Броди и сам видел, что Кейт работает на износ.
– Что, если я вам помогу?
– Вы? Каким образом? – удивилась Кейт, включая свет. – Не вы ли говорили про свои руки-крюки на кухне?
– Ну я мог бы отмерять муку, сахар или что там еще? – с отчаянием сказал он. Потребность реально помочь Кейт захлестнула его с головой. Разве покупку корзинки с шоколадом можно считать настоящей помощью? Она отказалась от финансовой поддержки, сам он не мог купить ей новый магазин из-за нехватки опыта в этом деле. Может, хоть на кухне он ей поможет.
Броди последовал за Кейт в подсобное помещение.
– Если я могу измерить температуру пациенту, то смогу и кексы поставить в духовку. У меня не самый красивый в мире почерк, – при этих словах Кейт рассмеялась, – но я смогу украсить кексы цветами.
– Я ценю ваше предложение, но уверена, что у вас и в клинике дел хватает. Я справлюсь. – Она сняла со стены бланк с заказом и перечитала его. Тот самый заказ, который нужно сегодня доставить. Ей придется отправиться одной, ночью, и неизвестно, безопасное ли это место.
А потом ей предстоит простоять у плиты почти всю ночь, чтобы выполнить все заказы. Броди увидел в дальнем углу подсобки мешки с мукой и сахаром, бочонки с помадкой. Огромная нагрузка для одного человека, не оправившегося от недавней потери.
Броди вновь захотелось уйти. Рано или поздно разговор об Эндрю возникнет. Как долго он сможет скрывать истинную причину своего появления в кондитерской?
«Обещайте мне», – прозвучал у него в голове голос Эндрю.
Если он оставит ее здесь одну бороться со всеми заказами, Эндрю его не одобрил бы.
Позже, когда она немного окрепнет морально и физически, он расскажет ей, зачем пришел в тот день в кондитерскую. Эндрю предупредил Броди, что Кейт только с виду крутая, а внутри она очень хрупкая и ранимая, и попросил Броди не говорить ей правду. Броди подозревал, что Эндрю даже на смертном одре сделал то, что делал всю жизнь, – защищал любимую сестру.
Теперь он возложил эту миссию на Броди. Сейчас Кейт действительно нуждалась в помощи. Броди подошел ближе.
– Позвольте помочь вам хотя бы с доставкой, а там посмотрим, может, я и на кухне на что сгожусь.
– Не знаю. Я… – Кейт колебалась.
– Это всего несколько дней, вы сами сказали. Я поработаю бесплатно. И мы с вами испечем свадебный торт для моего брата, а я прослыву героем дня на его свадьбе, – Броди улыбнулся. – Пожалуйста, позвольте вам помочь. Мне это необходимо.
– Зачем? – Зеленые глаза пристально смотрели на Броди.
– Ну вам же нужна помощь. А мне будет чем заняться ночами.
– Почему? – продолжала настаивать Кейт.
Он мог бы отделаться легкомысленным ответом, типа того, что ему одиноко и скучно или что он трудоголик, но его взгляд непроизвольно упал на статью о потере брата, прикрепленную к стене любящей сестрой. Сердце Броди дрогнуло, и он ответил близко к истине:
– Я сейчас пытаюсь решить одну проблему. Мне нужно отвлечься, чтобы потом на свежую голову сделать все наилучшим образом.
Кейт помолчала.
– Хорошо, начнем с доставки, – согласилась она, указав на стопку коробок на прилавке. Заказ нужно доставить на корпоративную вечеринку.
– О’кей, – Броди подхватил коробки и последовал за Кейт к фургончику, припаркованному у запасного выхода. Ярко-розовая надпись «Сладости от Норы» светилась на белом фоне по бокам фургона. Кейт открыла боковую дверцу, и Броди поставил коробки на полки.
Кейт села на место водителя, а Броди занял пассажирское место рядом.
– Должна предупредить, что место, куда мы едем, довольно… шумное.
– Шумное? – удивился Броди. – В нашем тишайшем Ньютоне?
– Ну да, сами увидите. – ответила Кейт, трогаясь с места. Броди любовался профилем Кейт. Отблеск уличных фонарей придавал ее лицу особую утонченность.
Они направились вниз по ухабистой улочке. Кейт вела фургон осторожно, следя за дорогой и за коробками на полках у нее за спиной. Броди молчал, не мешая ей сосредоточиться на дороге. Несколько поворотов, и они подъехали к пансиону для пожилых «Голден Эйдж».
– Шумный пансион? – в удивлении приподнял брови Броди.
Кейт лишь улыбнулась в ответ. Выйдя из машины, она открыла боковую дверцу.
– Надеюсь, на вас танцевальные туфли? – неожиданно спросила Кейт.
– Какие туфли? Зачем? – недоумевал Броди.
Но Кейт ничего не объяснила. Он подхватил несколько коробок и последовал за ней внутрь. Из фойе доносились звуки зажигательного джаза. Никаких старомодных интерьеров. Мебель в сливочно-бордовой гамме, светлый дубовый пол и современная люстра, заливающая зал теплым светом. Миниатюрная седоволосая дама поспешила навстречу Кейт.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу