До этого ей ни разу не приходилось нарушать правила. Да и зачем ей это? В свой родной город ездить не хотелось, здесь у неё живёт тётка, а всё необходимое у неё есть, а если нет, то она попросит Зоуи купить, потому что та выбирается в магазины и на вечеринки чаще, чем ходит на занятия.
Вспомнив о подруге–соседке, Лиа нервничает: как им теперь разговаривать? Как сделать, чтобы конфликт был исчерпан? Всё же довольно глупо ссориться из-за этого, но также она понимает, что совсем не хочет рассказывать Зоуи о случившемся.
Лиа сама не понимает, что это было. К чему вся эта забота к незнакомке? Она не то чтобы не привыкла к доброте, но обычно за ней всегда прятался мотив. А мотивы бывают разными, и Лиа не знает, что имел в виду библиотекарь. Будь у Монтэг побольше навыков общения, она бы нашла причину, но сейчас до истинной докопаться невозможно.
Лиа идёт через зелёную аллею с дубами, в тени которых так хорошо в жаркую погоду. Не раз они с Зоуи выбирались сюда на пикник, о чём-то болтали, и если затрагивали опасные темы, то быстро находили, чем себя занять – Лиа читала очередную книгу, подчёркивая важные мысли карандашом, а Зоуи слушала музыку или делала маникюр.
Лиа неожиданно близко слышит голос подруги:
– Где ты пропадала всю ночь? Я уже все комнаты проверила и всех спросила: никто тебя не видел.
Монтэг действительно замечает обеспокоенное лицо подруги. И на нём нет и тени обиды – не до этого.
– Я заснула в библиотеке, вот проснулась и скорее в корпус.
Зоуи обхватывает её за шею, сладкий аромат духов ударяет в нос, но Лиа уже привыкла и не представляет объятий с подругой без него. Никому другому она этого не позволяет – это выходит за грани её понимания.
– Я на тебя маячок повешу, а то я чуть не умерла от беспокойства! Ты видишь эти круги под глазами? Их ничем не замазать.
Лиа вздрагивает и осторожно освобождается от рук Зоуи.
– Нашлась, значит! – с очаровательной улыбкой к ним подбегает Мэтт.
И Лиа уже по привычке улыбается в ответ – он ей нравится. Конечно, это не её дело, но она не понимает, почему подруга игнорирует его. Мэтт по-своему красив, она может принять этот факт объективно, он добр к ней и особенно к Зоуи, не теряя надежды на то, что та согласится на свидание и между ними всё станет как раньше – не только пользуясь им, когда это необходимо, как, например, сейчас, когда пропала Лиа.
– Спасибо за помощь, Мэтт! – не поворачиваясь к нему, говорит Зоуи и увлекает подругу за собой.
Лиа смотрит через плечо на то, как Мэтт сжимает кулаки, боясь, что его мысли станут очевидными. Она не понимает, почему Зоуи почти не замечает его, а он только и делает, что снова и снова ищет к ней новые подходы. Чего-чего, а упорства ему явно не занимать.
Один раз Лиа пробовала донести до подруги информацию, как она это видит, потому что ей больно смотреть на страдания людей, которым можно помочь.
– Зоуи, дай ему шанс наконец! Он лучше тех, кто вьётся вокруг тебя. Ты хоть понимаешь, насколько он влюблен в тебя, что даже отказал Иззи Лестрей, не припомню человека, кто делал это.
Зоуи задумывается всего на несколько секунд.
– Я не хочу его терять, мы с ним с детства вместе. Когда он узнает обо мне кое-что, то уйдёт.
– Но я же здесь, – Лиа вспоминает о том, что в своё время пережила Зоуи и о чём знают единицы – таким не поделишься со всеми.
– Лиа, не сравнивай: ты особенная, – подруга обхватывает её руками, создавая кокон тепла, и кошмары Лии тоже на время исчезают.
Она не произносит вслух, что она абсолютно обычная, ей хочется, безумно хочется думать, что в мире есть хоть один человек, кто так считает. И обнимает в ответ, боясь заплакать.
Зоуи прокашливается.
– Прости меня, Лиа! Я, не подумав, сказала вчера.
– Ты сказала всё верно: я часто совсем тебя не слушаю, постараюсь больше так не делать.
Образуется пауза, когда обе обдумывают услышанное.
– Ты видела нового библиотекаря? – прерывая молчание, спрашивает подруга, и это теперь точно последняя тема, о которой хотелось бы говорить.
– Нет, – врёт Лиа. Она боится, что после рассказа об их встрече Зоуи не отстанет, а её мир и так трещит по швам.
***
Лиа оказывается в комнате после четырёх пар, выжатая, как лимон. Не то чтобы предметы были сложные, но жужжание всех вокруг об одном человеке заставляет её страдать, испытывая головную боль и какие-то сомнения.
У Лии никогда не было парня: они ей нравились, да и она им, но вот не тянуло на подвиги. Она не испытывала к ним чувств: чаще всего они были всего лишь пустышками или интересовались далекими от Лии вещами. Поэтому её ничуть не трогала мысль об отсутствии мужчины в её жизни.
Читать дальше