Суси все это время держался чуть поодаль от места потасовки, будучи готовым отрезать, в случае чего, парочке путь к отступлению. Случившееся было и для него неожиданностью, однако у него и рефлексы и навыки боя были наготове. Он не стал пригибаться, чтобы избежать удара, а отклонился назад ровно настолько, чтобы ступня его противника до него не достала, а затем, когда мужчину по инерции качнуло вперед, Суси хорошенько врезал ему под ребра, тем самым еще сильнее нарушив его равновесие. Этот маневр Суси удался, и его обидчик безошибочно приземлился на стул, который под его весом с громким треском развалился.
Однако предпринятый для нанесения удара замах имел свои неприятные последствия и для самого Суси. Его развернуло, крутануло, ударило об стол, после чего он брякнулся на все четыре совсем рядом с противником. Суси тут же вскочил на ноги и, приняв боевую стойку, обнаружил, что его враг, вместо того чтобы со всех ног мчаться к выходу или, на худой конец, валяться без сознания на полу, стоит перед ним в точно такой же стойке. Это как-то не укладывалось у Суси в голове. Ведь этот человек должен был осознавать, что окружен легионерами. Если он не собирался бежать, ему оставалось единственное: поднять руки вверх и тихо-мирно сдаться, как только была обнаружена его нечистая игра. Если только…
Суси более внимательно присмотрелся к своему противнику. Под мешковатым костюмом и почтенными сединами (как оказалось – крашеными) прятался мужчина в расцвете сил, крепко сложенный, и судя по всему, мастер боевых искусств. Черты лица позволяли заподозрить азиатское происхождение. И вдруг Суси озарило!
Он медленно, торжественно поклонился незнакомцу.
– Я ждал тебя, – тихо проговорил он по-японски. – Нам надо поговорить о деле, но не стоит заводить разговор при посторонних.
Мужчина оскалился:
– Мое семейство не якшается со всякими самозванцами, И дело у нас сегодня одно: твоя смерть.
– Не делай поспешных выводов, – посоветовал ему Суси. – Смотри! – Он сделал левой рукой какой-то быстрый виртуозный жест и опустил обе руки «по швам», став тем самым совершенно открытым и уязвимым для нападения противника.
Враждебное выражение тут же покинуло физиономию незнакомца, он тоже принял более непринужденную позу,
– О! Я не знал! Пожалуй, нам и вправду есть, что обсудить. Но ты прав, посторонним ни к чему слышать наш разговор, хотя я сомневаюсь, что тут найдутся люди, знающие наш язык.
– Одну минутку, – сказал Суси. – Я должен сказать остальным, что ты сдался мне без сопротивления, и что я отведу тебя в отдельную комнату для допроса. Никто не станет чинить мне препятствий, потому что все думают, что я верен капитану. Твою женщину отведут в безопасное место и не причинят ей вреда, а потом ТЫ сможешь забрать ее, когда захочешь.
– Это хорошо. Я ей так и скажу, – кивнул якудза.
Они повернулись к остальным. Усач крепко держал спутницу якудзы за руку. Та прекратила всякое сопротивление, как только Суси и ее друг заговорили по-японски. Видимо, она тоже знала этот язык.
– Мне нужно допросить этого человека, – сказал Суси Усачу. – Он говорит, что женщина пойдет с вами в зал для задержанных. Думаю, она теперь будет тише воды, ниже травы. Всю ответственность я беру на себя.
Усач глянул на Рвача. Тот кивнул.
– Смотри у меня, если не знаешь, что творишь, – буркнул Рвач. – И будь осторожнее. Только из-за того, что эта сволочь тебе знакома, не стоит поворачиваться к нему спиной.
– Не волнуйся, у меня все под контролем, – заверил напарника Суси, дал знак якудзе, и они вместе направились к выходу из казино. Они еще не успели переступить порог, как в зале все вернулось на круги своя.
– Вот они, – вырвалось у Бренди, и можно было не гадать, к кому относилось Данное высказывание. Троих котов ростом со взрослого человека можно было выделить в любой толпе. Что верно, то верно: гамбольты славились своей способностью незамеченными подкрадываться к расположению противника, но тут был тот самый случай, когда им вовсе не было нужды таиться. Они буквально впрыгнули в зал встречи, стреляя зоркими глазами во все стороны – три сгустка кошачьей энергии. Следом за ними в зал вошли остальные новобранцы – люди.
Гамбольты тут же заметили троих встречающих в форме Легиона. Они плавно скользнули вперед и вытянулись по струнке перед Шуттом. Один из них включил транслятор и доложил:
– Новобранцы для прохождения срока службы прибыли, сэр!
Читать дальше