Екатерина Серебрякова - Наследство испанской бабушки

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Серебрякова - Наследство испанской бабушки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Короткие любовные романы, Остросюжетные любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наследство испанской бабушки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наследство испанской бабушки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вместе с многомиллионным наследством от бабушки мне достался он. Сосед из дома напротив. Кто он? Загадочный миллионер или суровый бизнесмен, от которого мне стоит держаться подальше? Каждый, кто знаком с ним, советует мне не допускать даже мысли об общении, одним взглядом он испепеляет людей. Властный, опасно красивый и невероятно богатый. Я или буду избегать его, или…

Наследство испанской бабушки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наследство испанской бабушки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но, как назло, на дороге никого не было. Богачи, интересно, вообще из своих дворцов выходят?

Уже, было, отчаявшись, я заметила приоткрытую дверь соседнего двора. Это была дверь во двор Бернарда.

Как ни странно, въезды в наши дворы располагались на расстоянии нескольких метров. Если до входа в дом другого соседа мне нужно было топать чуть ли не километр, то до Бернарда рукой подать.

– Бернард! – Крикнула я в надежде, что мужчина где-то неподалеку. – Господин О`Рурк! Это Софья, помните меня? – Но никто не отозвался. Тогда я решила приоткрыть дверь и заглянуть во двор, чтобы убедиться, что там никого нет. – Мамочка родная!

Не успела я сунуть свой любопытный нос в соседский двор, как на меня устремились две пары невероятно злых и решительно настроенных собачьих глаз. На меня смотрели два здоровенных добермана, готовых разорвать за кусок своей территории.

От страха и неожиданности я не догадалась просто хлопнуть дверью и оградить себя от злых собак. А они, в свою очередь, были очень догадливыми и уже шли на меня, злобно гавкая.

– Джек, Джули, место! – Раздалось где-то неподалеку. – Кто там? – Бернард открыл дверь во двор, нос к носу столкнувшись со мной.

– Добрый день, – пролепетала я, косо глядя на собак, которые терлись у ног хозяина и смотрели на меня без ненависти и злости, которую я наблюдала секундами ранее, – а я тут магазин продуктовый ищу.

– У меня во дворе? – Мужчина удивленно изогнул бровь.

– Да. То есть, нет. Я искала магазин, но на картах ничего не показывало. Решила выйти на дорогу, спросить у прохожих. А тут и прохожих нет! А у Вас дверь была открыта. Хотела заглянуть, а тут они.

– Прошу прощения за моих собак. Они ходят только по своей территории, охраняют ее. Но я, дурак, не до конца захлопнул ворота. Вы, должно быть, перепугались?

– Эм… – Промычала я, не до конца понимая реакцию мужчины. Я в его двор сама заперлась, на собак налетела, а извинился он? Странно…. – Не успела. Вы меня простите, что вторглась без спроса.

– Считайте, что мы квиты. – Хмыкнул Бернард. – А магазина в округе действительно нет. Думаете, какому-то богачу придет в голову вечером идти в «Пятерочку» за хлебом?

– Я не знаю, какие причуды у богатых. Богатой, знаете ли, только пару недель как стала. Но отсутствие магазина огорчает. Я жутко голодна, а в доме пусто! Еще и дворецкий укатил по делам.

– В таком случае, не могу не позвать Вас на обед, Софья Александровна. Я, как-никак, у Вас в долгу за вчерашнее вторжение.

– Мне жутко неудобно принимать Ваше предложение. Но желание есть превосходит желание показаться культурной.

Бернард пропустил меня во двор. Я вошла, косо глядя на собак, которые теперь почему-то совершенно не злились. Как будто подменили их, честное слово.

Дом Бернарда выглядел довольно симпатично. Снаружи он был приятного светло-серого оттенка, кое-где отделка из дерева, много балконов и панорамных окон. Я бы даже сказала, что его дом нравится мне больше, чем свой собственный.

Но внутрь мужчина меня не повел. Обогнув постройку кругом, мы оказались в саду. Но, в отличие от моего сада, здесь не было ни клумб, ни деревьев. Только газон и небольшая беседка с барбекю и чем-то вроде печки рядом.

– Вы едите мясо? – Поинтересовался мужчина, выкладывая на тарелку сочные стейки, от которых еще пахло углями и теплом. Я чуть слюной не подавилась, честное слово.

– Да, конечно. Бернард, может быть, перейдем на «ты»? Все-таки не такая у нас большая разница в возрасте.

– А сколько Вам?

– Двадцать четыре, – честно призналась я. Мужчина помолчал секунду, как будто высчитывая эти несчастные восемь лет, и наконец выдал:

– Нет, думаю, лучше все же на «Вы», – такое решение показалось мне несколько странным, но спорить я не стала. В конце концов, после двух лет работы педагогом я даже привыкла к «Софье Александровне».

Я накинулась на стейк и печеные овощи так, как будто не ела несколько дней. Это было потрясающе вкусно! Я, конечно, себе дома тоже готовила деликатесы, но не в сравнение с этим блюдом.

Бернард ел достаточно медленно и размеренно, но на меня не косился. Хотя я, честно признаться, себя бы на его месте осудила.

– Это невероятно вкусно. Признайтесь, кто готовил. Я переманю у Вас этого повара! – Сказала я в шутку.

– Я сам готовил. В моем доме нет прислуги.

– Ого! – Признаться честно, я удивилась. Содержать такой особняк в одиночку, да еще и готовить самому – это нужно уметь.

– Не терплю посторонних на своей территории.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наследство испанской бабушки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наследство испанской бабушки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Серебрякова - Когда ты ведьма (СИ)
Екатерина Серебрякова
Екатерина Серебрякова - Покорить столицу
Екатерина Серебрякова
Екатерина Серебрякова - Забытый брак
Екатерина Серебрякова
Екатерина Серебрякова - Ошибка в брачном агентстве
Екатерина Серебрякова
Екатерина Серебрякова - Муж на час
Екатерина Серебрякова
Екатерина Серебрякова - Незнакомый мужчина
Екатерина Серебрякова
Екатерина Серебрякова - Снегурочка на моем балконе
Екатерина Серебрякова
Екатерина Серебрякова - Руслан для Людмилы
Екатерина Серебрякова
Екатерина Серебрякова - Внук бабушкиной подруги
Екатерина Серебрякова
Екатерина Серебрякова - Дверь в новую жизнь
Екатерина Серебрякова
Екатерина Серебрякова - «Семь ноль-ноль»
Екатерина Серебрякова
Отзывы о книге «Наследство испанской бабушки»

Обсуждение, отзывы о книге «Наследство испанской бабушки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x