Саманта Янг - Город нашей надежды (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Саманта Янг - Город нашей надежды (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Короткие любовные романы, Современные любовные романы, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город нашей надежды (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город нашей надежды (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новелла из серии "На Дублинской улице"/ "На улице нашей любви" 2.5 (Castle-Hill)        Признания, помолвка, свадьба, медовый месяц… Книга о том, что свадьба - это только начало совместной жизни, что впереди любую пару ждут не только страсть и любовь. Притирка характеров, необходимость принимать партнера со всеми недостатками и предрассудками, умение прощать, желание понимать… Но одно неизменно, если наших героев соединила любовь, значит впереди общие надежды. В городе, соединившим их навсегда. Новелла о Джосс и Брэдене.

Город нашей надежды (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город нашей надежды (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Автор: Саманта Янг (Samantha Young)

Название: Город нашей надежды (Castle-Hill)

Серия: На улице нашей любви/На Дублинской улице (On Dublin Street)

Книга: 2.5

Любительский перевод

Переводчики: AliceMom, Greevinch, Sunshine, TootsLiz, ZaraZa

Редактор-корректор : ZaraZa

Обложка: AliceMom

Дорогие читатели!

Все материалы представлены исключительно для ознакомления, без коммерческих целей. Просим удалить файл с жесткого диска после прочтения.

Перевод выполнен специально для группы ВКонтакте

https://vk.com/bared_to_you

Любое копирование и размещение перевода без ссылки на группу и команду по переводу запрещается.

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Приятного чтения!

Аннотация:

Признания, помолвка, свадьба, медовый месяц… Книга о том, что свадьба - это только начало совместной жизни, что впереди любую пару ждут не только страсть и любовь. Притирка характеров, необходимость принимать партнера со всеми недостатками и предрассудками, умение прощать, желание понимать… Но одно неизменно, если наших героев соединила любовь, значит впереди общие надежды. В городе, соединившим их навсегда. Новелла о Джосс и Брэдене.

Глава 1

Предложение

Мои пальцы быстро, но тихо порхали по клавиатуре ноутбука, яркость экрана стояла на минимуме, чтобы свет не слепил глаза. Я проснулась среди ночи, прекрасно выспавшись, от огромного желания закончить главу своей рукописи, в которой мой папа наконец добивается успеха в отношениях с мамой.

Большая часть из написанного были моими предположениями, так как мне были известны только основные моменты истории родителей, но их мир, тот, который я им подарила, сильно увлек меня за последние месяцы. Я наслаждалась писательством, как никогда раньше.

Чаще всего это означало ночные писательские марафоны и, несмотря на то, что меня поглотила их история, я всегда прекрасно ощущала своего заботливого партнера и старалась вести себя тихо, оберегая его покой, пытаясь не разбудить его.

Прошло чуть больше часа, когда я, наконец, подошла к завершению главы. Сохранив документ и закрыв ноутбук, я смотрела на него какое-то время. Делая медленные размеренные вдохи и выдохи, я пыталась сдержать приступ паники. Грудь обожгло невыносимой болью. Мысли о потере родителей и младшей сестренки, Бет, превращали затянувшийся порез в мучительную рану. До знакомства со своим внимательным партнером мне удалось полностью излечить и обезопасить этот порез. Но сейчас я чувствовала его. Просто не позволяла победить и превратиться в зияющую дыру.

Брэден мне очень помог.

Мой заботливый партнер.

Не считая прочего.

Я улыбнулась и повернулась в кресле посмотреть на него сквозь темноту комнаты. Простыни обнажили его спину, зацепившись за талию, длинные ноги запутались среди них посреди постели. Мы не делили кровать на «стороны». Брэден был любителем обнимашек и настаивал, что нам не нужно делить кровать.

Вчера у него выдался тяжелый день. Он позвонил мне поздно вечером, рассказывая о своих непрекращающихся встречах, срочном вызове в его собственный клуб «Пламя», и что в итоге внештатная ситуация оказалось всего лишь неразберихой с бумагами. Когда он вернулся домой, я, должно быть, уже уснула, но совершенно не удивилась, что, проснувшись, обнаружила себя в его руках. Или тому, что он настолько вымотался, что не почувствовал, как я выбиралась из его объятий.

С тоской глядя на его мускулистую спину и сильные руки, мне захотелось скользнуть в кровать и обвить себя его руками. Но посмотрев на спящий профиль, мне пришлось остановить себя. Я боялась разбудить его, а отдых был ему необходим.

Медленно поднявшись, чтобы кресло не заскрипело, я прошла на носочках по темной комнате и очень осторожно легла обратно на кровать, накрывая себя простынями и постоянно проверяя, не потревожила ли его сон. Я устроилась на боку, подсунув ладонь под щеку, и стала разглядывать его.

Он прекрасен.

Один взгляд на него пробуждал во мне совершенно другой вид боли.

Этот мужчина долго и упорно добивался моей благосклонности, даже когда я была одержима мыслями разрушить наши отношения. Мужчина, который знал, какой сложной, упрямой и немного нерациональной (ладно, возможно, чересчур нерациональной) я могла быть, но все равно не переставал меня любить.

Мне не очень хорошо удавалось выражать свои чувства. Ведь я так долго охраняла их, оставаясь устойчивой к боли, что до сих пор была не слишком сентиментальной и эмоциональной девушкой, той, что смогла бы каждый день говорить своему парню о своей любви.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город нашей надежды (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город нашей надежды (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город нашей надежды (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Город нашей надежды (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x