Лорен Донер - Пленница Кото

Здесь есть возможность читать онлайн «Лорен Донер - Пленница Кото» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: love_all, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пленница Кото: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пленница Кото»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Линн отслеживает опасного, раненого зверя, который, вместо этого оказался большим, сексуальным инопланетянином. А также он - самый горячий парень, которого девушка когда-либо встречала.
Поездка Кото на Землю принимает опасный оборот. Он подвергся нападению и был ранен. Единственное яркое воспоминание - отважная женщина, которая заботится о его ранах. Кото желает ее и никогда не позволит ей уйти.

Пленница Кото — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пленница Кото», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они достигли вершины холма, и Линн сразу заметила, что кто-то ударом ноги выбил парадную дверь. Девушка забрала дробовик обратно, будучи готовой войти первой, но Кото мотнул головой и ступил прямо перед ней.

— Останься здесь, — Кото сделал знак рукой своим людям, и они бросились вперёд, обеспечивая его прикрытие со всех сторон.

Линн было открыла рот, чтобы возразить, но решила промолчать. Кото вместе со своими людьми быстро вошёл в дом.

Краем глаза Линн заметила движение и, развернувшись, уставилась на высокого инопланетянина, который пялился на неё. Тот вышел из-за боковой двери гаража. У него были растрёпанные длинные чёрные волосы, ярко-синие глаза, из одежды — выцветшие джинсы с чёрной майкой, обнажающей загорелые мускулистые руки. Мужчина нахмурился и сделал несколько шагов вперёд, разведя руки в стороны, чтобы показать ей, что у него не было оружия.

Линн посмотрела вниз, на его ноги, и заметила тот же тип сапог, что был у Кото и его людей.

— Вон?

Мужчина замер, на его лице читалось удивление.

— Да. Не стреляй в меня, — прохрипел Вон.

— Кото! — закричала она. — Вон здесь, снаружи!

Девушка опустила оружие, направив его в землю.

— Спасибо, — Вон опустил руки. — Я в жизни не подниму руку на красивую женщину. Я скорее любовник, чем драчун.

Линн таращилась на него с разинутым ртом, пока из дома не выбежал Кото. Тот заметил Вона и, подлетев к нему, захватил парня в медвежьи объятия.

— Очень рад обнаружить, что ты в безопасности.

Вон обнял Кото в ответ.

— Я тоже очень рад видеть тебя. Не знал, выжил ли ещё кто-нибудь.

Кото отпустил Вона и, похоже, заметил его одежду.

— Где твоя униформа?

— Закопал. Не хотел выделяться, — Вон провёл руками вниз по своему телу. — Что скажешь? Я мог бы полностью сойти за обычного человека, разве нет? Джинсы, кстати, очень удобны. Я бы поменял и свою обувь, но не нашёл ни одной пары, которая подошла бы моим ступням. У того, кто тут когда-то жил, они маленькие.

Холион откашлялся.

— Разумеется, мы люди. Мы — лепреконы.

Вон бросил на Холиона взгляд, полный ужаса.

— Это что, ваша история для прикрытия?

— Ну да. У Гара есть доказательства того, кто мы такие, и он показал их этой женщине.

Внезапно Вон разразился громким хохотом и посмотрел на Линн.

— Ты рассказала ему, кем они являются? Я-то знаю. Я изучаю о культуре Земли всё, что только можно. Просто поразительно!

Линн мотнула головой.

— Скажем так, умнее было просто сказать «ладно», — призналась она.

Вон хихикнул.

— Извини.

— Да в чём дело? Что такого смешного? — судя по голосу, Холион казался взбешённым.

— Лепреконы — это вымышленные существа, — сообщил ему Вон. — Это всего лишь сказки, которые рассказывают детям; байки о горшках с золотом, что сделают людей богатыми и могущественными.

— Ты ошибаешься. У нас есть доказательства, — возразил Холион. — Покажи ему, Гар.

Гар извлёк рекламу и передал её Вону. Тот внимательно рассматривал её и тихонько ржал.

— Это мультфильм. Такая картинка, чтобы развлекать детей. Ясное дело, что эта таверна хотела привлечь родителей, чтобы те привели своих детей на это мероприятие.

Линн сдержала улыбку. Есть мужчины, которые ведут себя как дети. Она не собиралась уточнять, что это был бар, в котором взрослым подавались алкогольные напитки.

— Хватит, — приказал Кото. — Всё это не важно. Линн знает правду. Я ей всё рассказал.

— Ты заберёшь её с нами на Зорн? — скорчил гримасу Холион.

— Ты уже утвердил её? — в то же время спросил Вон. — Ну и перец! А она отлично поладит с другими женщинами нашей семьи.

— Я не желаю слушать эту чушь, — прорычал Холион. — С чего это вы заговорили о еде? Суть проблемы в том, что Кото больше интересовала эта женщина, чем то, как бы разыскать тебя. Его потребность обладать этой земной женщиной возобладала над его долгом.

Кото зарычал и сделал угрожающий шаг вперёд.

Быстрее на это отреагировал Вон. Его добродушное поведение быстро испарилось. Вон напал на Холиона, схватив мужчину за переднюю часть униформы, и приблизился вплотную, глядя ему прямо в глаза.

— Хватит быть таким жоп*лизом, — резким голосом предупредил Вон. — Это — земной сленг, означающий, что я знаю, что ты говоришь эти слова, желая, чтобы я рассердился на Кото и попросил своего отца понизить его в должности, чтобы отдать тебе его статус в нашей семье. Этому никогда не бывать! Эта женщина очень красивая. Кото одновременно может ухаживать за женщиной и искать меня. Я бы поступил точно так же. Теперь, если у тебя хватит ума, ты закроешь свой рот, прежде чем Кото изобьёт тебя, словно пиньяту*. Это тоже земной сленг, означающий, что Кото будет надирать тебе задницу настолько жёстко, что будет великодушием с его стороны, если ты выживешь, — Вон оттолкнул Холиона и, взглянув на Кото, отступил. — Ну и стручок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пленница Кото»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пленница Кото» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лорен Донер - Заклеймленная
Лорен Донер
Лорен Донер - Смайли
Лорен Донер
Лорен Донер - Даркнесс (ЛП)
Лорен Донер
Лорен Донер - Клятва Берра (ЛП)
Лорен Донер
Лорен Донер - Дрантос
Лорен Донер
Лорен Донер - Лейси и Летал
Лорен Донер
Лорен Донер - Женщина Рала
Лорен Донер
Лорен Донер - Слейд (ЛП)
Лорен Донер
Лорен Донер - Фьюри
Лорен Донер
Отзывы о книге «Пленница Кото»

Обсуждение, отзывы о книге «Пленница Кото» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x