Evan Hunter - The Paper Dragon

Здесь есть возможность читать онлайн «Evan Hunter - The Paper Dragon» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1967, ISBN: 1967, Издательство: Dell, Жанр: roman, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Paper Dragon: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Paper Dragon»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An outstanding human drama. It is the story of strangers, the story of lovers, of men and women drawn together by a week-long trial that affects them more deeply than they dare to admit.
But as each day passes, the suspense mounts in an emotional crescendo that engulfs them all — and suddenly one man's verdict becomes the most important decision in their lives…

The Paper Dragon — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Paper Dragon», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"I didn't mean to imply that, your Honor," Arthur said.

"We have, I believe, allowed you every opportunity thus far to present your case fairly and adequately. I assure you that we have already studied the play and the novel and that we saw a screening of the film on Friday. We have read the pretrial examination transcripts, and we have carefully studied the charts prepared by you and your counsel. You will remember that we yielded to your counsel's request to have you elaborate on these similarities in your own words, despite defendants' objection. We are now asking, in the hope of saving time, only that you limit your testimony to similarities not already covered by your previous testimony. We believe this is a reasonable request, Mr. Constantine."

"Yes, it's reasonable," Arthur said.

"Very well, then."

"But…"

"Mr. Constantine," Brackman said sharply, "are you ready to continue?"

"Is something still troubling you?" McIntyre asked.

"Yes, your Honor."

"Then please say what's on your mind."

"Your Honor, this case is very important to me."

"I realize that. I'm sure it's equally important to Mr. Driscoll."

"I'm sure it is, sir, but… well, Mr. Driscoll doesn't happen to be on the stand right now, and I am."

"Your Honor," Willow said, "I must object to the witness engaging this Court in argument. We are trying—"

"I will hear the witness," McIntyre said flatly. "Go on, Mr. Constantine."

"Your Honor, tomorrow morning Mr. Willow will begin his cross-examination and that , I'm afraid, is that . If there's anything I left out or forgot today, it'll be just too bad. I know the charts are a help, but…"

" That , I'm afraid, is not that," McIntyre said, "nor will it be just too bad, either. Your attorney will have ample opportunity to conduct a redirect. I'm sorry, Mr. Constantine, but I must now agree with Mr. Willow. This is a court of law and not a first semester course on evidence or tactics. You will please continue with your testimony, and you will limit it to similarities not previously covered."

"I apologize for the witness, your Honor," Brackman said. "Please continue, Mr. Constantine."

"Yes, sir," Arthur said, and swallowed. He was embarrassed and angry. Alone on the witness chair, feeling abandoned even by his own lawyer, he searched in his mind for character similarities, every eye in the room upon him, foolish and stupid, struck dumb by the judge's reprimand, his anger building, eyes smarting, hands trembling in his lap.

"If the witness would care to examine the charts to refresh his memory. " Willow said.

"I don't need the charts, thank you," Arthur snapped, and looked at Willow in anger, and then at Brackman in anger, and then glanced up at the judge in anger, the son of a bitch, shutting him up that way, humiliating him, Brackman allowing the humiliation and adding to the indignity by apologizing. The anger and embarrassment were identical to what he had felt the night the critics killed his play, those rotten egotistical bastards sitting in exalted judgment on something about which they possessed no real knowledge. How could McIntyre or Willow or even Brackman hope to understand the intricacies of a work of fiction? Oh yes, they would nod their heads in accord as they had this morning. Willow and McIntyre, two legal masterminds agreeing that an author's intent had no place in a court of law, no place in the judgment of a plagiarism suit, casually eliminating the inexplicable beginning of creation, snuffing out the spark of idea , eliminating conscious direction from the work — "I maintain, your Honor, that any similarities must be solely between the works in question."

"I would agree to that."

"And that therefore the author's intent is irrelevant." Oh yes, irrelevant, and why hadn't Brackman objected, or had he secretly agreed with his colleagues? Perhaps he had only wanted to apologize at that point, perhaps that was it, apologize for Arthur ever having conceived and written Catchpole at all. How could one possibly hope to explain anything to them if they had already ruled out intent, already decided that only words were on trial here, words and nothing more? Never mind the act itself, the intent or its realization, hadn't he been a little bit insane when he created the psychopathic colonel, hadn't he hated with Janus and suffered with the lieutenant, loved the nurse and died with D'Agostino, never mind, never mind, it is all cut and dried. There are only one hundred and twenty mimeographed pages of a play called Catchpole , there are only four hundred and twelve pages of a pirated novel called The Paper Dragon , there is only an hour and fifty minutes of a film supposedly based on the novel, that is our concern here, the comparison of the works. The author's intent is irrelevant, the author is irrelevant, the self is irrelevant, the man is irrelevant. That almighty God son of a bitch McIntyre will sit there with his watery blue eyes and his pink puffed face and humiliate him the way the critics had humiliated him in October of 1947, the shame and embarrassment of meeting people you knew, the goddamn solicitous smiles as though a stranger had passed away, but not a stranger, something very real and intimate called Catchpole which had taken four months to write and five months to sell, and two months to rehearse, not a stranger at all. The guarded knives, the secret delight behind the words of condolence. You have dared, my friend, you have dared to expose yourself, and they have killed you, and I am glad, I am secretly and enormously delighted, how sorry to hear that your play closed last night, but after all what do the critics know? Yes, after all, what do the critics know, or the lawyers or the judges, Arthur thought. He had tried to explain how important this trial was to him, and McIntyre had countered by saying it was important to Driscoll as well, yes. Yes, assuredly, oh certainly but not in the same way. There was more on trial here than words, more than the comparison of two similar works of fiction, more even than the enormous amount of money that would go to the victor. There was an identity on trial, there was this very self McIntyre refused to allow, there was a man . And if Arthur allowed Driscoll to steal the work of fiction, then he also allowed him to steal the intent and the realization, the self and the person, the man. And then there would be nothing left, nothing at all.

"We are waiting," Brackman said.

"I'm thinking," Arthur answered.

"Take your time," McIntyre said.

"Thank you," Arthur answered, and he hoped the sarcasm was evident in his voice. "There are," he said, "in addition to those character similarities already mentioned, just a few others. In both my play and in the book, for example, there is a soldier who comes from Brooklyn, a soldier who comes from the South, and a soldier who is Jewish. They are all in the squad that becomes the focus of both the play and the book, the one the lieutenant has all the trouble with in the platoon he commands. Also, in the play and in the book, there is an elderly nurse who is a sort of friend and mother-confessor to the heroine. In the play, she has recently lost her husband — which is why she joins the Medical Corps. In the book, she has also lost her husband and become a nurse." Arthur paused. "I think those are the rest of the specific character similarities, those not already mentioned."

"Your Honor," Brackman said, "should any others occur to the witness…"

"Yes, of course, you may bring them out in the redirect."

"Thank you, your Honor. Would you now tell us please what specific similarities of language you found in the play and the novel, Mr. Constantine?"

"Yes, certainly," Arthur said. He turned to McIntyre. "I thought I might quote from the respective works, if that wouldn't take up too much time, your Honor."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Paper Dragon»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Paper Dragon» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Evan Hunter - Far From the Sea
Evan Hunter
Evan Hunter - Streets of Gold
Evan Hunter
Evan Hunter - Lizzie
Evan Hunter
Evan Hunter - A Horse’s Head
Evan Hunter
Evan Hunter - Sons
Evan Hunter
Evan Hunter - Candyland
Evan Hunter
Evan Hunter - Romance
Evan Hunter
Evan Hunter - Me and Mr. Stenner
Evan Hunter
Отзывы о книге «The Paper Dragon»

Обсуждение, отзывы о книге «The Paper Dragon» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x