Arthur Clarke - The Fountains of Paradise
Здесь есть возможность читать онлайн «Arthur Clarke - The Fountains of Paradise» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: romance_sf, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Fountains of Paradise
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Fountains of Paradise: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Fountains of Paradise»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Fountains of Paradise — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Fountains of Paradise», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Here, like the Mona Lisa, was a work of art that both mirrored the emotions of the observer and imposed its own authority upon them. But La Gioconda's eyes were open, though what they were looking at no-one would ever know. The eyes of the Buddha were completely blank empty pools in which a man might lose his soul, or discover a universe.
Upon the lips there lingered a smile even more ambiguous than the Mona Lisa's. Yet was it indeed a smile, or merely a trick of the lighting? Already it was gone, replaced by an expression of superhuman tranquillity. Morgan could not tear his eyes away from that hypnotic countenance, and only the familiar rustling whirr of a hard-copy readout from the console brought him back to reality – if this was reality.
“I thought you might like a souvenir of your visit,” said the Mahanayake Thero.
As Morgan accepted the proffered sheet, he was surprised to see that it was archival quality parchment, not the usual flimsy paper, destined to be thrown away after a few hours of use. He could not read a single word; except for an unobtrusive alphanumeric reference in the bottom left-hand corner, it was all in the flowery curlicues which he could now recognise as Taprobani script.
“Thank you,” he said, with as much irony as he could muster. “What is it?” He had a very good idea; legal documents had a close family resemblance, whatever their languages or eras.
“A copy of the agreement between King Ravindra and the Maha Sangha, dated Vesak AD 854 of your calendar. It defines the ownership of the temple land – in perpetuity. The rights set out in this document were even recognised by the invaders.”
“By the Caledonians and the Hollanders, I believe. But not by the Iberians.”
If the Mahanayake Thero was surprised by the thoroughness of Morgan's briefing, not even the twitch of an eyebrow betrayed the fact.
“They were hardly respecters of law and order, particularly where other religions were concerned. I trust that their philosophy of might equals right does not appeal to you.”
Morgan gave a somewhat forced smile. “It certainly does not,” he answered. But where did one draw the line? he asked himself silently. When the overwhelming interests of great organizations were at stake, conventional morality often took second place. The best legal minds on earth, human and electronic, would soon be focused upon this spot. If they could not find the right answers, a very unpleasant situation might develop one which could make him a villain, not a hero.
“Since you have raised the subject of the 854 agreement, let me remind you that it refers only to the land inside the temple boundaries – which are clearly defined by the walls.”
“Correct. But they enclose the entire summit.”
“You have no control over the ground outside this area.”
“We have the rights of any owner of property. If the neighbours create a nuisance, we would have legal redress. This is not the first time the point has been raised.”
“I know. In connexion with the cable-car system.”
A faint smile played over the Maha Thero's lips. “You have done your homework,” he commended. “Yes, we opposed it vigorously, for a number of reasons – though I admit that, now it is here, we have often been very thankful for it.” He paused thoughtfully, then added: “There have been some problems, but we have been able to co-exist. Casual sightseers and tourists are content to stay on the lookout platform; genuine pilgrims, of course, we are always happy to welcome at the summit.”
“Then perhaps some accommodation could be worked out in this case. A few hundred metres of altitude would make no difference to us. We could leave the summit untouched, and carve out another plateau, like the cable car terminus.”
Morgan felt distinctly uncomfortable under the prolonged ~ scrutiny of the two monks. He had little doubt that they recognized the absurdity of the suggestion, but for the sake of the record he had to make it.
“You have a most peculiar sense of humour, Dr. Morgan,” the Mahanayake Thero replied at last. “What would be left of the spirit of the mountain of the solitude we have sought for three thousand years – if this monstrous device is erected here? Do you expect us to betray the faith of all the millions who have come to this sacred spot, often at the cost of their health – even their lives?”
“I sympathise with your feelings,” Morgan answered. (But was he lying? he wondered.) “We would, of course, do our best to minimise any disturbance. All the support facilities would be buried inside the mountain. Only the elevator would emerge, and from any distance it would be quite invisible. The general aspect of the mountain would be totally unchanged. Even your famous shadow, which I have just admired, would be virtually unaffected.” The Mahanayake Thero turned to his colleague as if seeking confirmation. The Venerable Parakarma looked straight at Morgan and said: “What about noise?”
Damn, Morgan thought; my weakest point. The payloads would emerge from the mountain at several hundred kilometres an hour – the more velocity they could be given by the ground-based system the less the strain on the suspended tower. Of course, passengers couldn't take more than half a gee or so, but the capsules would still pop out at a substantial fraction of the speed of sound.
“There will be some aerodynamic noise,” Morgan admitted. “But nothing like that near a large airport.”
“Very reassuring,” said the Mahanayake Thero. Morgan was certain that he was being sarcastic, yet could detect no trace of irony in his voice. He was either displaying an Olympian calm, or testing his visitor's reactions. The younger monk, on the other hand, made no attempt to conceal his anger.
“For years,” he said with indignation, “we have been protesting about the disturbance caused by re-entering spacecraft. Now you want to generate shock waves in… in our back garden.”
“Our operations will not be transonic, at this altitude,” Morgan replied firmly. “And the tower structure will absorb most of the sound energy. In fact,” he added, trying to press what he had suddenly seen as an advantage, “in the long run, we'll help to eliminate re-entry booms. The mountain will actually be a quieter place.”
“I understand. Instead of occasional concussions, we shall have a steady roar.”
I'm not getting anywhere with this character, thought Morgan; and I'd expected the Mahanayake Thero to be the biggest obstacle.
Sometimes, it was best to change the subject entirely. He decided to dip one cautious toe into the quaking quagmire of theology.
“Isn't there something appropriate,” he said earnestly, “in what we are trying to do? Our purposes may be different, but the net results have much in common. What we hope to build is only an extension of your stairway. If I may say so, we're continuing it – all the way to Heaven.”
For a moment, the Venerable Parakarma seemed taken aback at such effrontery. Before he could recover, his superior answered smoothly: “An interesting concept– but our philosophy does not believe in Heaven. Such salvation as may exist can be found only in this world, and I sometimes wonder at your anxiety to leave it. Do you know the story of the Tower of Babel?”
“Vaguely.”
“I suggest you look it up in the old Christian Bible – Genesis II. That, too, was an engineering project to scale the heavens. It failed, owing to difficulties in communication.”
“Though we shall have our problems, I don't think that will be one of them.”
But looking at the Venerable Parakarma, Morgan was not so sure. Here was a communications gap which seemed in some ways greater than that between Homo sapiens and Starglider. They spoke the same language, but there were gulfs of incomprehension which might never be spanned.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Fountains of Paradise»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Fountains of Paradise» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Fountains of Paradise» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.