Луиджи Капуана - Маркиз Роккавердина

Здесь есть возможность читать онлайн «Луиджи Капуана - Маркиз Роккавердина» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1987, Издательство: Лениздат, Жанр: roman, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маркиз Роккавердина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маркиз Роккавердина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Один из лучших образцов веристского психологического романа — «Маркиз Роккавердина» Капуаны. Этот роман вышел в свет в 1901 году и продолжил в Италии полемику с романом Достоевского «Преступление и наказание». Роман Капуаны — это тоже история одного преступления, в которой религии отведена важная роль.

Маркиз Роккавердина — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маркиз Роккавердина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

8

Унция — так назывался в Сицилии испанский золотой дублон; была монетной единицей до 1865 года.

9

Спинет — клавесин небольших размеров.

10

Епитимья — церковное наказание верующих за нарушение религиозных канонов, предписаний; виды наказаний: продолжительная молитва, усиленная постом, земные поклоны перед иконой или крестом, используемые духовенством для усиления влияния на верующих и укрепления их веры.

11

Подобные с подобными ( лат. ).

12

Иосиф, муж Марии, считался прямым потомком царя Давида, и именно на его родословной строилась версия о царском происхождении Иисуса Христа. Чтобы согласовать эту версию с версией о непорочном зачатии, теологи утверждали, что Мария — близкая родственница Иосифа.

13

Валенца — город в Пьемонте.

14

Три греческие богини Гера, Афина и Афродита оспаривали яблоко с надписью: «Прекраснейшей». Зевс послал богинь на гору, где пас стада Парис, который присудил яблоко Афродите, и та с тех пор покровительствовала ему.

15

Мезонин в Италии — полуэтаж с низким потолком и небольшими окнами, который обычно находится между первым и вторым этажами, иногда между вторым и третьим.

16

«Признание» ( лат. ).

17

Франческьелло — презрительное имя Франческо II из династии Бурбонов (1836–1894), короля Королевства обеих Сицилии. В сентябре.1860 года революционные события вынудили его бежать из Неаполя. Виктор Эммануил II (1820–1878) — пьемонтский король — стал королем объединенной Италии.

18

Франц-Иосиф II (1830–1916) — австро-венгерский император из Габсбургско-Лотарингского дома.

19

М о дика — город на юге Сицилии.

20

Антиминс — льняной или шелковый платок с зашитыми в угол кусочками мощей.

21

Карточная игра, для которой нужна особая колода карт.

22

Мармотта — Ленивый Сурок.

23

Для доклада ( лат. ).

24

Бить — не гнуть! ( лат. )

25

Валтасар — сын последнего вавилонского царя Набонида. С его именем связана библейская легенда о том, что во время его пиршества на стене дворца появилась огненная надпись, предвещавшая падение Вавилона в ту же ночь. Валтасаров пир — символ беспечности перед грядущей катастрофой.

26

Вервие — нетолстая хлопчатая или шелковая веревка, которой подпоясываются поверх рясы монахи-францисканцы.

27

На смертном одре ( лат. ).

28

Соединяю вас в браке! ( лат. )

29

Претура — мировой суд.

30

Сведенборг Эмануэль (1688–1772) — шведский естествоиспытатель и философ-мистик, проповедовавший учение о точном соответствии земных и «потусторонних» явлений.

31

Пальменто — помещение для выжимки винограда.

32

Пектораль — шейное металлическое украшение, облегающее грудь и плечи.

33

Пиастр (буквально — пластинка серебра) — итальянское название старинной испанской монеты «песо».

34

Бытие — название первой книги Ветхого завета.

35

Фидеикомисс — завещательное правило, по которому наследник обязывался сохранить земельное владение, чтобы затем передать его неразделенным своему первенцу.

36

«Как одежды Христа, которые палачи разыграли между собой» — свободное изложение евангельского текста.

37

Метастазио Пьетро (Трапасси, 1698–1782) — знаменитый в XVIII веке итальянский поэт, автор мелодрам.

38

Кантушу — название старинного платья (сицилийский диалект).

39

Истина в вине! ( лат. )

40

Слова известной оды Джозуэ Кардуччи (1835–1907) «К Сатане» (1865), которые кавалер цитирует неточно. В этой оде Кардуччи выступал против церковников, противопоставляя христианскому богу, «назарейскому варвару», Сатану как олицетворение прогресса и свободы мысли.

41

Благоговеем перед тобой и благословляем тебя! ( лат. )

42

Качикавалло — сорт сыра.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маркиз Роккавердина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маркиз Роккавердина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маркиз Роккавердина»

Обсуждение, отзывы о книге «Маркиз Роккавердина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x