— Не расстраивайся, он будет незримо присутствовать на твоей свадьбе. Ты это обязательно почувствуешь.
Кейт посмотрела на Барни долгим, внимательным взглядом.
— Ты самый лучший брат в мире, — промолвила она, растроганная до слез.
— Спасибо, детка. Это как раз то, что мне хотелось бы услышать, — улыбнулся Барни.
Покраснев от удовольствия, Кейт направилась к двери.
— Клэр, не забудь оставить время для парикмахера, — сказала она и вышла из зала.
— Я надеюсь, мастерица не перестарается с твоей прической, — заметил Барни. — У тебя очень красивые волосы — длинные, густые и блестящие, и мне нравится их естественный вид.
Увидев его озабоченность, Клэр улыбнулась.
— Я думаю, парикмахер лишь поднимет их немного спереди, и все. Барни, ты выглядишь так, словно у меня на голове собираются соорудить муравейник и покрыть его слоем лака.
— Передай, пожалуйста, парикмахеру, что мне нравится, когда ты выглядишь естественно.
— Хорошо, передам.
Клэр прошла на середину зала и зажмурилась от яркого света, с наслаждением вдыхая пьянящий аромат свежих цветов. Барни смотрел на нее с восхищением.
— У меня так и не было случая поговорить с тобой после приезда Айрин, — начал он. — Твоя мать, кстати, вчера вечером всех буквально очаровала. И всех потрясла своим свадебным подарком. — Барни в упор взглянул на Клэр. — Ты, разумеется, к этому не имеешь никакого отношения?
— Почему ты спрашиваешь об этом?
— О, мне кажется, что я уже достаточно хорошо тебя знаю. Ты обладаешь способностями целителя, Клэр. До твоего приезда психологическое состояние Керри было неважным. Он глубоко переживал разлад в вашей семье. Сейчас же он выглядит гораздо лучше. Его отношения с матерью, судя по всему, наладились.
Клэр обернулась.
— Они действительно снова сблизились. У Керри засело в голове, что мама его не любит, но, слава богу, все прояснилось, и он оттаял. Правда, теперь у него есть Кейт.
— У него всегда была Кейт. — Глаза Барни насмешливо блеснули.
— Да уж. Есть люди, для которых существует только один человек и больше им никто не нужен.
Барни ответил не сразу.
— А иногда это сваливается на человека неожиданно — словно с неба, — сказал он наконец.
— Я знаю.
Он нежно дотронулся до ее щеки.
— Клэр, ты только начинаешь жить.
— Я знаю, что такое разбитое сердце. — Она смотрела ему прямо в глаза. — Я знаю, что жизнь слишком коротка. Знаю, что любовь — это счастье. И сейчас я купаюсь в этом счастье. — Клэр не верила, что все это говорит она.
— Это невозможно. — Барни привлек ее к себе, и Клэр уткнулась лицом ему в плечо.
— Прости. Это как-то само вырвалось у меня.
— Через год твои чувства могут измениться. — Барни чувствовал себя актером, который произносит монолог из пьесы. Чего он добивается? Чтобы Клэр отвернулась от него?
— Ты разрываешь мне сердце. — Клэр подняла голову, в ее красивых фиолетовых глазах стояли слезы. — К сожалению, из нас двоих только я могу сказать, кого люблю. Как жаль, что ты не можешь сделать то же самое.
Барни испытал нечто, похожее на ликование, когда услышал признание Клэр.
— Клэр, ты еще очень молола, — увещевал он скорее из принципа. — Слишком молода, чтобы связывать себя с кем-то на всю жизнь. А для меня приемлемо только такое обязательство.
— Иначе говоря, ты меня не любишь, — упавшим голосом сказала она. — Ты хочешь меня, но не видишь меня в своей жизни.
Барни вздрогнул.
— Клэр, ты уже давно вошла в мою жизнь. И ни ты, ни я не в силах изменить это. Но то, что ты чувствуешь по отношению ко мне, это что-то вроде приключения, нового ощущения, которое приятно волнует кровь. И, как бы я ни хотел тебя, я никогда не причиню тебе вреда. Это слишком большая ответственность, которую я не готов взять на себя сейчас.
— Ты хочешь, чтобы я уехала?
— Клэр, я не хочу обижать тебя, тем более сегодня. Ты слишком дорога мне.
— Ты очень странный человек, Барни Бересфорд. Скорее мир перевернется, чем тебя приручит женщина.
— Но ты, надеюсь, не хочешь, чтобы я стал ручным?
От широкой белозубой улыбки Барни у Клэр замерло сердце.
— Я хочу, чтобы ты любил меня. — Клэр рассмеялась звонким, серебристым смехом. — Смешно, правда?
Барни обнял ее, Клэр стала сопротивляться, но он не собирался сдаваться.
— Клэр, не грусти, пожалуйста. Это может свести с ума любого мужчину.
— Мне странно слышать это от тебя. Кто я вообще для тебя, Барни? Все твои женщины…
Мне не нравится этот разговор, — сухо перебил он.
Читать дальше