миссис Роберт Эванс-Линдсей».
— Это что, какой-то конкурс? — спросила она, смеясь. — Я не очень искусна по части разгадывания головоломок.
Джейк взял у нее письмо и внимательно прочел.
— Судя по всему, вам предстоит найти какие-то драгоценности, расшифровав записи, оставленные этим самым Эвансом.
— Ух ты! Охота за сокровищами!
— Не исключено, что это просто чья-то жульническая проделка, — задумчиво произнес он.
Нахмурившись, Девон поставила перед ним картонную тарелку с большим куском пирога и положила рядом серебряную вилку, которую на следующий день следовало вернуть в ресторан. И зачем только этому человеку понадобилось испортить ей все удовольствие? Она разлила кофе в две пластиковые чашки, после чего уселась на стул напротив. Это странное сочетание начищенного серебра и бумажной посуды, разумеется, не ускользнуло от внимания Джейка, однако он воздержался от замечаний.
— Почему вы не допускаете, что все может быть вполне законно? Значит, я являюсь наследницей… как там его имя?
— Александра Гамильтона Эванса. — Джейк отделил вилкой довольно приличный ломтик и отправил его в рот. — М-м! Бесподобно.
Девон не без удовольствия наблюдала за тем, как он в два счета расправился с остатками пирога, однако ум ее по-прежнему был занят таинственными шифрами. Неужели это правда?
— Мне никогда не приводилось слышать ни о каком Александре Гамильтоне Эвансе. Похоже, он был участником Гражданской войны или кем-то в этом роде. Мне нужно найти генеалогическую таблицу, которую я составила несколько лет тому назад, и проверить, нет ли там его имени.
Девон вспомнила, с каким жаром она ухватилась за возможность разузнать подробнее о своем происхождении — о своих предках, о своей настоящей родне, к которым ни Алан Маккарти, ни его старая склочница-мать, ни многочисленные свойственники и кузены ее отчима не имели никакого отношения. Ей всегда правилось представлять себе неведомых родственников добрыми, чуткими, благородными людьми, которые охотно поддержали бы ее в любом начинании. Удастся ли Девон когда-нибудь узнать о них побольше — может быть, даже проникнуться их надеждами и мечтами? От волнения у нее перехватило дух. Вот было бы здорово, если бы они помогли ей к тому же заявить свои права на сокровища!
Девушка поднялась с места. Наклонившись, чтобы забрать пустую тарелку Джейка, она заметила на его рубашке пятно крови.
— О Господи! — вырвалось у нее. — Наверное, Орео задела вас своими когтями.
— Похоже, вы правы, — небрежно бросил Джейк, взглянув на рубашку. — Не стоит беспокоиться из-за пустяков.
— Оставьте эти ваши мужские штучки, — расстроилась Девон. — Вы знаете не хуже моего, что такие царапины могут воспалиться. По крайней мере позвольте мне промыть рану перекисью водорода.
Джейк пожал плечами.
— Хорошо, — согласился он и с лукавым блеском в глазах стал расстегивать пуговицы.
Увидев густую поросль на его груди, Девон невольно сглотнула. Принеся из аптечки пузырек и кусочек ваты, она застала Джейка сидевшим без рубашки за кухонным столом. Девушка протянула ему перекись водорода.
— Думаю, мне не дотянуться до царапины, — промолвил он.
Девон открутила крышку пузырька.
Глубоко вздохнув, она сосредоточила внимание на ранке. В том месте, куда вонзились когти, она была довольно глубокой и кровоточила. В остальном все выглядело не так уж скверно. Девушка вылила немного прозрачной жидкости на гладкое загорелое плечо Джейка, смахнув ватой излишек. Молодой человек повернул к ней свою темноволосую голову, и она почувствовала его теплое дыхание у себя на ладони.
— Жидкость пузырится. Это добрый знак, — заметила Девон тоном, выражавшим, как она надеялась, лишь дружескую заботу. Ей пришлось собрать последние остатки самообладания, чтобы прикоснуться к этому крепкому, мускулистому телу. Украдкой она посмотрела на его грудь, пока он разглядывал царапину. Оценив его физическую силу, она невольно подумала, что при желании ему ничего не стоит применить ее…
Джейк между тем натянул рубашку.
— Ну вот, все в порядке, — произнес он, поводя плечом. — Благодарю вас.
— Не стоит, — отозвалась она.
— Глядя на вас, можно подумать, будто это вы вот-вот лишитесь чувств.
— Просто я не привыкла к виду крови, — ответила Девон первое, что пришло ей на ум.
— Рад, что кое-какие странные привычки вашего соседа не передались вам. Я опасался, что вампиризм может оказаться заразным.
Читать дальше