Болтун нависал над кроватью, не успев разогнуться после свинга. Его взбешенное лицо оказалось прямо над лицом Грофилда. Не дав громиле вернуться в вертикальное положение, Грофилд размахнулся и врезал ему баллончиком по зубам.
Но баллончик оказался слишком легким. Удар ошеломил болтуна, но и только. Грофилд проворно врезал ему еще дважды, один раз – по челюсти, второй – по носу, отчего на баллончике образовалась вмятина. Но тут он наконец нащупал кнопку и включил распылитель.
Только слишком поздно. Болтун уже пятился от кровати и снова овладел положением; он опять держал пистолет за рукоять, направив на Грофилда длинный ствол. Грофилду удалось рассечь ему губу, но этого было явно недостаточно.
К тому же он не успел спрыгнуть с кровати. Сжимая в руке бесполезный баллончик, Грофилд с трудом извернулся, пытаясь встать. Левая рука совершенно не хотела работать, делать хоть что-то.
Болтун стоял перед ним, но слишком далеко. Он нацелил на Грофилда пистолет и сказал:
– Прощай, ублюдок хитрожопый… – И… рухнул ничком.
Грофилду наконец удалось покинуть ложе, перевалившись через край. Они с Болтуном упали на пол одновременно. Пистолет Болтуна подпрыгнул и приземлился возле щеки Грофилда. Тот поднял глаза и увидел, что над ним стоит Эллен Мэри, единственный человек в комнате, сохранивший вертикальное положение.
Она покачала головой и взвесила на ладони «свинчатку».
– Даже не знаю, что бы вы без меня делали, – сказала она.
– Вы оглушили его?
– Обоих.
– Благослови вас Господь, Элли, вы чудный ребенок.
– Тут поговаривали, будто это вы собирались помочь мне, – сказала она.
– Моральную поддержку я оказал, – ответил Грофилд. – Кроме того, я помогу вам надеть плащ. Не поднимете меня? Полагаю, на сегодня с меня довольно унижений.
Она помогла ему встать на ноги и протянула пистолет Болтуна, затем указала на другую дверь.
– Оттуда не донеслось ни звука. Мы ведь должны были что-нибудь услышать, правда же?
– Что?
– Не знаю. Может, крик.
– Или шипение жарящегося мяса?
– Ах, не говорите так!
– Подождите здесь, – велел он, – я схожу осмотрюсь.
– А что если эти двое снова очухаются? – спросила она.
– Врежьте им еще разок.
– А это не страшно?
– Нет, мыло – оно же мягкое. Не порежет кожу.
– А если сотрясение мозга?
– Не знаю, – признался он, – как насчет сотрясения. Подождите здесь, я сейчас вернусь.
– Хорошо.
Он миновал смежную комнату, вышел в холл, прошагал мимо запертой двери комнаты, где его держали в заточении, и попробовал открыть дверь третьей комнаты. Та оказалась незапертой, а в комнате ничком лежал третий громила.
Грофилд подошел, посмотрел на него и увидел, что тот стал совсем серым и страшным. Он крикнул через дверь:
– Выдерните эту штуку из розетки.
– Хорошо. Подождите секунду. Грофилд дождался сообщения о том, что все в порядке, отпер и открыл дверь.
– Ну вот, – сказал он. – Теперь путей на волю сколько угодно.
Она заглянула через его плечо и спросила:
– А он не… он не?..
– Не знаю. Это имеет какое-нибудь значение?
– Да, имеет. Я еще сроду… сроду не была замешана в… Вы не можете пойти посмотреть, как он?
– Ну, разве что из уважения к вам. – Грофилд подошел, опустился на колени возле тела и осмотрел его. – Дышит, – сказал он. – Правда, слабо.
– Я рада.
Он поднял на нее глаза и увидел, что она говорила серьезно. По его разумению, она вела себя не совсем последовательно. Только что она спускалась из окна на простынях и оглушала вооруженных бандитов самодельным кистенем, и вот уже она – Луиза Мей Элкотт.
И тут же, снова выйдя из роли Элкотт, она с нажимом сказала:
– Может, нам лучше поторопиться? Ведь еще предстоит сматываться.
– Всему свое время, милая. Помогите мне оттащить этого парня в другую комнату.
После внезапной и кипучей деятельности он чувствовал упадок сил. К тому же от воплей разболелось горло. Когда они оттащили обмякшее тело в соседнюю комнату, Грофилда всего трясло от слабости, хотя ему помогала Эллен Мэри. Он присел на кровать, хватая ртом воздух, и сказал:
– Надо передохнуть. Слушайте, пройдите через вон ту боковую комнату, заприте за собой дверь, а ключ заберите, потом вернитесь сюда по коридору, ладно?
– Как вы себя чувствуете?
– Я чувствую себя прекрасно. Просто мне надо минутку посидеть, только и всего.
– У вас все лицо потное. Сейчас принесу полотенце.
– Вы такая лапочка.
Она принесла ему полотенце и ушла запирать дверь в смежную комнату. Грофилд промокнул лицо и взглянул на тех спящих красавцев.
Читать дальше