– Вы что-то спросили? – поинтересовался, проходящий мимо него мужчина.
– Нет, нет, это я не вам.
Автобус лихо «подбросил» пассажиров лайнера к пропускному таможенному посту этой страны и сразу же сиплым голосом запел «колокольчик»:
«Всюду деньги, деньги, деньги.
Всюду деньги без конца,
А без денег жизнь плохая,
Не годится ни куда!..»
– Древняя, но странная какая-то мелодия, «времён Очаковских и покоренья Крыма». К чему бы это? Наверное, у руководства Российской таможни с этим проблемы! – отметил Иванов-Бендер. Значит будут основательно «щупать»! Обнаружат мою валюту в портфеле и уже проблемы возникнут у меня. Ну что ж, придётся делиться. Бог сделал невозможной нашу жизнь без еды, а Дьявол без денег. Обидно, досадно, но ладно! – и направился со своим портфелем-талисманом к длинной очереди, где милые девушки в пагонах выясняли, что и где пассажиры лайнера привезли тайком в «Закрома» обновлённой страны.
– Да, человек имеет то, что имеет, а мог бы иметь то, что хочет! Ну что же придётся снова «отдаться» на некоторое время женщинам в погонах.
Его рассуждения неожиданно прервал требовательный голос таможенника:
– Прошу предъявить документы! – попросили Иванова-Бендера за десятки метров до входа в зону контроля.
Оскар в недоумении передал свой синий паспорт.
– Так у вас же служебный, проходите по «Зелёному коридору» быстрее и не создавайте «творческую» очередь, здесь вам не вино-водочный магазин.
– Вот оно – знамение свыше!
В конце этого счастливого коридора сиплый голос динамика вдруг захлебнулся, но быстро оправившись, бодрым женским голосом объявил:
– Товарищ, Иванов, вас на выходе из таможенной зоны будет встречать … динамик снова заурчал и «закашлял» …
– Вот сейчас я осознал, что вернулся домой. Там был господином, здесь снова стал товарищем и это почему-то радует. А кто будет встречать не разобрал, … – но не успев глубоко проанализировать свежую мысль, он вдруг столкнулся с молодой женщиной.
– Так это вы?!
– Я, … но я пока ещё ничего не успел натворить.
– Что вы имеете в виду?
– Как говаривали раньше мои знакомые: «Что имею, то ввиду!»
– А вы шутник и видимо обладаете чувством своеобразного юмора, выражаетесь кратко, но сочно! – молодая женщина улыбнулась.
– Стараюсь. А как вас, – весёлая и находчивая?
– Зюзя Гольдмян из Армении. Сейчас я переводчица в компании А.I.I., а по-русски – Эй, Ай, Ай.
– Почти как в той песенке … Только не хватает слов…
– Каких?
– Ну что за девчонка!
– Весьма оригинально и любопытно! – и она посмотрела на Оскара как Крупская на Ленина, – это сокращённое название нашей компании «Американ Интернэшнл Индастриз».
– Очень приятно, но, Зюзя, у вас такой вид словно вы нашли то, что так долго искали.
– Угадали!.. Вас, господин Оскар Остапович Иванов-Бендер. Вы … вице-президент этой компании!
– А как вы догадались?
– Разве вы не видели, что написано на моём объявлении?
– Нет.
– Почему?!
– Потому что вы её держали обратной стороной.
– Извините, переволновалась!
– Бывает.
– Да, у нас по-всякому бывает и на «Е» бывает и на другие буквы бывает…
– С народным юмором у вас тоже всё в полном порядке, – уговорили. Будем знакомы, но зовите меня просто по имени. А как же вы меня узнали? Ведь мы раньше не пересекались.
– По словесному описанию вашей внешности нашим менеджером Винтовым, с которым вы успели пообщаться на Кипре. Он приехал несколькими днями раньше вас.
– Понял… Было дело!
– Владелец компании, господин Бян Лян Пук, сейчас в гостинице, но скоро подъедет. Так как фирма продолжает приём новых сотрудников, то господин Лян Пук планирует переговорить лично с каждым и уточнить их сферы деятельности. Он поручил мне встретить вас и привести сразу в старый офис, так как в новом ещё не успели закончить ремонт. Поэтому я заранее заказала такси. Для информации, на данный момент, в столице почти все таксопарки пересели с «Победы» на «Волгу». Кстати, такси уже нас ждёт на выходе из этого здания.
– Хорошо! Ваша оперативность радует. Тогда вперёд на работу, так как труд человека кормит, иногда даже облагораживает, а лень – ест!
Как всегда, неожиданно и попреки прогнозу пошёл дождь.
– Погода сексуальная, – вдруг изрекла Зюзя.
– И что это означает? – поинтересовался Оскар.
– 95 процентов влажности.
– Забавная трактовка погоды.
Проезжая по центру, и анализируя мелькавший пейзаж через опущенное стекло такси, Иванов-Бендер отмечал про себя существенное обветшание фасадов зданий, а по хаотичному подбрасыванию «бренного тела» продолжил оценивать качество местных дорог.
Читать дальше