• Пожаловаться

Fallen from the sky: Цветок Времени.

Здесь есть возможность читать онлайн «Fallen from the sky: Цветок Времени.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: романтика / Ангст / Юмор / Фантастика 1 / Философия3 / Songfic / Учебные заведения / на русском языке / Hurt / comfort. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Цветок Времени.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цветок Времени.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Цветок Времени. Направленность: Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Пейринг или персонажи: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Статус: Статус: Посвящение: Публикация на других ресурсах: Примечания автора: Описание:

Fallen from the sky: другие книги автора


Кто написал Цветок Времени.? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Цветок Времени. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цветок Времени.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неописуемые ощущения. Хотя, до четвёртого курса он только рассмеялся бы в лицо такому заявлению. А вот на четвёртом решил начать их изучать. Без помощи кого-либо. Либо никто не знал, либо не доверял, либо итак слишком много помогли. Та же Миона. Она так долго с ним сидела, выписывала нужные проклятья или другую полезную информацию, что напрягать её ещё и помощью в теории и приготовлении зелий, было как-то... Неправильно, что ли. Конечно, тогда он плохо со всем разобрался, но летом у него было много времени, чтобы отвлечься от навязчивых мыслей про исход Турнира. Потом пятый курс, оклюменция и ОД, да ещё и Амбридж с прихлебателями. В итоге, в голове отложилось мало. Потом Сириус и опять Литл Унгинг. Про эту злосчастную Арку думать не хотелось, и парень отвлекал себя зельями. Опять. Ещё думал. Много. И пришёл к выводу, что надо учиться, много, много учиться, чтобы выжить. Тут это идиотское путешествие во времени, обморок Гермионы после слов директора о том, что они вряд-ли смогут вернуться обратно...

Библиотеку Хогвартса он перелопатил буквально час назад, отведя подругу под присмотр Мадам Пофри. Беглого просмотра ему хватило, чтобы понять. Для него там ничего нет. Из практической части. Совсем ничего. Тогда он посетил Выручай комнату, где читал и изучал, тренировался, в конце концов.

Мстительный.

Злой.

Обиженный.

Внезапно дверь распахнулась, являя взгляду удивленного Поттера не менее удивленную компанию, состоящую из двух неопознанных Гарри мальчиков и одного известного.

- Эммм... Ты как тут раньше нас оказался, Сохатый? Встретил свою ненаглядную, начал с ней ворковать. Ну мы и пошли вперед, а ты нас опередил... И не стыдно, чувак? - недоуменно начал восклицать черноволосый юноша, не давая сказать тому ни слова.

Тут дверь снова распахнулась и впустила в комнату еще одного мальчика в очках. И это заставило всех шокировано переводить взгляд с одного Поттера на другого.

- Знаете, просто, такая новость, я не Джеймс...

____________

Сорри за маленькую главу... И да, я снова жду отзывов и критики)

Глава 2. Обливиэйт.

- То есть как? Кто ты и что ты тут делаешь? - разъяренный парень налетел на Гарри и прижал его к стене.

Похоже, он немного перестарался, и Гарри, ударившись о полку, сполз вниз по стене.

- Сохатый! Ты соизволил очнуться! – откуда-то сбоку на диван запрыгнул худой черноволосый подросток в футболке и штанах.

- Какой Сохатый? Я Гарри, просто Гарри… - похоже, я сказал это вслух.

Вдруг незнакомого паренька передернуло. Он пристально вглядывался в моё лицо, впрочем, как и я в его. При ближайшем рассмотрении его лицо оказалось не таким уж и незнакомым. Не очень длинные, до ушей черные волосы, резкие, но приятные черты лица. На меня смотрело изображение Сириуса, удивительным образом сошедшее с волшебной фотографии.

- Значит, ты все-таки не Джеймс? – неуверенно и немного убито потянул Сириус.

Подмывало сказать типа «Да, я Джеймс», но зачем притворяться дурачком? Если это Волдеморт, то никакое перенятие личности не поможет. А если я сплю, то не вижу причины врать.

- Что с твоим лбом, Гарри? Кто тебя саданул?

Сириус соскочил на пол. Лицо его выражало недоверие. Ну, есть с чего… Вот он, например, с легкостью может принимать меня за Пожирателя Смерти, выпившего Оборотное зелье с сохранившимся волосом Джеймса и подкорректировавшего немного внешность специальным заклинанием. Конечно, мне непонятна мотивация… впрочем, что тут непонятно: раз Пожиратель – значит, Волдеморт, раз Волдеморт, то, как следствие, им нужна смерть. Ладно, мне непонятна эта игра, но придется принять её правила. В любом случае, что-то сгнило в Датском королевстве. Берем руководство, пусть частичное, в свои руки.

- Сириус, Бродяга, - начал было я, - Я не Джеймс, как я уже сказал.

Молодец! Отличное начало! Мысленно отругав себя, я попытался исправить ситуацию: Бродяга уже доставал палочку из-за пояса брюк.

Сириус все-таки вынул палочку и, направив её на меня, буквально прошипел:

- Я не знаю, кто ты, как бы ты хорошо не маскировался под моего лучшего друга, как бы хорошо не знал наши маленькие секреты, но ты все равно не учел маленькие мелочи.

- А я и не старался! – чувствую, начинаю закипать. – Я из будущего, Сириус Блэк.

Гарри, язык твой – враг твой. Ну вот, наслаждайся: Сириуса сейчас удар хватит – вон, уже побледнел…

- Бродяга, послушай. - Я встал с кровати. - Посмотри на меня: я похож на Джеймса Поттера, но я не он. В это сложно поверить.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цветок Времени.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цветок Времени.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цветок Времени.»

Обсуждение, отзывы о книге «Цветок Времени.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.