Барбара Уоллес - Неожиданный медовый месяц

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Уоллес - Неожиданный медовый месяц» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Неожиданный медовый месяц: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Неожиданный медовый месяц»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лариса с детства мечтала о красивой пышной свадьбе. За шесть недель до церемонии, которую они с женихом собирались провести на самом романтическом курорте Мексики, он неожиданно разорвал помолвку. Несмотря на рухнувшую мечту, Лариса все же решила поехать в Мексику и провести там свой медовый месяц в полном одиночестве. Она и не думала, что эта поездка готовит ей судьбоносную встречу…

Неожиданный медовый месяц — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Неожиданный медовый месяц», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Никаких признаков волосатых друзей, — объявил Хорхе, возвращаясь к двери. — Я попрошу Педро провести еще более тщательную проверку и помыть стены снаружи, чтобы окончательно в этом убедиться. Сожалею о доставленном неудобстве.

— Я тоже. Теперь мне везде будут мерещиться жуткие чудовища.

— Еще раз повторюсь: мы можем переселить вас в другой номер, если вы пожелаете.

— В этом действительно нет необходимости. — Неожиданно ей в голову пришла замечательная мысль. — Хотя я не расстроюсь, если вы исключите что-нибудь из моего счета в качестве компенсации за моральный ущерб.

Она приподняла бровь и посмотрела на сеньора Чавеса, надеясь, что он оценит ее находчивость. Вместо этого мужчина повернулся к ней спиной и заговорил со своим помощником по-испански. Лариса не понимала ни слова из их разговора, но заметила, что выражение лица Карлоса смягчилось.

— Пойду поищу Педро, — через минуту сказал Хорхе. — Если мы можем сделать для вас еще что-нибудь…

— Я дам вам знать, — ответила Лариса.

Похоже, к концу недели она будет повторять эту фразу, как попугай.

— Видимо, у меня не очень хорошо получается заключать сделки, — съязвила она, когда Хорхе вышел.

Директор был все так же серьезен.

— Я добавлю еще десять процентов к вашей скидке.

Похоже, она должна послать тарантулу благодарственное письмо.

— Жаль, что здесь не было его друзей. Возможно, тогда вы простили бы мне весь долг. Шучу, — добавила она, заметив, как засверкали его глаза. — Одного было вполне достаточно.

— Вы же понимаете, что не подвергались реальной опасности? Не было никакой необходимости говорить службе уборки о том, что произошла чрезвычайная ситуация.

— Это правда. — Не потому ли он был так зол? — Я не виновата в том, что ваши сотрудники восприняли всерьез звонок женщины, испугавшейся тарантула. Так вот почему вы вернулись? Вы подумали, что я в опасности?

— Мне сказали, что произошла чрезвычайная ситуация.

Он постоянно повторял эту фразу.

— Но ведь это может означать что угодно — например, сломанный водопроводный кран. Почему вы решили, что со мной что-то случилось?

Карлос не ответил. Вместо этого он подошел к большому окну в дальнем конце комнаты и начал смотреть на рощу мангровых деревьев, раскачивающихся на ветру. На мгновение Лариса решила, что он снова погрузился в свои мысли.

— Как ваша головная боль? — спросил он.

— Лучше.

— А настроение?

— Пока не появился волосатый паук, я планировала принять ванну и тем самым улучшить свое настроение. Почему вы спрашиваете?

— Вы были очень расстроены, когда я ушел.

— А вы бы не расстроились, если бы вам пришлось платить за несостоявшуюся свадьбу? Я до сих пор не понимаю, что мне со всем этим делать. — Сеньор Чавес провел рукой по лицу, и Ларису поразила ужасная мысль. — Только не говорите, что вы подумали, будто я…

— Честно говоря, я не знал, что и думать, — сказал он, отворачиваясь от окна. — Когда я ушел, вы были так расстроены, так обескуражены. Могло случиться все что угодно. Вы могли поскользнуться и, упав, порезаться битым стеклом.

— Или выброситься с балкона.

— Это не смешно, — отрезал он. — В подавленном состоянии люди часто ведут себя непредсказуемо.

Это правда. Похоже, Лариса случайно наступила ему на больную мозоль. Она сразу же пожалела о своих словах.

— Простите меня.

— Это я должен извиниться, сеньорита Бойд. Я перегнул палку. Директора отелей не любят чрезвычайные ситуации. Это словосочетание подобно некоей горячей кнопке.

— Я думала, мы договорились, что вы будете называть меня Лариса.

— Действительно. Тогда, пожалуйста, называйте меня Карлос.

— Честная сделка. Спасибо, что спасли меня от огромного паука, Карлос.

— Вас спас рабочий, но все равно пожалуйста, — ответил он с улыбкой.

Наконец-то. Увидев его улыбку, Лариса немного расслабилась.

Внезапно она осознала, что до сих пор сидит на раковине поджав под себя ноги. Все ее тело затекло. Морщась, она медленно выпрямила одну ногу.

— Как давно вы здесь сидите? — спросил Карлос.

— Довольно долго. Когда здесь был паук, я боялась даже пошевелиться, поэтому залезла сюда, чтобы вызвать службу уборки. — Она с трудом спустила ноги. — Похоже, ванна мне нужна как никогда раньше.

— Вам помочь спуститься?

— Я справлюсь. — Лариса придвинулась ближе к краю раковины, но ее ноги по-прежнему болтались примерно на шесть дюймов выше пола. — Забавно, я не помню, чтобы мне когда-нибудь было так трудно совершать прыжки, — сказала она, прежде чем соскользнуть на плитку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Неожиданный медовый месяц»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Неожиданный медовый месяц» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Неожиданный медовый месяц»

Обсуждение, отзывы о книге «Неожиданный медовый месяц» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x