Дженнифер Льюис - Роман года

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Льюис - Роман года» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: ЗАО Издательство Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Роман года: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Роман года»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

События обрушиваются на Ариэллу Уинтроп как лавина. Сначала она узнает, что президент США ее родной отец. Потом она знакомится с английским принцем и влюбляется в него. И наконец, она обнаруживает, что беременна…
Они балансировали на грани чувственного безумия, пытаясь до последней капли впитать взаимную страсть. От наслаждения Ариэлла едва не расплакалась. Ее душа разрывалась от противоречивых эмоций: желания и страха, удовольствия и паники, стремления навсегда остаться в крепких и жарких объятиях Саймона. * * *

Роман года — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Роман года», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он не хотел ее напугать своей напористостью, так как нутром чуял, что Ариэлла Уинтроп — женщина необычная.

Саймон не мог объяснить, чем именно она его привлекала. Но чувствовал, что встреча с ней может изменить всю его жизнь.

Отпустив ее руки, он скрепя сердце отвернулся: — Дело в том, что ваша жизнь изменилась навсегда. — Оглянувшись, он с облегчением увидел, что Ариэлла внимательно за ним наблюдает. — Нравится вам это или нет, но теперь вы — достояние общественности.

— Но я осталась прежней. Люди не имеют права рассчитывать, что я всех их впущу в мою жизнь.

— Вы уже не прежняя. Ведь вы не знали, что президент ваш отец?

— Я была удивлена, как и он. Я такого и предположить не могла. Говорят, я на него похожа. Сумасшествие какое-то. Я совсем не чувствую с ним родства.

Саймон вгляделся в ее поразительно красивое лицо. Ариэлла обладала изящными, классическими чертами лица, которые смягчало ее дружелюбие.

— Вы действительно на него похожи. У вас одинаковые черты лица и похожие глаза.

Она раздраженно вздохнула:

— Что вы выдумываете! Вы просто пытаетесь меня утешить, но не получается. Да, я хотела бы с ним встретиться, так как мы с ним кровные родственники, но я уверена, что никогда не буду его любить как отца, который меня воспитал.

— Конечно, не будете. — Он нахмурился. — От вас никто этого не ждет.

— Мне кажется, ждут. Журналисты твердят — я должна быть счастлива, что президент Морроу мой отец. Он такой популярный и успешный, я, должно быть, умираю от желания влиться в его семью? А мне наплевать. Я бы предпочла, чтобы моим биологическим отцом оказался просто хороший человек, а не всемогущая личность, которой все кланяются. Меня это раздражает.

Саймон усмехнулся:

— Может, он не таков, каким вы его представляете. Иногда считают, что члены королевской семьи должны вести себя как гранитные статуи, но, поверьте мне, мы не бесчувственные. Нам бывает неловко.

Как, например, сейчас, когда ему страстно хочется крепко обнять Ариэллу. Но Саймон снова сдержался.

— Не думаю, что журналисты хотят видеть меня гранитной статуей. По-моему, они предпочли бы, чтобы я раскисла. Тогда они затравили бы меня. Такое ощущение, что они только и ждут, когда я что-нибудь ляпну или разрыдаюсь. Они наверняка досадуют, что я такая неинтересная.

От порыва утреннего ветра мягкая ткань платья прильнула к телу Ариэллы. Менее сильный мужчина уже пал бы перед ней на колени. Если бы он не был джентльменом…

— Вас не назовешь неинтересной.

— Почему мы говорим обо мне? Разве вы пригласили меня не для того, чтобы я помогла вам спланировать вечеринку?

Саймон нахмурился. Организация вечеринки — удобный предлог. Он просто хотел узнать Ариэллу получше.

— По-вашему, вы сможете организовать благотворительную вечеринку фонда «На связи со всем миром»? Мы никогда не устраивали таких мероприятий в США.

— Конечно. — Ее лицо просияло, она облегченно вздохнула. — Мы постоянно организуем торжественные мероприятия. Можно распечатать список тех, кто занимается благотворительностью. К счастью, таких людей в Вашингтоне немало.

— Идеальный вариант. И я не откажусь от тех, кто перечисляет деньги на благотворительность ради получения налоговых льгот.

Ариэлла усмехнулась:

— Такие частенько бывают самыми щедрыми. Какую именно вечеринку вы хотите?

Он притворился, что сильно задумался:

— Грандиозную. Я уверен, вы найдете для нее хорошее место.

— Можно провести ее в Смитсоновском зале. Там много возможностей. Я позвоню туда, как только вы выберете дату.

— Дату? — Он вздохнул. — Что вы предлагаете?

— Лето не подходит, потому что многие уезжают отдыхать. Я бы рекомендовала осень или зиму. Световые дни короткие, а людям хочется одеться поярче и погулять подольше.

— Тогда ноябрь или декабрь. Дату выберите сами.

Идеально. Пяти-шести месяцев свиданий с Ариэллой должно быть достаточно для…

Для чего? Что он намерен сделать? Саймон не знал, как ответить на этот вопрос. Он просто хочет быть рядом с ней, слышать ее голос, прикасаться к ней.

— Моя партнерша по бизнесу, Скарлетт, имеет дело с владельцами помещений, в которых устраиваются вечеринки. Мы должны поговорить с ней. Нельзя, чтобы два одинаковых мероприятия проходили в одну ночь.

— Конечно, нельзя. — Он отдернул руку, которую протягивал в ее сторону. — Полагаюсь на ваш опыт. Обычно я собираю пожертвования, обзванивая людей по телефону.

— У вас получается? — В ее глазах плясали веселые искорки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Роман года»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Роман года» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженнифер Льюис - Глубокая страсть
Дженнифер Льюис
Дженнифер Льюис - Безумный полдень
Дженнифер Льюис
Дженнифер Льюис - Радужный дождь
Дженнифер Льюис
Дженнифер Льюис - Миллион за невесту
Дженнифер Льюис
Дженнифер Льюис - Незабываемая ночь
Дженнифер Льюис
Дженнифер Льюис - Когда танцуют звезды
Дженнифер Льюис
Дженнифер Льюис - Капля в океане счастья
Дженнифер Льюис
Дженнифер Льюис - Доказательство страсти
Дженнифер Льюис
Дженнифер Льюис - Дьявол из Блэкрока
Дженнифер Льюис
Отзывы о книге «Роман года»

Обсуждение, отзывы о книге «Роман года» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x