Неожиданно Чарли воскликнула:
— Смотрите-ка кто тут!
Мак проследил за взглядом Чарли. Рядом с мужчиной в белом смокинге стояла красивая темноволосая молодая женщина в длинном черном платье. Она что-то сказала своему спутнику, тот рассмеялся. Затем брюнетка зашагала к Чарли, широко улыбаясь.
— Миссис Халверсон! Не знала, что вы здесь.
— Дорогая моя, такой благотворительный вечер я ни за что не пропущу. — Она похлопала женщину по рукам. — Мак, вы ведь помните Райли Лэнсинг? — Чарли на миг сжала руки Райли и развернулась к Маку. — Это из-за нее мы пару недель посвятили бесплодным поискам!
Более того, именно беспокойство за нее ее соседки натолкнуло меня на мысль о создании «Друзей Деклана»…
Мак помнил Райли.
— Простите. Я вас не узнал.
— Ничего страшного. — Она улыбнулась.
Мак не мог отвести взгляда от черного платья — и того, что под ним. Он оглядел ее с ног до головы. Ткань льнула к ней, как вторая кожа.
— Я рада вас видеть, — продолжала Чарли, — по двум причинам.
Райли подняла брови.
— По двум причинам? Звучит интригующе!
Чарли рассмеялась:
— Сейчас вы все поймете. Причина первая. Я рада, что у вас все хорошо. Какое-то время, когда вы пропали, мы не знали, что с вами случилось. И вторая причина. У меня никак не получается уговорить Мака отпустить меня в дамскую комнату в одиночку. Но не сомневаюсь, если я пойду с вами, он не будет настаивать на том, чтобы сопровождать меня. — Миссис Халверсон подняла голову и посмотрела на Мака.
Тот нахмурился.
— Я по-прежнему считаю, что вначале должен осмотреть помещение, в которое вы входите.
— Отлично! — Чарли поджала губы. — Я прикажу всем выйти, чтобы мой здоровяк-телохранитель мог заглянуть под каждый унитаз… — Она повернулась к Райли: — Вы не против меня проводить?
— Нет, что вы! — Райли вымученно улыбнулась Чарли.
Мак пристально посмотрел на молодую женщину. Ее ответ показался ему… неестественным.
Она стояла, сжав кулаки, на лбу выступила испарина.
— Мисс Лэнсинг, вы хорошо себя чувствуете? — спросил он.
Она тряхнула головой и вызывающе посмотрела на него.
— Да. Почему вы спрашиваете?
Он пожал плечами:
— Вы как будто нервничаете.
Она рассмеялась, разжала пальцы и сложила ладони вместе.
— Нет. Я не нервничаю, — быстро ответила она и вздохнула. — Ну, может быть, самую малость. Обычно я не ношу красивых платьев и не хожу на дорогие благотворительные концерты.
— Кстати о концерте, — перебила ее Шарлотта. — Как вам удалось получить билет? Мне казалось, все места были распроданы через полчаса после объявления о концерте онлайн.
Райли улыбнулась:
— Я выиграла билет в ток-шоу по радио.
Миссис Халверсон хлопнула в ладоши.
— Чудесный подарок! Этот концерт — один из моих любимых. Надеюсь, сейчас, как в прошлый раз, будет детский хор.
— Детский хор? — Райли округлила глаза.
— Да. Они всегда выступают в начале. Да вот они, уже выходят на сцену… — Чарли прикусила губу. — Мне бы хотелось сходить в дамскую комнату до того, как они начнут. — Она взяла Райли под руку. — Вы не против проводить пожилую женщину? Обещаю не издавать неприличных звуков. — Она подмигнула и подняла пальцы, как бойскаут. — Клянусь!
Райли покосилась на детей; они выстраивались на возвышении, где раньше играл оркестр.
— Да, наверное. — Она кивнула, как будто решилась, и, развернувшись к миссис Халверсон, попросила: — Только давайте скорее.
Обернувшись через плечо, Чарли улыбнулась Маку:
— Довольны? Теперь есть кому за мной присмотреть, так что вы на время свободны!
— И тем не менее я бы хотел осмотреть помещение, прежде чем вы туда войдете.
— Я попрошу всех выйти, — предложила Райли.
Мак сообщил двум своим напарникам, что он намерен предпринять, и последовал за женщинами в коридор, где находился дамский туалет. У него возникло нехорошее предчувствие.
Чарли ждала с Маком за дверью, а Райли вошла внутрь, чтобы попросить всех выйти. Приоткрыв дверь, она кивнула:
— Там никого нет.
Мак вошел, проверил все кабинки и нет ли других дверей. Убедившись, что в помещении никого нет, он вернулся к Чарли и Райли.
— Помещение свободно.
— Я могла вам это сказать, — улыбнулась Райли. — Но наверное, вы хотели во всем убедиться лично.
Он кивнул и посмотрел на часы.
— Пять минут, не больше. Если к тому времени не появитесь, я войду.
Чарли улыбнулась:
— За пять минут я едва успею достать помаду из сумочки! — Она похлопала Мака по плечу: — Не волнуйтесь. Через пять минут я выйду. Если нет — прошу, входите и заберите меня. Возможно, я застряну в кабинке.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу