(3) В это время собаки Кианиппа преследовали оленя; будучи недоступны зову хозяина и рассвирипев от гонки, они, почуяв присутствие девушки, набросились на нее и растерзали в клочья, так как при этом не оказалось никого поблизости. Такую смерть приняла Левкона из-за любви к своему молодому мужу. (4) Кианипп, достигнув этого места и найдя жену растерзанной, исполнился страшной скорби. Созвав своих товарищей и соорудив погребальный костер, он возложил на него ее тело. Потом он сначала заколол над костром собак, а затем, горько оплакивая жену, покончил с собой.
XI. О Библиде
Рассказывает Аристократ в сочинении «О Милете» [48] Аристокрит из Милета — историк и мифограф, время жизни неизвестно.
и Аполлоний Родосский в «Основании Кавна».
(1) О Кавне и Библиде, молодых людях из Милета, рассказывают по-разному. Никенет говорит, что Кавн, влюбившись в сестру, покинул дом, чтобы не обнаружить свою страсть, и, странствуя далеко от родных мест, основал город и заселил его рассеянными по разным странам ионийцами.
Никенет так говорит об этом:
Дальше направивши путь, воздвиг он [49] Он — Милет, основатель одноименного города.
город Экусий [50] Экусий — город в Карии.
;
Двух ему чад родила Трагасия, дочь Кеденея, —
Первого — Кавна, который всю жизнь любил справедливость,
И Библиду, чей стан можжевельнику гибкому сроден.
Против воли своей любовь к ней почувствовал Кавн;
Кавн бежал, миновал и Дию, и Кипр змееносный,
Густолесистый Капр и святые Карийские воды [51] Текст в ст. 6-7 сильно испорчен, и перевод дается по одной из реконструкций, возможной грамматически, но достаточно запутанной с географической точки зрения: Дия — маленький остров у северного побережья Крита; Кипр находится в северо-восточном углу Средиземного моря; Капр — приток р. Меандр, отделяющей Карию на севере от Лидии, Кавн — на юге Карии. Если на Дию и Кипр Кавна могло занести во время каких-нибудь не упомянутых здесь скитаний по морю, то зачем ему было пересекать с юга на север Карию, чтобы обосноваться на ее юге? Кроме того, эпитет «змееносный» никогда не прилагается к Кипру, всегда славившемуся у греков благодатной землей. Может быть, между ст. 5 и 6 выпал какой-то отрезок текста. См. White Н . Parthenius and the story of Byblis // Corolla Londiniensis. V. 2. Amsterdam, 1982. P. 185-192.
.
Там-то, первый из всех ионийцев, поставил он город,
Между тем как сестра в своем плачевном уделе,
Сидя у врат городских, тосковала о братнем возврате…
(3) Большинство же говорит, что Библида, влюбившись в Кавна, сказала ему об этом и просила не пренебречь ею, коль скоро случилась такая беда. Тогда Кавн, возненавидев ее, отправился в страну, которой владели лелег [52] Лелеги — народность, которую в античности локализовали в Карии или отождествляли с карийцами.
, — здесь находится источник Эхенеида [53] Эхенеида — источник в Карии, близ Кавна.
; там он основал город, названный по его имени Кавном. Между тем Библиду не отпускала страсть, и она, полагая, что Кавн удалился именно по этой причине, привязав к какому-то дубу ленту для волос, набросила ее себе на горло. (4) У меня об этом говорится так:
После того как она постигла жестокое сердце
Брата, стал ее плач звучней соловьиного пенья
О сифонийском юнце [54] Сифонийский юнец — Итис, убитый Прокной (см. Овидий. Метаморфозы. VI. 426-674). Сифонийским он назван по полуострову Сифония, среднем из трех, которыми завершается фракийская Халкидика.
, звенящего стоном по рощам.
Крепкий обвивши сук своей головною повязкой,
Шею она вложила в петлю, и в память об этом
Девы милетянки ей посвящают девичьи уборы.
А еще некоторые говорят, что от ее слез потек источник, нареченный именем Библиды.
XII. О Калхе
(1) Некий давниец [55] Давниец — родом из Давнии, как греки называли италийскую область Апулию.
Калх, влюбившись, как говорят, в Кирку (к которой как раз прибыл Одиссей [56] Ср. Гомер. Одиссея. X. 233-240.
), обещал дать ей свое давнийское царство и доставить много прочих услад. Она же сгорала от страсти к Одиссею, который тогда оказался у нее, возненавидела Калха и запретила высаживаться на ее острове. (2) Поскольку он все же не перестает бродить повсюду с именем Кирки на устах, она в страшном гневе является к нему и, пригласив его в дом, предлагает ему трапезу, полную всякого рода яств. Между тем еда была напитана волшебным зельем, и, отведав ее, Калх тотчас теряет рассудок; Кирка загнала его в свиной хлев. (3) Когда же некоторое время спустя давнийское войско является на остров Кирки в поисках Калха, она отпускает его, предварительно связав клятвой не являться больше никогда на остров ни ради сватовства, ни ради чего-либо другого.
Читать дальше