Джейсон счастливо вздохнул, когда выудил маффин из пакета.
— И когда она уже научится? — пробормотал он, разворачивая добытый нечестным путём маффин.
— Пожалуйста, угощайся, — сухо сказала Хейли, присев за столик и добавив сахар в свой кофе.
— Спасибо, так и сделаю, — сказал он счастливо, намазывая побольше масла на маффин. — Что за потрясающие планы у тебя на сегодня? — спросил Джейсон между укусами.
— Свидание, — ответила она.
— Думаю, это означает, что наш роман закончился, — сказал он, надув губы.
— Думаю, да.
— Мне больно.
— Переживёшь... благодаря терапии, конечно, — сказала Хейли, подмигнув и ухмыльнувшись.
— Ещё один лузер?
Она отвела взгляд и что-то пробормотала.
— Извини, я не понимаю бормотание, — сказал Джейсон, наблюдая за горячим яблочным маффином с кондитерской крошкой сверху, который она достала из пакета. Чёрт, как он пропустил этот лакомый кусочек?
Кажется, его рука стала жить собственной жизнью, медленно двинувшись вперёд к этому вкусному маленькому угощению. Ахнув, Хейли опустила руку вниз, чтобы защитить свой маффин.
— Держи себя в руках! — прошипела она, отломав небольшой кусочек и съев его. Глаза Джейсона вернулись обратно к маффину. Он знал, что надул губы, когда Хейли, закатив глаза, продолжила есть. Чёрт побери, а как же любовь? Он голоден. Вздохнув, Джейсон открыл свой пакет, достал одну из трёх сладких булочек с изюмом и начал есть, все ещё не сводя глаз с этого маффина.
— Ты жалок, — тихо сказала Хейли, закатив глаза. Она пододвинула ему оставшуюся половинку маффина. Широко улыбнувшись, Джейсон закинул большую половинку себе в рот и проглотил её. Было так же вкусно, как он и представлял.
— Итак, ты не хочешь, чтобы я что-то узнал, мой маленький кузнечик? — спросил он, помешивая кофе. Прошлое свидание Хейли оказалось, по его мнению, действительно провальным, но разве это всё имеет значение? Лузер не достоин всех его трудов. Они продолжат работать, пока Хейли не станет встречаться с парнями, которых он одобрит. С кем-то, у кого есть лачуга для рыбалок в Нью-Гэмпшире или, что его очень порадует, дом во Флориде. Тогда Джейсон действительно сможет отправиться зимой на рыбалку в открытое море.
— Прекрати меня так называть! — тихо прошипела Хейли. — В сотый раз говорю, я не Дэниэл для мистера Мияги[5].
Джейсон незатейливо пожал плечами.
— Если это то, во что ты хочешь верить...
— Да, я в это верю.
— Могу я привлечь ваше внимание, прежде чем вы направитесь в классы? — спросил Дженкинс, поднимая планшет, чтобы обратить на себя внимание всех в учительской. — Нам нужен ещё один доброволец на сегодняшние танцы, — сказал он, бросая на Хейли полный надежды взгляд.
— Если долго мучиться... что-нибудь получится... — прошептал Джейсон, получив довольно неделикатное фырканье от Хейли.
— Вы что-то сказали, мисс Блэйн? — спросил Дженкинс Хейли, переведя внимание всех присутствующих на неё.
Джейсон откинулся на своём сидении и смотрел, как румянец расползается по милому маленькому личику Хейли. Она нервно поправила очки на носу. Ах, кажется, его протеже все ещё ненавидит, когда на неё обращают внимание. Ну что же, ей придётся привыкнуть к этому, если они собираются быть друзьями, потому что у него есть достаточно отвратительная привычка сильно привлекать к себе внимание, куда бы он ни шёл.
— Да, мисс Блэйн, вам есть, что сказать? — спросил Джейсон довольным тоном.
Хейли посмотрела на него, прищурившись, прежде чем повернуться к Дженкинсу. Пристальный взгляд сменился достаточно милой и невинной улыбкой. Джейсон настолько сосредоточился на её улыбке, что почти пропустил то, что она сказала.
— Нет, мистер Дженкинс, это не я. Мистер Брэдфорд хочет сегодня быть добровольцем, — произнесла она радостно.
— Что? — спросил Джейсон, но уже было слишком поздно.
Дженкинс широко улыбнулся ему.
— Ну, вот и отлично! Очень хорошо. Убедитесь, что появитесь здесь к семи часам. Все продлится до одиннадцати. Спасибо вам, мистер Брэдфорд, — сказал Дженкинс.
От внимания Джейсона не ускользнуло, что мужчина не удосужился переспросить и практически выбежал из комнаты, до того, как Джейсон смог бы отказаться.
Внимание парня сразу же переключилось на маленькую предательницу.
— Ты — предающая сучка, — с трудом выдавил он.
Её невинная улыбка меньше чем за секунду сменилась злобной.
— Повеселись на танцах. — Хейли встала, сложила перед собой руки, словно в молитве, и поклонилась.
Читать дальше