Алессандро тяжело вздохнул. Он старался не нервничать, но сообщения, которые Доминик отправила ему по электронной почте незадолго до взлета, не давали ему покоя. Брайан Филдинг изводил придирками свою жену и Кэти, но он не умел управлять собственной жизнью. Он оказался одним из тех идиотов, которые считают, что могут получить от жизни все не работая, а играя в азартные игры, придумывая схемы быстрого обогащения и неудачно вкладывая деньги.
Бывшая компания отца Алессандро была в худшем состоянии, чем он предполагал. Если Альдо был творческим гением и выдающимся шеф‑поваром с врожденными знаниями и страстью к своему ремеслу, то после его смерти руководство компании стало отвратительным.
Как генеральный директор Наоми делала ставку на шумную рекламу, выпуская на рынок тонны новой продукции и надеясь на успех. Ни один из товаров не приносил прибыли. Она уволила всех шеф‑поваров, а потом стала тянуть наличные из своего брата Брайана.
Брайан все правильно сказал Кэти: они могли в любой момент потерять поместье Уайт‑Оукс‑Холл. Согласно краткому отчету, пожилая Сьюзен была прикована к инвалидной коляске и находилась под присмотром семьи дома. За ней ухаживала Кэти, потому что Брайан регулярно ездил на конференции, активно участвовал в заседаниях совета местного правительства.
Алессандро поморщился. Брайан всегда любил быть в центре внимания.
Он оторвал взгляд от отчета и посмотрел на Кэти. Когда она упомянула о своих соусах, он попросил своего помощника купить эти соусы в гастрономе и привезти их в аэропорт.
– Ты проголодалась? – спросил он.
Она испуганно посмотрела на него и быстро отвела взгляд. Он с легким недоверием наблюдал, как она краснеет.
– Кэти, – насмешливо проговорил он, – ты неправильно понимаешь все, о чем я говорю. – Это одновременно забавляло и возбуждало его.
– Видел бы ты себя, когда говоришь все это, – проворчала она.
Он наклонил голову и осторожно произнес:
– О, я забыл о своем имидже.
– Ты не представляешь, каково нам, простым смертным, рядом с тобой.
Она не считает себя привлекательной? Он выгнул брови, ожидая, что она продолжит говорить.
– На твоем фоне мы – невидимки, – объяснила она, когда ей наконец надоело его молчание.
Чего‑чего, а невидимкой она для него не была. Чем чаще она открывала рот, чтобы поговорить с ним, тем сильнее он очаровывался ее словами и сладостью ее губ, которые хотел попробовать на вкус. Ему не терпелось раздеть ее и улечься с ней в кровать. Алессандро любил женщин, но ни разу не чувствовал желания, которое напоминало одержимость.
– Ты знаешь, что имеешь власть над людьми, – прибавила она.
– Ты относишься ко мне как к куску мяса, Кэти, – тихо сказал он, осознавая иронию в своем обвинении. – Тебя интересует только моя внешность? А как насчет моих денег? Моего шарма? Моего необыкновенного ума?
– Не забудь про свое огромное эго.
– Однако ты оцениваешь меня только по внешности, – насмехался он.
Она поджала губы.
– Алессандро, я для тебя игрушка? – Она свирепо посмотрела на него. – Я здесь тебе на потеху?
Она вдруг показалась ему такой прелестной, что он едва не вздрогнул. Вместо этого он откинулся в кресле, сердясь на свои мысли и ее поверхностное суждение о нем. Но почему его волнует, что она о нем думает?
– Женщины для тебя игрушки, да? – тихо спросила она.
– Ты хочешь, чтобы я женился на тебе, или нет? – прорычал он.
Она замерла и заставила себя улыбнуться, а потом очень вежливо спросила:
– Ты проголодался?
Алессандро стало совестно. Он запугал Кэти тем, что, возможно, он передумает. Сейчас он ничем не лучше Брайана.
– Я всегда голоден, – проворчал он.
Честно говоря, он часто забывал поесть, когда работал на полную катушку, а последнюю пару недель он работал круглосуточно, заключая несколько сделок одновременно.
Кэти посмотрела на стол между ними.
– Хочешь попробовать мои соусы? – хрипло спросила она.
Он взглянул на нее и рассмеялся.
– Неплохо.
Она тоже рассмеялась, а потом извинилась перед ним.
Ему было неприятно слушать ее извинения за то, что она ведет себя так естественно.
Кэти была острой на язык и быстренько отметала любую попытку Алессандро сблизиться с ней. Он не понимал, что с ним происходит. Ему вдруг захотелось раздеть ее, намазать соусом, а потом слизать этот соус с ее тела. Почувствовав возбуждение, он поерзал в кресле.
Чтобы отвлечься, он вынул из коричневого бумажного пакета четыре маленькие бутылки.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу