теперь посещение его кабинета будет для нее означать совершенно новый опыт, начавшийся с сегодняшнего утра.

* * *

Когда Джессика вернулась в офис, Мелани уже ушла на обед, прошедшая встреча затянулась по времени. У Дэйна была назначена встреча за ланчем, и она с облегчением вздохнула, что перед ней не стоял выбор обеда с ним. Их связь основывалась на работе и сексе. Ничего больше.

Она схватила сэндвич в продуктовом магазине неподалеку и съела за своим рабочим столом. На самом деле, она была рада не видеть Мелани сегодня. Ее новый секрет, скорее всего, отражался у нее на лице. По дороге домой, на автобусе, она не чувствовала бы себя так неловко, потому что это место не способствовало задушевной беседе. Они обычно обсуждали темы, не связанные с работой, вроде планов на выходные, нового парня Мелани, с которым она встречалась, или недорогие модные бутики, которые Джессике предстояло посетить.

Когда они вернулись домой, Мелани обнаружила, что ее новейший лак для ногтей, купленный онлайн, прибыл, и она ушла забирать заказ, чтобы поохать и поахать над ним, а затем попробовать сделать новый маникюр с эффектом деграде 2, предварительно порассуждав, с чего следует начать. Джессике всегда нравились все интересные цвета и текстурированные лаки, которые находила Мелани, и она даже попыталась сделать дизайнерский маникюр. Она знала, что Мелани придет и посмотрит ее результаты позже вечером. Но сейчас она с облегчением была предоставлена сама себе с собственными мыслями.

После того как переоделась в джинсы, она вернулась обратно в гостиную, заметив, что на автоответчике мигает лампочка, и нажала кнопку, чтобы прослушать сообщение.

— Джессика, милая? Это мама, — Джессика улыбнулась. Мама всегда чувствовала, когда она пыталась совладать сама с собой. — Я полагаю, что тебя еще нет дома. Ты можешь позвонить мне прямо сейчас? Ну, не прямо сейчас, я имею в виду, что ничего чрезвычайного и ничего, связанного со спешкой, не произошло, просто позвони, как сможешь.

Джессика набрала номер телефона и ее мать сняла трубку.

— Привет, мам. Я получила твое сообщение.

— Ох, милая, привет. Так приятно слышать твой голос. Мы скучаем по тебе, ты знаешь.

Джессика улыбнулась.

— Я знаю, мама. Я тоже скучаю по тебе и папе.

Они поболтали несколько минут о папе и о том, как продвигается работа, и о мамином последнем проекте по квилтингу 3. Но что-то в тоне ее матери, казалось, не так.

— Что-то не так, мама? Ты, кажешься, расстроенной. Вы с папой в порядке?

— О, нет, милая. У нас все нормально. Я просто знаю, что у тебя все хорошо на новой работе, и голос у тебя такой счастливый. Я не хочу расстраивать тебя.

Она опустилась в кресло.

— Ну, слишком поздно. Теперь ты действительно меня беспокоишь. Проблемы со здоровьем?

— Ох, нет, ничего подобного. Милая, я знаю, как ты страдала, когда Шторм ушел от тебя, чтобы поехать в турне. Я знаю, что ты была влюблена в него, а он разбил твое сердце. Но он пришел ко мне и... он сказал, что хочет поговорить с тобой, — ее мать заколебалась. — Джесс, я думаю, что он все еще любит тебя. Он хочет найти тебя.

— Ох, мама, ты же не дала ему мой номер?

— Конечно, нет. Я бы так не сделала, но...

Джессика стиснула зубы от колебаний своей матери.

— К сожалению, твой папа дал.

Желудок Джессики сжался.

— И, дорогая, я точно уверена, что Шторм уже в пути.

Заметки

[

←1

]

Древесница – крупная ночная бабочка

[

←2

]

Деграде – плавный переход от одного цвета или оттенка в другой.

[

←3

]

Квилтинг — процесс изготовления лоскутного изделия – лицевая сторона полотна обычно выполняется в технике лоскутного шитья, обратная сторона может оставаться одноцветной или также быть набранной из лоскутков разного цвета. При этом стежки, соединяющие обе стороны полотна, создают причудливый выпуклый рисунок

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На следующее утро (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На следующее утро (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На следующее утро (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «На следующее утро (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x