Ребекка Кейн - Остров любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Ребекка Кейн - Остров любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: ЗАО Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Остров любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Остров любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кристи Ирвинг получила в наследство от дядюшки бизнес по продаже редких раковин, домик и лодку на дивном острове Калинда. С необыкновенным рвением юная особа занялась налаживанием своих дел. Но она единственная женщина на острове, и Мэтт Дэнэм, друг дяди, советует ей не тратить времени даром и продать ему все имущество. Кристи отчаянно борется с тропическим климатом и с вопиющим превосходством Мэтта. Но сердце не камень, и девушка понимает, что влюбилась всерьез…

Остров любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Остров любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лонни кивнул.

— Тогда я решила выехать и попросила адвокатов написать и просить вас не принимать во внимание первое письмо, поскольку я решила приехать сама. Но половину пути мне пришлось проделать на теплоходе, со мной была слепая пожилая женщина, и… Так вы не получили письма?

— Нет, еще нет. Мы получили первое, о котором ты упомянула, и дали ответ, где описали развитие событий. Тебе нужно было помнить, что почта сюда идет чертовски долго, мисс Ирвинг. Самолет сюда летает раз в неделю, катера ходят два раза в месяц.

— Да, теперь я понимаю. Но о каком развитии событий вы говорите?

— За ваш бизнес назначили цену.

— Но я не хочу ничего продавать, — не колеблясь, ответила девушка.

— Но что еще вы можете сделать?

— Заняться делами самой. Именно за этим я и приехала.

Они посмотрели друг на друга, и Кристи показалось, как из-за висевшего над головой кондиционера у нее на голове шевелятся волосы. Она поправила взмокшие брови и повторила:

— Я не продаю.

Бен покачал головой:

— Вы не справитесь одна. Любая девушка, похожая на вас, не справилась бы. Вы совсем не знаете островов.

В уголках ее рта появились упрямые складки.

— Я могу научиться. Я проделала весь этот путь не для того, чтобы развернуться и уехать обратно.

— И не нужно, — примирительно кивнул Лонни. — Возьми две с половиной сотни и отправляйся на каникулы. Соверши тур по островам. Что-нибудь, чтобы еще раз вспомнить о своем дяде. А потом найди подходящего парня и поселись где-нибудь.

— Две с половиной сотни? Это даже не покроет стоимости моего перелета обратно!

Лонни пожал плечами и посмотрел на часы:

— Ну вот что, мы договоримся с Мэттом о встрече. Он тебе обо всем сам расскажет. Потом можете между собой ругаться сколько хотите.

— Какой еще Мэтт?

— Мэтт Дэнэм. Твой ближайший сосед.

— И он хочет заполучить мой бизнес за двести пятьдесят долларов? Да он просто наглец!

Бен вздохнул и положил свои коротенькие толстые руки на стол:

— Послушайте, мисс Ирвинг. Вам, вероятно, многому придется научиться. Для начала знайте: ваш дядя одолжил у Мэтта две сотни. Это было, когда Мэтт остановился здесь в первый раз в прошлом году. Ваш дядя хотел купить лодку. Мэтт дал ему в долг, разумеется. Но потом они подружились, и долг остался невыплаченным.

— Если это так, я прослежу, чтобы деньги ему вернули, и сделаю это в первую очередь, — сухо ответила Кристи, пытаясь скрыть охватившее ее отчаяние. — А продавать я отказываюсь.

— Ты еще не видела самого места, — вздохнул Лонни. — Ты можешь передумать, когда все осмотришь.

Бен бросил на партнера предостерегающий взгляд:

— Давай лучше я займусь этим. Она все воспринимает слишком серьезно. Видишь ли, солнышко, — он сбросил маску формальности и доверительно наклонился к ней, — есть еще одно препятствие…

«Ну сколько еще?» — вздохнула про себя Кристи.

— Мэтт боится, что вторжение чужака и весь этот бизнес по торговле раковинами будет мешать его работе. Ты только не пойми его неправильно, он любил твоего дядю и отлично с ним ладил. Но теперь, — Бен сделал нетерпеливый жест, — он хочет расплатиться с тобой, чтобы все это закончилось и его оставили в покое. В любом случае не могу сказать, что он так уж не прав. Ты ведь не сможешь с этим справиться. Ты всего лишь маленький ребенок, новичок из Англии. Это не лучшее для тебя место, и ты скоро поймешь, что я прав.

Кристи сидела очень прямо и выглядела спокойной, но гнев накапливался и приближался к точке кипения. Она едва слышала его увещевания.

— Вы имеете в виду, — воскликнула девушка, — что Мэтт Дэнэм, кем бы он там ни был, хочет меня отсюда выкинуть еще до того, как я увидела остров, и прикрыть бизнес моего дяди? Ему нужно, чтобы его оставили в покое?

— В общих чертах — да.

— Что ж! Я его в покое не оставлю!

— Начинаю думать, что так оно и будет, — рассмеялся Лонни.

— Он занимается здесь довольно важной исследовательской работой. Его поддерживает правительство, — с упреком глянул на нее Бен.

— Плевать я хотела на то, что он делает, — взорвалась Кристи. — Он может продолжать свое дело, а я буду заниматься своим.

Лавочники вновь обменялись долгими взглядами.

— Ты знаешь что-нибудь о Калинде, о том, как жил твой дядя? — осторожно спросил Бен.

— Разумеется. Он привозил мне кучу фотографий. Там все выглядит как в раю. Да он и говорил, что так оно и есть.

— Это зависит от того, что для тебя рай. Для меня, например, век бы его не видеть, — возразил Лонни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Остров любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Остров любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ребекка Уинтерз - Праздник любви
Ребекка Уинтерз
Джил Уилбер - Остров любви
Джил Уилбер
Ребекка Уинтерз - Зигзаги любви
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Вспомни о любви
Ребекка Уинтерз
Дебора Мей - Остров любви
Дебора Мей
Ребекка Брэндвайн - Море любви
Ребекка Брэндвайн
Кэт Мартин - Остров любви
Кэт Мартин
Отзывы о книге «Остров любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Остров любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x