Холли Уорнер - Дикая кошка

Здесь есть возможность читать онлайн «Холли Уорнер - Дикая кошка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Редакция международного журнала «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дикая кошка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дикая кошка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Случайные обстоятельства предопределили встречу героев романа – прелестной хрупкой англичанки и мужественного гордого испанца. Сразу же между ними вспыхнуло пламя ненависти… или пламя настоящей любви? Чтобы понять это, герои романа должны преодолеть много препятствий: свои амбиции, самоуверенность, неумение смотреть на происходящее не только сквозь призму собственных ощущений и переживаний… Удастся ли им это? Прочтите предлагаемый роман и узнаете.

Дикая кошка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дикая кошка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Саманта не обратила внимания на насмешку в его голосе, но ее поразила одна мысль.

– Вам сообщили фамилию из отеля, правда?

– Конечно. Я получил это известие, когда собирался уезжать.

– Жаль, что это нарушило ваши планы, – пробормотала она.

– Им было приказано сообщить мне, если он когда-либо решит вернуться.

– Ну, теперь вы знаете, что он не вернулся. Вы видите, его здесь нет.

– Да, но вы здесь. – Его холодные серые глаза встретились с ее глазами. Неожиданно мужчина наклонился к ней, она отпрянула, но тот просто сдвинул упавший ей на брови локон. – И весь вопрос в том, что делать дальше.

– Я скажу, что делать, – набросилась на него Саманта, надеясь за внешней агрессивностью скрыть дрожь, которая пробежала по телу от прикосновения незнакомца. – Вы выйдете из этой комнаты сейчас же. Иначе я вызову гражданскую охрану. В деревне она есть, я видела охранника в отеле.

– Очевидно, Мигеля, – сказал он спокойно. – Это сын моего земельного агента. Я думаю, что, выслушав наши противоречивые версии, он посмотрит на все моими глазами.

– О, значит, вам подвластна местная полиция, так же как и штат отеля? – пробормотала она.

– Мне принадлежит этот отель, эта деревня, эта долина и все в ней.

– Вам принадлежит… – Саманта засмеялась. – Вы говорите, как средневековый властелин.

– Я не смог бы лучше охарактеризовать себя.

– Но теперь ведь двадцатый век, а не средневековье. – Она с сомнением покачала головой. – И во всяком случае, если даже местные жители преклоняются перед вашей милостью, я к ним не отношусь. Я не ваша рабыня, а свободная, эмансипированная женщина, и я…

– Довольно, – резко прервал он. – Где ваш брат?

– Я… я не знаю, – прошептала Саманта. Вся ее храбрость внезапно пропала. Она очень испугалась, когда подумала, что влез обычный вор. Но теперь, глядя на это разгневанное лицо, испытывала настоящий ужас.

– Вы, очевидно, собираетесь встретиться с ним. Где он? – Незнакомец схватил ее за плечи.

– Послушайте, – Саманта провела языком по распухшей губе, – вы ошибаетесь, если думаете, что Роджер сделал что-то плохое, в чем вы его подозреваете, поэтому…

– Среди ваших вещей нет его адреса. Значит, он у вас в голове.

Вот почему он рылся в ее чемодане!

– Вы сошли с ума! – горячо возразила она. – Если думаете, что я помогу вам добраться до Роджера, то ошибаетесь. Даже если бы мы с ним договорились о месте встречи, вы бы никогда не узнали его от меня. – Она сжала кулаки под простыней. – Ни под какой пыткой я бы не рассказала вам!

Испанец стиснул ее руки своими твердыми как сталь руками. Саманта подумала, что он собирается вытрясти из нее признание, но внезапно мужчина освободил ее от своей хватки.

– Одевайтесь. – Он указал на стул, где лежало ее белье и черная кожаная куртка. – Вы поедете со мной.

– Я не… – начала она и прижала к себе простыню, но испанец сорвал ее.

Рыдая от ужаса, девушка свернулась клубком. Мужчина потянул ее за руку и поднял с кровати. Ее руки прикасались к его груди, она чувствовала мощное биение его сердца под тканью рубашки. Преодолевая головокружение, Саманта подняла глаза, чтобы посмотреть на своего мучителя, но черты его лица расплывались. Она тряхнула головой, чтобы прояснилось сознание, но серый туман обволок мозг. Бедняга увидела не одно, а четыре лица, наклонившихся над ней. Она попыталась что-то сказать, но язык одеревенел, бездна разверзлась под ногами, и девушка беспомощно упала в черную пропасть.

2

Все в комнате кружилось, а постель казалась летящим мягким облаком, от которого исходил запах колеи.

Девушка приоткрыла глаза и попыталась приподняться, борясь с головокружением.

Она была завернута в простыню, под головой подушка, сама же лежала… на заднем сиденье машины, которая мчалась с ужасной скоростью.

Чуть повернув голову, Саманта увидела все те же знакомые широкие плечи под черной рубашкой и темную голову с волнистыми кудрями на затылке.

Пытаясь выпрямиться, она спросила напряженным голосом:

– Куда вы меня везете? – Не получив ответа, стукнула кулаком по сиденью. – Я требую, чтобы мы немедленно вернулись в отель!

– Мне кажется, сеньорита Браун, что вы не в том положении, когда можно чего-либо требовать.

– Вы, должно быть, сошли с ума, если думаете, что можете безнаказанно распоряжаться мною. Я протащу вас через все суды Испании. Уверена, что насильно увозить людей здесь считается таким же преступлением, как и в нашей стране.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дикая кошка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дикая кошка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дикая кошка»

Обсуждение, отзывы о книге «Дикая кошка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x