Руби не сможет его простить, и они вряд ли еще когда-нибудь увидятся.
Закрыв глаза, он выругался вслух по-итальянски. Ему нужно поскорее убраться из этого дома и из этого города. Пройдя насквозь цокольный этаж палаццо, он сел в лодку, быстро промчался на ней по каналам и взял курс на один из островов, где в Средние века держали зараженных чумой людей, чтобы они не принесли болезнь в город. В детстве он много раз слышал истории о всеми забытых неприкаянных душах, которые стонут там по ночам. В эту туманную безлунную ночь он был готов составить им компанию.
— Боюсь, что четырехчасовой рейс не подойдет.
Съемочной группе нужно успеть на пятичасовой рейс из Парижа до Антананариву. Им было бы желательно вылететь из Лондона где-то в два сорок пять. Вы не могли бы нам помочь? — вежливо произнесла Руби в телефонную трубку.
Сотрудник бюро путешествий на другом конце линии раздраженно вздохнул.
— Мистер Лэнг был бы вам очень признателен, если бы вы это устроили, — добавила она более мягким тоном. — В благодарность я отправлю вам набор дисков с циклом его передач.
— Моя мама обожает его программы, — ответил ее собеседник после небольшой паузы. — У вас есть диски с передачами про пингвинов?
— «Ледяной мир Антарктики»? — спросила Руби, рисуя на страничке блокнота пингвина в шапке с помпоном.
— Да, я говорю именно об этом цикле. — Мужчина издал сдавленный смешок. — Если вы мне его пришлете, мне не придется тратить деньги на рождественский подарок для нее.
«Вот скряга», — подумала Руби, состроив гримасу.
— Значит, вы мне поможете? — промурлыкала она в трубку.
— Можете на меня положиться, — весело ответил он. — Как вас зовут?
— Руби. Руби Лэнг.
— Ничего себе! Вы его родственница?
«Я его бабушка», — хотела сказать Руби, но вместо этого сдержала раздражение и вежливо ответила:
— Да. Он мой отец.
Все ее многочисленные телефонные разговоры в эти дни проходили по одному и тому же сценарию.
— Должно быть, здорово быть дочерью Патрика Лэнга.
Ну конечно же! Узнав, кто она, он стал милым и общительным. До этого она двадцать минут тщетно пыталась забронировать билеты для съемочной группы, отправляющейся в новую экспедицию.
— Это проклятие, — ответила Руби, рисуя зазубренный разлом в миллиметре от пингвина.
Она еще раз вежливо поблагодарила своего собеседника, попрощалась с ним и положила трубку.
Через минуту телефон зазвонил снова.
— Мистер Лэнг просит вас зайти к нему в кабинет, — сказала Люсинда, личная помощница ее отца, и тут же разорвала соединение.
Руби поднялась из-за стола и, взяв карандаш и блокнот, вырвала страницу с рисунком и спрятала ее среди распечаток. Ее отцу не понравилось бы, если бы он узнал, что она рисует во время работы.
Пройдя насквозь большое офисное помещение, она постучала в дверь отцовского кабинета.
— Войдите! — громко сказал он.
Руби подчинилась, но садиться не стала, надеясь, что их разговор продлится недолго. У нее столько бумажной работы, что голова идет кругом.
Ее отец посмотрел на нее. Ему было около шестидесяти, но он благодаря путешествиям оставался в хорошей форме.
— Ты заказала объектив, который нужен Кэмерону?
Руби кивнула. Она уже передала их главному оператору рекламный буклет от поставщика лучшей видеоаппаратуры, и Кэмерон на днях поедет к нему, чтобы опробовать устройство перед покупкой.
— А та актриса, которую мы выбрали для озвучки, дала свое согласие?
Руби сдержала улыбку. «Та актриса» обладала множеством профессиональных наград, но обрадовалась, как ребенок, когда узнала, что Патрик Лэнг предлагает ей принять участие в работе над его новым документальным циклом.
— Да, ее агент сегодня окончательно это подтвердил, но предупредил, что весь сентябрь и октябрь она будет на съемках в Болгарии.
— Отлично. — Ее отец соединил пальцы пирамидкой. — А как насчет чая?
— Купила, — ответила она.
Лапсанг сучонг [2] Лапсанг сучонг — сорт черного крупнолистового китайского чая, отличающийся легким дымным ароматом.
обычно не так просто найти даже в Лондоне, но, к счастью, она знает маленький чайный магазинчик на углу Уордор-стрит, где он есть всегда.
— Хочешь, чтобы я заварила его для тебя?
— Да, — ответил он, и Руби повернулась, чтобы выйти из кабинета. — Но чуть позже.
Она снова повернулась к нему.
— Почему бы тебе не присесть?
Он ведь не собирается ее уволить, правда? Все эти два месяца, что она здесь работает, она отлично справляется со своими обязанностями.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу