Бьюла Астор - Островок счастья

Здесь есть возможность читать онлайн «Бьюла Астор - Островок счастья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Голден Пресс, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Островок счастья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Островок счастья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После гибели родителей в авиакатастрофе Кэтрин Спайс стала хозяйкой гостиницы «Островок счастья», расположенной на небольшом острове в Тихом океане. Дела шли не очень хорошо, поэтому Кэт обрадовалась, узнав, что к ним на отдых приехал очень богатый бизнесмен Кевин Стоун. Каково же было ее удивление, когда при первой же встрече Кевин заявил, что Кэт — его жена, два года назад сбежавшая в неизвестном направлении. Но Кэтрин уверена, что никогда не видела этого человека. И, конечно же, никак не может быть его женой! Или все-таки может?..

Островок счастья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Островок счастья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конечно же, у окна стоял именно он! При этой мысли щеки Кэт слегка порозовели. Кофейный столик был сдвинут к большому дивану, очевидно, с той же целью: освободить пространство. В пепельнице небольшой кучкой были свалены пригоршня мелочи, связка ключей и миниатюрный перочинный ножик с перламутровой ручкой.

Кэтрин охватило странное чувство, будто она все это уже когда-то видела. Девушка зябко повела плечами: ощущение не было новым, такое случалось с ней уже много раз, правда, в последнее время чаще, чем раньше. Услышав, что телефонную трубку положили на место, Кэт кашлянула и громко сказала:

— Добро пожаловать в наш отель, мистер Стоун! Я принесла вам цветы! — Поставив маленькую вазу на кофейный столик, а вторую — на висевшую на стене небольшую книжную полку, она добавила: — Рада видеть, что вы освоились! Если вам что-либо понадобится — я с удовольствием займусь этим лично!

— Что за?..

Едва не задев Кэтрин, дверь спальни распахнулась, и в комнату скорее ворвался, нежели вошел высокий блондин. Отступив в сторону чтобы избежать столкновения, и инстинктивно выставив перед собой руки, Кэт, вздрогнувшая от неожиданности, воскликнула:

— Мистер Стоун, вы меня напугали!

Не отвечая, Кевин несколько секунд ошарашенно смотрел на нее своими широко открытыми темно-янтарными глазами. На лице его застыло выражение безмерного удивления, как у человека, который средь бела дня неожиданно увидел привидение. Губы его беззвучно шевелились, как бы тщетно пытаясь что-то сказать.

— Интересно, что вы здесь делаете? — спросил он наконец низким, срывающимся от явно сдерживаемого бешенства голосом.

— Я постучала, и вы сказали, что можно войти… — начала было Кэти, но, встретившись с ним взглядом, осеклась. Наряду с изумлением в выражении глаз Стоуна появилось что-то еще. Что это было? Страх? Затаенная боль? Сделав жест в сторону ваз, она, запинаясь на каждом слове, продолжила: — Я… принесла вам цветы… Мы думали, может, вам нравятся…

— А где вы были все это время? — вновь перебил ее знатный постоялец.

Руки Кэтрин бессильно опустились. Она решительно ничего не понимала.

— Где я была?

— Вот именно, черт возьми! Отвечайте, и побыстрее!

Ничего из того, что она слышала или читала, не давало оснований полагать, что владелец «Отелей семьи Стоун» — сумасшедший. Как интервьюировавшие его журналисты могли упустить столь существенное обстоятельство? Может быть, гостя задело, что Кэтрин не встретила его лично?

— Я была в саду, — медленно, с опаской произнося каждое слово, сказала Кэт. — Я срезала немного цветов для вашей комнаты. Простите, что не встретила вас лично, но я была уверена, что персонал справится со всеми формальностями, связанными с регистрацией и…

— Да плевать я хотел на формальности! — теряя самообладание, вскричал Стоун, и, переходя на «ты», добавил: — Я хочу знать, где, черт подери, ты была последние два года!

Кэтрин смотрела на него широко раскрывшимися от изумления глазами.

— Боже милостивый, но почему вы об этом спрашиваете?

— Хватит вилять! Отвечай!

Несмотря на крайнюю степень удивления, Кэт ощутила, как внутри нее начинает подниматься волна раздражения. Сделав рукой широкий, охватывавший как комнату, так и все, что находилось снаружи, жест, она сказала, стараясь все же, чтобы голос ее звучал спокойно:

— Здесь, на Алаве, где я прожила всю свою жизнь.

— Всю жизнь? Как бы не так! Два года и три месяца назад ты была в Ричмонде!

И без того бешено колотившееся в груди сердце Кэтрин начало биться так громко, что удары его, казалось, были слышны в комнате. Защитным движением прижав руки к груди, она тихо спросила:

— С чего вы взяли? Мы что, там встречались?

Губы Стоуна скривились в злой и, вместе с тем, горькой усмешке:

— Ты хочешь сказать, что не помнишь, как мы встретились?

Не сводя с него глаз, Кэтрин медленно покачала головой.

— Я вас совершенно не помню.

Кевин убрал упавшие на лоб волосы, затем, продолжая смотреть на нее все с той же непонятной смесью ненависти и боли, произнес, тщательно выговаривая каждое слово:

— Что ж, это очень прискорбно, поскольку я — твой муж.

2

Первой реакцией Кэтрин было расхохотаться. Однако пронзительный взгляд прищуренных глаз заставил ее не делать этого, и она только переспросила слабым голосом:

— Мой муж?

— Да, твой муж.

Кэт совершенно растерялась и инстинктивно сделала шаг назад.

— Я никогда не была замужем, мистер Стоун.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Островок счастья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Островок счастья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Бьюла Астор - Научи меня летать
Бьюла Астор
Бьюла Астор - Между «да» и «нет»
Бьюла Астор
Бьюла Астор - Я тебя не отдам
Бьюла Астор
Бьюла Астор - Букетик нарциссов
Бьюла Астор
Бьюла Астор - Линия судьбы
Бьюла Астор
Бьюла Астор - Тропинка к солнцу
Бьюла Астор
Бьюла Астор - Греховные утехи
Бьюла Астор
Бьюла Астор - Мир волшебства
Бьюла Астор
Бьюла Астор - Миг страсти
Бьюла Астор
Отзывы о книге «Островок счастья»

Обсуждение, отзывы о книге «Островок счастья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x