Денис Емельянов
Звук хлопка одной ладони
Кичиро Такаги стоял, прижавшись в стволу акации. Густая тень от её листвы надёжно укрывала его. Луна обходила Эдо по ночному небу, продолжая свой вечный путь, а он стоял неподвижно. Всего несколько дюжин шагов отделяло его от того самого дома. Но никакая сила не смогла бы заставить его подойти ближе. И вот, наконец, входная дверь открылась и на небольшой террасе появилась она. Осторожно, ступая маленькими шажками, вышла и села на циновку прямо в самую середину лунного луча. Она подняла глаза и посмотрела на полную луну. На её лице была чуть заметная улыбка. Легкий ветер тихонько играл складками её кимоно.
– Как же она прекрасна! – в который раз подумал Кичиро. – Даже Луна, и та не может с ней сравниться.
Он приходил сюда каждую лунную ночь, вставал под эту старую акацию и неподвижно ждал. Он знал, что она обязательно придет сюда полюбоваться полной луной. А он получит возможность смотреть на её прекрасное лицо. В душе Кичиро поднялась волна нежности. Она росла и росла. Казалось, она скоро перельется через край, смоет всё на своем пути, затопит спящий город Эдо и даже этого ей будет мало. Но он продолжал стоять неподвижно, боясь спугнуть девушку и это чувство, которое переполнило всё его существо. Но вот девушка поднялась, осторожно взяла своей маленькой рукой фонарь и ушла в дом. Вскоре там стало темно. Теперь можно было уходить, никого не потревожив.
Кичиро вышел из-под тени акации и неслышно стал спускаться по безлюдной улице вниз. Он возвращался к спящему додзё [1] Додзё (яп. «место, где ищут путь») – школа боевых искусств, а так же место для медитаций и других духовных практик в японском буддизме и синтоизме.
. Молодой самурай обучался фехтованию на мечах в школе мастера Сэтоши Накамура. Он оглянулся, и ещё раз посмотрел на, казалось, занимающую половину неба полную луну. И вдруг к нему пришло стихотворение. Он улыбнулся про себя и поспешил в школу. Нужно было успеть вернуться до рассвета, чтобы не потревожить остальных учеников и старого Сенсея [2] Сенсей (яп.) – учитель.
.
На следующий день Кичиро, ни от кого не таясь, пришёл к тому самому дому. День был в разгаре и по оживленной улице туда и сюда сновали люди. На него никто не обращал внимания. Кичиро остановил за плечо маленького щуплого мальчишку. Тот, увидев, что пред ним стоит самурай склонился в поклоне.
– Ты должен помочь мне, – обратился он к мальчику тоном, не допускающим возражений, и протянул ему аккуратно сложенный лист рисовой бумаги. – Отнеси это вон в тот дом и отдай молодой девушке, которая там живёт.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Додзё(яп. «место, где ищут путь») – школа боевых искусств, а так же место для медитаций и других духовных практик в японском буддизме и синтоизме.
Сенсей(яп.) – учитель.