Рене Шанн - Прогноз на любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Рене Шанн - Прогноз на любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: ЗАО Центрполиграф, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прогноз на любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прогноз на любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фелисити была неприятно удивлена — Маргарет Диэринг, похоже, ловко взяла в оборот ее мужа Клайва. Уже организовывает ему деловые встречи, которые случаются все чаще и чаще… Неприятно кольнуло сердце — а вдруг у них роман? Но Клайв утверждает, что ее подозрения — плод фантазии. Фелисити готова поверить ему, но вдруг узнает, что в поездку за границу он отправится вместе с Маргарет…
Фелисити казалось, что счастье, обретенное с Клайвом, будет вечным и она никогда не пожалеет, что, наперекор родным, вышла замуж за человека гораздо старше и умудреннее ее. Но супруг все чаще задерживается на работе и все реже посвящает Фелисити в вопросы их семейного бизнеса. Он утверждает, что не хочет волновать беременную жену. Почему же тогда в разговорах постоянно всплывает имя Маргарет Диэринг, красивой незамужней женщины, работающей на месте Фелисити?.. * * *

Прогноз на любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прогноз на любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поэтому Фелисити пришла к выводу, что Гордон не сможет стать хорошим мужем для Линн. Если бы кто-нибудь из семьи спросил ее мнение на этот счет, она бросила бы гаечный ключ в их хорошо отлаженный и смазанный механизм. Уж она бы высказалась, если бы вопрос вынесли на повестку дня, насчет того, что Ричард Хейворд смог бы дать Линн гораздо больше счастья. Ведь в Ричарде бурлила та же неодолимая жизненная сила, которая так притягивала ее в Клайве — когда можно послать к черту здравый смысл и точный расчет — и которая для остальных членов семьи была абсолютно непонятна и неприемлема.

Позже, когда подали кофе и ликеры, неугомонный шум голосов на время замолк, и Марсия, постаралась привлечь внимание Фелисити.

— Я так понимаю, что та женщина, Маргарет Диэринг, все еще работает у Клайва?

Фелисити посмотрела в стальные голубые глаза сестры, не зная, что ее взгляд был не менее холодным и жестким.

— Да. Мы ею очень довольны. С тех пор, как она пришла работать в магазин, у нас появилось много новых богатых клиентов, так что она приносит немало пользы.

Фелисити нарочно подчеркнула свое участие в делах магазина. От нее не ускользнул подспудный намек Марсии, что Клайв теперь единолично управляет магазином — с помощью Маргарет Диэринг.

— Знаешь, когда я в последний раз туда заходила, мне показалось, что она ведет себя совершенно как хозяйка, — не унималась Марсия. — Ты знаешь, Клайв всегда продает мне то, что мне понравилось, со скидкой. Его не было в магазине, и она ни в какую не хотела уступать мне в цене.

Джордж стряхнул пепел с дорогой сигареты своего тестя.

— Наверное, она просто близко к сердцу принимает интересы дела, — предположил он. Сам того не ведая, Джордж повторил недавние слова Клайва.

— Моего дела, — твердо подчеркнула Фелисити. Слова Джорджа больно отозвались в ее сердце. Фелисити была недовольна, что он выразился теми же словами, что и ее муж.

Ее мать, сегодня вечером выглядевшая настоящей главой семейства, как показалось Фелисити, бросила в ее сторону вопросительный взгляд.

— Но в последнее время ты там редко появляешься, не так ли, дорогая?

— Я работаю два раза в неделю, а скоро буду ходить чаще.

— Думаешь, стоит? Вид у тебя еще не совсем здоровый.

— Пустое. Со мной все в полном порядке.

Миссис Бартон окинула взглядом стол, затем отодвинула свой стул:

— Давайте перейдем в гостиную.

Фелисити видела, как Гордон Мейсфилд оттащил Линн в сторону, когда они шли по коридору. Она не удивилась, когда через минуту Линн объявила, что они идут прогуляться. Линн посмотрела на бабушку:

— Бабушка, ты не против?

— Ну конечно, дорогая деточка, идите.

— Мы недолго. Просто сегодня такой замечательный вечер…

Дверь за ними закрылась, и Марсия бросила через комнату взгляд на мужа:

— Может быть, она вернется и представит нам своего будущего мужа, как думаешь?

— Я бы не удивился. — Джордж поудобнее уселся в кресле, и его полное тело заняло все сиденье. — Что ж, я буду очень рад. По-моему, Гордон Мейсфилд вполне достойный молодой человек.

Фелисити слушала, как все в комнате более или менее согласились с этим, и вздохнула. Какая молодая девушка вроде Линн захочет стать женой «достойного молодого человека»?

— А когда, ты говоришь, приедет Клайв? — спросила миссис Бартон, когда часы пробили десять.

— Как только закончится деловой ужин с клиентом.

— Ну все-таки надо учитывать, что сегодня у меня день рождения…

Алиса наклонилась вперед:

— Кстати, мама, вы мне напомнили… мы же еще не спели вам «С днем рожденья…».

Это обращение к свекрови «мама» всегда неприятно коробило Фелисити. Она подумала, что, должно быть, в свое время Алиса наслушалась передачи «Дневник миссис Дейл». Когда раздался хор нестройных голосов, выпевающих банальные слова, в котором был слышен и дрожащий дискант Алисы, ее передернуло. Впрочем, Фелисити, очевидно, была в меньшинстве, потому что остальные — Марсия, Джордж, Руперт и даже ее отец, пели, казалось, с искренним воодушевлением.

Прямо в середине поздравления Эдит, их престарелая прислуга, вошла и, дождавшись тишины, доложила о прибытии Клайва. Он постоял в дверях с легкой усмешкой на губах. Как с годами узнала Фелисити, эта улыбка была у него припасена исключительно для ее семейства. Затем Клайв подошел, смиренно склонив голову, поцеловал мать Фелисити в щеку и поздравил ее с днем рождения.

— Фелисити, наверное, предупредила вас, что я не смог освободиться раньше. Прошу меня простить, мне очень, очень жаль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прогноз на любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прогноз на любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прогноз на любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Прогноз на любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x