Натали Фабье - Солдат удачи - В плену объятий

Здесь есть возможность читать онлайн «Натали Фабье - Солдат удачи - В плену объятий» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, Издательство: Амадеус, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Солдат удачи: В плену объятий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Солдат удачи: В плену объятий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящий мужчина всегда остается мужчиной, независимо от того, где он находится — в дебрях Центральной Африки или в цивилизованном мире. Настоящий мужчина всегда знает, чего он хочет. Анри способен справиться с любыми трудностями, вынести любые лишения, спасти белокурую красавицу, наконец. Но ему тяжело дается возвращение в мир, где Лиза уже не просто Лиза, а дочь нефтяного магната. И теперь ей приходится стать сильной и бороться за его любовь…

Солдат удачи: В плену объятий — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Солдат удачи: В плену объятий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты — сноб! — выкрикнула девушка.

Анри расхохотался. Тревога улеглась.

— Сноб?! — повторил он.

— Да, именно так!

— Пожалуй, я не так много зарабатываю, чтобы мог причислить себя к этой категории людей.

— А почему ты восстаешь против богатых людей?

— Я? Восстаю? Помилуй, какие у тебя основания обвинять меня в подобном?

— Что ты имеешь против нас, богачей?

— Да ровным счетом ничего. Просто мне не нравятся девицы, которые живут на деньги своих отцов и знать не хотят, как другим приходится биться за выживание.

Лиза сощурила глаза, и Анри показалось, что она готова залепить ему пощечину. Но до этого не дошло. Она предпочла продолжить спор, а в словесных баталиях Анри был не очень силен, так что пощечина, правду сказать, вышла бы для него делом куда более простым и доходчивым.

— Почему ты так плохо обо мне думаешь, ведь ты совсем меня не знаешь!

— Ошибаешься, я знаю тебя очень хорошо, — ответил он, начиная злиться. — Я знал тебя всю свою жизнь.

Лиза пренебрежительно фыркнула:

— Ты думаешь, что если мы с тобой где-то когда-то случайно встретились, то я должна помнить об этом?

— Я имею в виду не лично тебя, — объяснил Анри, — а людей твоего круга.

— Моего круга?

— Вот именно!

— Ты… — Лиза негодовала. В порыве эмоций у нее вырвалось крепкое русское ругательство. До Анри дошел его смысл.

— Ну что ты, даме не подобает произносить такие слова, — прервал он ее с усмешкой.

Лиза промолчала и, глубоко вздохнув, задержала дыхание. При виде ее всколыхнувшейся груди Анри почувствовал сильное волнение. Лиза заметила, как жадно он смотрит на нее.

— Я не хочу больше с тобой спорить, — сказала она.

— Просто у тебя нет больше аргументов, не так ли?

Лиза бросила на него один из тех своих взглядов, от которых все ее знакомые каменели. С Анри, однако, этого не случилось, он не удивился и никак не забеспокоился. Тогда Лиза сделала вид, будто полностью его игнорирует, вспомнила о своей сумочке и переключила внимание на нее.

— Ты настоящая «пила», — пробормотал недовольно Анри.

— А ты — сама любезность.

— Помолчала бы!

Она подняла голову и посмотрела на него высокомерно, как смотрит королева на своего слугу.

— Если бы не ты, мы бы уже были в посольстве! — резко бросила она.

— Ну вот, начинается. Я еще и виноват. Да, действительно, мы были бы уже в посольстве, если бы ты не возилась, не искала свою сумочку! Вот и суди после этого, кто из нас более виновен в случившемся…

— А не ты ли дал сигнал «отбоя»?

Он резко повернулся к ней и заглянул ей прямо в глаза.

— На наших глазах был ранен или убит один человек, и я подал этот сигнал, чтобы избежать других жертв.

Он был прав. Расстроенная жестким выговором Анри, Лиза вся сжалась и притихла.

— Как ты думаешь, тот человек, он… — осторожно произнесла она.

Анри старался не думать о настигнутом пулей человеке. Он не мог знать, кто это был. В любом случае — один из его товарищей, и Анри в глубине души надеялся, что этот солдат остался жив.

— Я не знаю… — Анри строго взглянул на Лизу. — Но даже если он не погиб, а только ранен, этого уже достаточно, не так ли?

Лиза сжала губы, и ему показалось, что она сейчас заплачет. Но уже в следующий момент Лиза подавила в себе мимолетную слабость.

— Ну, хорошо, — сказала она, — это была моя ошибка. Прости, что я была одета не в джинсы и в кроссовки. Я не ожидала, что меня похитят. Если бы я только знала, что мне предстоит этот сумасшедший бег по пустыне…

Анри понимал, что он не имеет права ее осуждать, но не мог сдержать раздражения.

— Я вот что хочу тебе сказать, — воскликнул он. — Я и четверо моих друзей вылетели сюда, в эту дыру, чтобы вытащить твою задницу из негритянского дерьма. Мы бегали по пустыне, встряли в перестрелку, рисковали жизнями людей, которые находились в вертолете, а одного из наших ранили или убили. И после всего этого я не услыхал от тебя даже элементарного «спасибо»!

Даже при слабом свете огня Анри увидел, как бледное лицо девушки залилось краской, и понял, что попал в самую точку. Он решил закончить этот неприятный для них обоих разговор и, сняв вертел с огня, пальцем потыкал в мясо змеи.

— Уже готово.

— Как — уже? — засомневалась Лиза.

— Уверяю, тебе понравится. Это напоминает по вкусу мясо молодого петушка.

Лиза брезгливо отодвинулась от куска недожаренного мяса, бормоча, что скорее умрет, чем возьмет в рот эту гадость.

— Что-нибудь да надо кушать, — сказал Анри наигранно бодрым тоном. — А это намного вкуснее, чем консервы из тунца, которые нам выдают в армейском пайке. Зря ты отказываешься.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Солдат удачи: В плену объятий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Солдат удачи: В плену объятий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Натали Фабье - Пряный поцелуй
Натали Фабье
Александр Авраменко - Сборник Солдат удачи
Александр Авраменко
Дина Лампитт - Солдат удачи
Дина Лампитт
Александр Авраменко - Солдат удачи
Александр Авраменко
Михаил Ахманов - Солдат удачи
Михаил Ахманов
Андрей Мельников - Солдат удачи [СИ]
Андрей Мельников
Николай Соколов - Хмарь. Солдат удачи
Николай Соколов
Николай Соколов - Хмарь. Солдат удачи [LitNet]
Николай Соколов
Валерий Ковалев - Солдат удачи – 2
Валерий Ковалев
Валерий Ковалев - Солдат удачи
Валерий Ковалев
Отзывы о книге «Солдат удачи: В плену объятий»

Обсуждение, отзывы о книге «Солдат удачи: В плену объятий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x