— Это была ужасная идея, — прошептала Фиона, лежа на плече Джона, и закрыла глаза.
Джон счастливо улыбнулся.
— Нет, дорогая моя, — возразил он уже не слышавшей его Фионе. — Это — лучшая идея, которая могла прийти в наши головы.
Проснувшись утром, Фиона, не открывая глаз, попыталась убедить себя, что все вчерашнее было сном. Но, решившись все же поднять веки, она увидела перед собой Джона.
— О боже! — вырвалось у Фионы.
Джон уже не спал. Он лежал, крепко обняв ее. И вид у него был самый довольный.
— Я не могу поверить в то, что мы это сделали, — убитым тоном произнесла Фиона. — Мы, должно быть, сошли с ума.
А я рад, что это произошло, — Джон перевернулся на бок, чтобы лучше видеть лицо Фионы. — Бросить тебя — это была самая большая глупость из всех, что я совершил в своей жизни. И весь этот год я мечтал только об одном: чтобы судьба подарила нам второй шанс. Я не смел надеяться, что это возможно. Иначе я нашел бы тебя гораздо раньше. Я думал, ты ненавидишь меня. Ты имела полное право меня возненавидеть. Странно, что этого не случилось. И я решил, что я должен справиться со своей тоской и отчаянием и идти дальше, как бы сильно я ни продолжал тебя любить. Но когда я увидел тебя в «Гули» в Нью-Йорке, я понял, что не могу больше без тебя жить. Мне необходимо хотя бы просто видеть тебя и разговаривать с тобой. С того вечера в Нью-Йорке я не мог думать ни о ком и ни о чем другом.
— И зачем же тебе нужна вторая попытка, Джон Андерсон?! — на этот раз Фиона разозлилась не на шутку. — Чтобы снова бросить меня? Но я не собираюсь возвращаться к тебе! — с этими словами Фиона вскочила с постели. Вместо того чтобы слушать ее, Джон молчал, восхищаясь ее великолепным телом.
— Теперь мы даже живем в разных странах, — продолжала Фиона. Словно это была главная и решающая причина не начинать их отношения вновь. — Я не верю в романы на расстоянии. И не собираюсь возвращаться в Нью-Йорк. Мне хорошо здесь.
— Ну что ж, теперь, когда ты все мне сказала, можно я приготовлю завтрак? Позволь также заметить, Фиона: если ты не вернешься ко мне после того, что было между нами, значит, это был случайный секс на одну ночь. Не верю, чтобы ты допустила такое в своей жизни. Мы с тобой — совсем другие люди.
Значит, я изменилась и теперь буду допускать это в своей жизни, — мрачно ответила Фиона. — Но я ни за что не выйду за тебя снова, Джон Андерсон.
— Что-то не припомню, чтобы я просил тебя об этом. — Он встал с кровати, подошел к Фионе и нежно обнял ее. — Я люблю тебя и думаю, что ты любишь меня. А что мы станем с этим делать — надо еще обсудить.
— Я не собираюсь ничего с тобой обсуждать, — упрямо сказала Фиона, но не высвободилась из его объятий. Ночью ей было так же хорошо, как и Джону, но она не хотела ничего менять в их отношениях. — Мне казалось, ты уезжаешь сегодня…
— Мой самолет в четыре. В аэропорт я поеду не раньше часа. Так что мы можем отлично обсудить все за завтраком.
Часы на тумбочке показывали девять. У них оставалось четыре часа, чтобы решить, что же будет с ними дальше.
— Нам нечего обсуждать. — Фиона, кипя негодованием, зашла в ванную и захлопнула за собой дверь. А Джон надел брюки и пошел на кухню готовить завтрак. Фиона вышла из ванной через десять минут в розовом халате, успев почистить зубы и расчесать волосы.
— Халатик ты позаимствовала в отеле «Ритц»? — пошутил Джон, переворачивая жарящийся бекон и заливая его яйцами. Вид у него был довольный и счастливый.
— Нет, — буквально прорычала в ответ Фиона. — Я купила его. Не могу поверить, что меня угораздило переспать с тобой, Джон Андерсон.
Это — самая большая глупость в моей жизни. Я не люблю восстановленных протекторов!
— Очень мило с твоей стороны сравнить меня с куском резины.
— Я могла бы назвать тебя гораздо хуже и напрасно этого не сделала. — Фиона с остервенением захлопнула дверцу духовки, куда она только что поставила багет, чтобы разогреть его. — Все это так глупо.
— Но почему? Мы же любим друг друга.
Джон смотрел на нее и улыбался. С тех пор как он бросил Фиону Монаган, он ни дня не был так счастлив.
— Не будет ли слишком жестоко с моей стороны напомнить тебе, что ты развелся со мной? И, по зрелом размышлении, я поняла, что ты поступил абсолютно правильно. Мы вели слишком разный образ жизни.
— Но ведь теперь все по-другому. Ты больше не преуспевающий главный редактор модного журнала, а голодающая писательница, живущая на одном из чердаков Парижа. Так что можешь выйти за меня ради моих денег…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу